X-Git-Url: http://source.jalview.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=resources%2Flang%2FMessages_es.properties;fp=resources%2Flang%2FMessages_es.properties;h=a878ab77c838549c774a09920f64dd84fbb459ad;hb=2595e9d4ee0dbbd3406a98c4e49a61ccde806479;hp=7bea515a36df6873c5143d13d00d62c3f1fe495d;hpb=e20075ba805d744d7cc4976e2b8d5e5840fb0a8d;p=jalview.git diff --git a/resources/lang/Messages_es.properties b/resources/lang/Messages_es.properties index 7bea515..a878ab7 100644 --- a/resources/lang/Messages_es.properties +++ b/resources/lang/Messages_es.properties @@ -59,7 +59,6 @@ action.by_group = Por grupo action.remove = Eliminar action.remove_redundancy = Eliminar redundancia... action.pairwise_alignment = Alineamiento de pares... -action.by_rna_helixes = Por hélices de RNA action.user_defined = Definido por el usuario... action.by_conservation = Por conservación action.wrap = Envolver @@ -67,7 +66,6 @@ action.show_gaps = Mostrar huecos action.show_hidden_markers = Mostrar marcadores ocultos action.find = Buscar action.undefine_groups = Grupos sin definir -action.create_groups = Crear grupos action.make_groups_selection = Hacer grupos para seleccionar action.copy = Copiar action.cut = Cortar @@ -122,6 +120,8 @@ action.change_font_tree_panel = Cambiar fuente (panel del action.colour = Color action.calculate = Calcular action.select_all = Seleccionar Todo +action.select_highlighted_columns = Seleccionar columnas resaltadas +tooltip.select_highlighted_columns = Presione B para marcar las columnas resaltadas, Ctrl (o Cmd)-B para cambiarlas, y Alt-B para marcar todas menos las columnas resaltadas action.deselect_all = Deseleccionar Todo action.invert_selection = Invertir selección action.using_jmol = Usar Jmol @@ -134,7 +134,8 @@ action.view_flanking_regions = Mostrar flancos label.view_flanking_regions = Mostrar los datos de la secuencia a ambos lados de las subsecuencias implicadas en este alineamiento label.structures_manager = Administrar estructuras label.nickname = Sobrenombre: -label.url = URL: +label.url\: = URL: +label.url = URL label.input_file_url = Introducir URL en el fichero de entrada label.select_feature = Seleccionar característica label.name = Nombre @@ -174,31 +175,33 @@ label.score_model_conservation = Conservaci label.score_model_enhconservation = Conservación de las propiedades físico-químicas label.status_bar = Barra de estado label.out_to_textbox = Generar cuadro de texto -label.clustalx = Clustalx label.clustal = Clustal -label.zappo = Zappo -label.taylor = Taylor +# label.colourScheme_ as in JalviewColourScheme +label.colourScheme_clustal = Clustalx +label.colourScheme_blosum62 = Puntuación del BLOSUM62 +label.colourScheme_%_identity = Porcentaje de identidad +label.colourScheme_zappo = Zappo +label.colourScheme_taylor = Taylor +label.colourScheme_hydrophobic = Hidrofobicidad +label.colourScheme_helix_propensity = Tendencia de la hélice +label.colourScheme_strand_propensity = Tendencia de la hebra +label.colourScheme_turn_propensity = Tendencia de giro +label.colourScheme_buried_index = Índice de encubrimiento +label.colourScheme_purine/pyrimidine = Purina/Pirimidina +label.colourScheme_nucleotide = Nucleótido +label.colourScheme_t-coffee_scores = Puntuación del T-Coffee +label.colourScheme_rna_helices = Por hélices de RNA label.blc = BLC label.fasta = Fasta label.msf = MSF label.pfam = PFAM label.pileup = Pileup label.pir = PIR -label.hydrophobicity = Hidrofobicidad -label.helix_propensity = Tendencia de la hélice -label.strand_propensity = Tendencia de la hebra -label.turn_propensity = Tendencia de giro -label.buried_index = Índice de encubrimiento -label.purine_pyrimidine = Purina/Pirimidina -label.percentage_identity = Porcentaje de identidad -label.blosum62 = BLOSUM62 -label.blosum62_score = Puntuación del BLOSUM62 -label.tcoffee_scores = Puntuación del T-Coffee -label.average_distance_bloslum62 = Distancia Media Usando BLOSUM62 +label.average_distance_blosum62 = Distancia Media Usando BLOSUM62 label.neighbour_blosum62 = Neighbour Joining usando BLOSUM62 label.show_annotations = Mostrar anotaciones label.colour_text = Color del texto -label.show_non_conversed = Mostrar no conservadas +label.show_non_conserved = Mostrar no conservadas label.overview_window = Ventana resumen label.none = Ninguno label.above_identity_threshold = Por encima del umbral de identidad @@ -291,7 +294,7 @@ label.size = Talla: label.style = Estilo: label.calculating = Calculando.... label.modify_conservation_visibility = Modificar la visibilidad de conservación -label.colour_residues_above_occurence = Residuos de color por encima del % de aparición +label.colour_residues_above_occurrence = Residuos de color por encima del % de aparición label.set_this_label_text = fijar como etiqueta label.sequences_from = Secuencias de {0} label.successfully_loaded_file = Fichero cargado exitosamente {0} @@ -351,8 +354,8 @@ label.select_at_least_three_bases_in_at_least_one_sequence_to_cDNA_translation = label.translation_failed = Translation Failed label.error_when_translating_sequences_submit_bug_report = Desafortunadamente, algo fue mal a la hora de traducir tus secuencias.\nPor favor, revisa la consola Jalview java \ny presenta un informe de error que incluya el seguimiento. label.implementation_error = Error de implementación: -label.automatically_associate_pdb_files_with_sequences_same_name = Quieres asociar automáticamente los {0} ficheros PDB con las secuencias del alineamiento que tengan el mismo nombre? -label.automatically_associate_pdb_files_by_name = Asociar los ficheros PDB por nombre automáticamente +label.automatically_associate_structure_files_with_sequences_same_name = Quieres asociar automáticamente los {0} ficheros estructura con las secuencias del alineamiento que tengan el mismo nombre? +label.automatically_associate_structure_files_by_name = Asociar los ficheros estructura por nombre automáticamente label.ignore_unmatched_dropped_files_info = Quieres ignorar los {0} ficheros cuyos nombres no coincidan con ningún IDs de las secuencias ? label.ignore_unmatched_dropped_files = Ignorar los ficheros sin coincidencias? label.enter_view_name = Introduzca un nombre para la vista @@ -377,7 +380,6 @@ label.couldnt_import_as_vamsas_session = No se pudo importar {0} como una nueva label.vamsas_document_import_failed = Fallo en la importación del documento Vamsas label.couldnt_locate = No se pudo localizar {0} label.url_not_found = URL no encontrada -label.no_link_selected = Enlace no seleccionado label.new_sequence_url_link = Enlace a una nueva secuencia URL label.cannot_edit_annotations_in_wrapped_view = No se pueden editar anotaciones en vista envolvente label.wrapped_view_no_edit = Vista envolvente - no editar @@ -473,7 +475,7 @@ label.retrieve_parse_sequence_database_records_alignment_or_selected_sequences = label.standard_databases = Bases de datos estándar label.fetch_embl_uniprot = Recuperar de EMBL/EMBLCDS o Uniprot/PDB y de cualquier fuente DAS seleccionada label.reset_min_max_colours_to_defaults = Reiniciar los colores min y max colours a los valores por defecto establecidos en las preferencias de usuario -label.align_structures_using_linked_alignment_views = Alinear las estructuras utlizando las {0} vistas de alineamiento enlazadas +label.align_structures_using_linked_alignment_views = Alinear las estructuras utilizando las {0} vista(s) de alineamiento enlazada(s) label.connect_to_session = Conectar a la sesión {0} label.threshold_feature_display_by_score = Filtrar la característica mostrada por puntuación. label.threshold_feature_no_threshold = Sin umbral @@ -618,10 +620,8 @@ label.2d_rna_sequence_name = 2D RNA - {0} label.edit_name_and_description_current_group = Editar el nombre y la descripción del grupo actual label.from_file = desde fichero label.enter_pdb_id = Introducir PDB Id -label.text_colour = Color del texto +label.text_colour = Color de texto... label.structure = Estructura -label.clustalx_colours = Colores de Clustalx -label.above_identity_percentage = Sobre % identidad label.create_sequence_details_report_annotation_for = Anotación para {0} label.sequence_details_for = Detalles de la secuencia para {0} label.sequence_name = Nombre de la secuencia @@ -664,7 +664,8 @@ label.mark_unlinked_leaves = Marcar las hojas como no enlazadas label.associate_leaves_with = Asociar hojas con label.save_colour_scheme_with_unique_name_added_to_colour_menu = Guarde el esquema cromáticos con un nombre único y se añadirá al menú de colores label.case_sensitive = Sensible a mayúsculas -label.lower_case_colour = Color para las minúsculas +label.lower_case_colour = Colorear todas las minúsculas +label.lower_case_tip = El color elegido se aplicará a todas las minúsculas label.index_by_host = Indizar por host label.index_by_type = Indizar por tipo label.enable_jabaws_services = Habilitar servicios JABAWS @@ -705,7 +706,7 @@ label.original_data_for_params = Datos originales de {0} label.points_for_params = Puntos de {0} label.transformed_points_for_params = Puntos transformados de {0} label.graduated_color_for_params = Color graduado para la característica de {0} -label.select_backgroud_colour = Seleccionar color de fondo +label.select_background_colour = Seleccionar color de fondo label.invalid_font = Fuente no válida label.separate_multiple_accession_ids = Separar los accession id con un punto y coma ";" label.replace_commas_semicolons = Cambiar comas por puntos y comas @@ -720,8 +721,10 @@ label.select_columns_containing = Seleccione las columnas que contengan label.select_columns_not_containing = Seleccione las columnas que no contengan option.trim_retrieved_seqs = Ajustar las secuencias recuperadas label.trim_retrieved_sequences = Cuando la secuencia de referencia es más larga que la secuencia con la que está trabajando, sólo se mantienen las subsecuencias relevantes. -label.use_sequence_id_1 = Utilice $SEQUENCE_ID$ o $SEQUENCE_ID=//=$ -label.use_sequence_id_2 = \nto para embeber el id de la secuencia en una URL +label.use_sequence_id_1 = Utilice $DB_ACCESSION$ o $DB_ACCESSION=//=$ +label.use_sequence_id_2 = para embeber el ID de accesión en una URL +label.use_sequence_id_3 = Utilice $SEQUENCE_ID$ de manera similar para embeber +label.use_sequence_id_4 = el ID de la secuencia label.ws_parameters_for = Parámetros para {0} label.switch_server = Cambiar servidor label.open_jabaws_web_page = Abra el página principal del servidor JABAWS en un navegador web @@ -764,7 +767,7 @@ label.colour_by = Colorear por... label.muscle_multiple_protein_sequence_alignment = Alineamiento múltiple de secuencias de proteínas con Muscle label.mafft_multiple_sequence_alignment = Alineamiento múltiple de secuencias con MAFFT label.clustalw_multiple_sequence_alignment = Alineamiento múltiple de secuencias con ClustalW -label.jnet_secondary_structure_prediction = Predicción de la estructura secundaria con JNet +label.jnet_secondary_structure_prediction = Predicción de la estructura secundaria con JPred label.multiharmony = Multi-Harmony label.unable_start_web_service_analysis = No es posible iniciar el servicio web de análisis label.job_couldnt_be_started_check_input = El trabajo no puede arrancarse. Por favor, compruebe los parámetros de entrada y los mensajes de advertencia de la consola de Jalview. @@ -889,7 +892,6 @@ error.implementation_error_maplist_is_null = Error de implementaci error.implementation_error_cannot_have_null_alignment = Error de implementación: no es posible tener una clave nula en el alineamiento error.implementation_error_null_fileparse = Error de implementación. FileParse nulo en el construictor de copia error.implementation_error_cannot_map_alignment_sequences = Error de implementación: no es posible maper un alineamiento de secuencias desde distintos conjuntos de datos en un único alineamiento en el documento VAMSAS. -error.implementation_error_cannot_duplicate_colour_scheme = Error grave de implementación: no es posible duplicar el esquema cromático {0} error.implementation_error_structure_selection_manager_null = Error de implementación. El contexto structure selection manager's es nulo exception.ssm_context_is_null = El contexto SSM es nulo error.idstring_seqstrings_only_one_per_sequence = idstrings y seqstrings contienen una cadena por cada secuencia @@ -898,7 +900,7 @@ error.cannot_have_zero_length_vector_replacement_strings = No es posible tener u error.implementation_error_multiple_single_sequence_prediction_jobs_not_supported = ¡Error de implementación! Todavía no se soportan varios trabajos de predicción asociados a una única secuencia. error.implementation_error_invalid_msa_index_for_job = ¡Error de implementación! Valor msaIndex no válido para JPredJob en el objeto de entrada MSA padre! error.implementation_error_startjob_called = Error de implementación - StartJob(JpredJob) invocado en {0} -error.multiple_jnet_subjob_merge_not_implemented = Todavía no se han implementado varios subtrabajos JNet conjuntos. +error.multiple_jnet_subjob_merge_not_implemented = Todavía no se han implementado varios subtrabajos JPred conjuntos. label.job_never_ran = El trabajo nunca se ejecutó - entrada devuelta al usuario. error.implementation_error_minlen_must_be_greater_zero = Error de implementación: minlen debe ser cero o más error.implementation_error_msawbjob_called = Error de implementación - StartJob(MsaWSJob) invocado en un WSJobInstance {0} @@ -954,7 +956,6 @@ exception.replace_null_regex_pointer = Reemplazador tiene un puntero Regex nulo exception.bad_pattern_to_regex_perl_code = patrón erróneo en Regex.perlCode: {0} exception.no_stub_implementation_for_interface = No existe una implementación del stub para la interfaz: {0} exception.cannot_set_endpoint_address_unknown_port = No es posible estabelcer la dirección de punto final para el puerto desconocido {0} -exception.querying_matching_opening_parenthesis_for_non_closing_parenthesis = Consultando la coincidencia de apertura de paréntesis para paréntesis sin cerrar (?) exception.mismatched_unseen_closing_char = Discordancia (no vista) en el carácter de cierre {0} exception.mismatched_closing_char = Carácter de cierre discordante {0} exception.mismatched_opening_char = Carácter de apertura discordante {0} en {1} @@ -965,7 +966,6 @@ exception.couldnt_parse_responde_from_annotated3d_server = No es posible parsear exception.application_test_npe = Prueba de aplicación: lanzando un NullPointerException que debe aparecer en la consola exception.overwriting_vamsas_id_binding = Sobreescribiendo la asociación al VAMSAS id exception.overwriting_jalview_id_binding = Sobreescribiendo la asociación al Jalview id -error.implementation_error_unknown_file_format_string = Error de implementación: cadena de formato de fichero desconocido exception.failed_to_resolve_gzip_stream = Fallo al resolver el flujo GZIP exception.problem_opening_file_also_tried = Problema abriendo {0} (también se intentó {1}) : {2} exception.problem_opening_file = Problema abriendo {0} : {1} @@ -1006,7 +1006,7 @@ exception.unexpected_handling_rnaml_translation_for_pdb = Excepcion inesperada c exception.couldnt_recover_sequence_properties_for_alignment = No es posible recuperar las propiedades de la secuencia para el alineamiento exception.unknown_format_for_file = Formato desconocido {0} para el fichero \: \n{1} label.remove_gaps = Eliminar huecos -exception.couldnt_recover_sequence_props_for_jnet_query = No ha sido posible recuperar las propiedades de la secuencia para la secuencia JNet Query! +exception.couldnt_recover_sequence_props_for_jnet_query = No ha sido posible recuperar las propiedades de la secuencia para la secuencia JPred Query! exception.server_timeout_try_later = Tiempo de conexi\u00F3n ha expirado - int\u00E9ntelo de nuevo m\u00E1s tarde\n exception.web_service_returned_null_try_later= El servidor {0} ha devuelto un objeto nulo, por lo que probablemente no se haya podido contactar con él. Inténtelo de nuevo más tarde. exception.cannot_contact_service_endpoint_at = No es posible contactar por el punto de acceso al servicio en {0} @@ -1027,7 +1027,7 @@ info.job_couldnt_be_run_exceeded_hard_limit = No es posible ejecutar el trabajo info.job_couldnt_be_run_incorrect_param_setting = No es posible ejecutar el trabjao porque el servidor no soporta algunos de los par\u00E1metros.\n{0}\nPor favor, aseg\u00FArese de que ha usado los par\u00E1metros adecuados para este servicio\n info.no_jobs_ran = No se ha ejecutado ningún trabajo info.failed_to_submit_prediction = Error al enviar la predicci\u00F3n\:\n{0} {1} -info.invalid_jnet_job_result_data ={0}\n{1}\nResultados del trabajo JNet no v\u00E1lidos\!\n{2} +info.invalid_jnet_job_result_data ={0}\n{1}\nResultados del trabajo JPred no v\u00E1lidos\!\n{2} info.failed_to_submit_sequences_for_alignment = Error al enviar la secuencias para el alineamiento.\nLo m\u00E1s probable es que haya un problema en el servidor.\nSimplemente, cierre la ventana\n info.alignment_object_method_notes = \nNotas sobre los m\u00E9todos del objeto alineamiento\n info.server_exception = \n{0} Excepci\u00F3n del servidor\!\n{1} @@ -1068,7 +1068,7 @@ warn.user_defined_width_requirements = La anchura definida por el usuario para l label.couldnt_create_sequence_fetcher = No es posible crear SequenceFetcher warn.couldnt_create_sequence_fetcher_client = No es posible crear el cliente de recuperador de secuencias. Comprueba el fichero de log para más detalles. warn.server_didnt_pass_validation = El servicio no ha pasado la validaci\u00F3n.\nCompruebe la consola de Jalview para m\u00E1s detalles. -warn.url_must_contain = La URL de la secuencia debe contener $SEQUENCE_ID$ o un regex $SEQUENCE_ID=//=$ +warn.url_must_contain = La URL de la secuencia debe contener $SEQUENCE_ID$, $DB_ACCESSION$ o un regex info.validate_jabaws_server = \u00BFValidar el servidor JabaWS?\n(Consulte la consola de salida para obtener los resultados) label.test_server = ¿Probar servidor? info.you_want_jalview_to_find_uniprot_accessions = \u00BFDesea que Jalview encuentre\nUniprot Accession ids para los nombres de secuencias dados? @@ -1127,7 +1127,7 @@ action.yes=S label.export_settings=Exportar Ajustes label.linked_view_title=Vista vinculada de cDNA y proteína label.couldnt_read_data=No se pudo leer los datos -status.opening_file=abriendo fichero +status.opening_file_for=abriendo fichero para label.except_selected_sequences=Todo excepto secuencias seleccionadas label.structure_chooser_no_of_structures=Selector de Estructuras - {0} Encontró ({1}) label.search_filter=filtro de búsqueda @@ -1157,7 +1157,6 @@ label.invalid_search=Texto de b action.export_annotations=Exportar Anotaciones action.set_as_reference=Marcar como Referencia action.unmark_as_reference=Desmarcar como Referencia -action.set_text_colour=Color de Texto... label.chimera_failed=Error al abrir Chimera - está instalado?\nCompruebe ruta en Preferencias, Estructura label.find=Buscar label.select_pdb_file=Seleccionar Fichero PDB @@ -1229,7 +1228,6 @@ tooltip.aacon_calculations=Actualizar c info.select_filter_option=Escoger Opción de Filtro / Entrada Manual info.invalid_msa_input_mininfo=Necesita por lo menos dos secuencias con al menos 3 residuos cada una, sin regiones ocultas entre ellas. label.chimera_missing=Visualizador de estructura Chimera no encontrado.
Por favor, introduzca la ruta de Chimera,
o descargar e instalar la UCSF Chimera. -label.save_as_biojs_html=Guardar como HTML BioJs exception.fts_server_unreachable=Jalview no puede conectar con el servidor {0}. \nPor favor asegúrese de que está conectado a Internet y vuelva a intentarlo. exception.outofmemory_loading_mmcif_file=Sin memoria al cargar el fichero mmCIF label.hide_columns_not_containing=Ocultar las columnas que no contengan @@ -1267,3 +1265,25 @@ status.exporting_alignment_as_x_file = Exportando alineamiento como fichero tipo label.column = Columna label.cant_map_cds = No se pudo mapear CDS a proteína\nDatos CDS faltantes o incompletos label.operation_failed = Operación fallada +label.SEQUENCE_ID_no_longer_used = $SEQUENCE_ID$ no se utiliza más para accesiones DB +label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION1 = Por favor, revise sus URLs en la pestaña 'Conexiones' de la ventana de Preferencias: +label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION2 = URL enlaza usando '$SEQUENCE_ID$' para accesiones DB ahora usar '$DB_ACCESSION$'. +label.do_not_display_again = No mostrar este mensaje de nuevo +exception.url_cannot_have_miriam_id = {0} es una id MIRIAM y no puede ser usada como nombre url personalizado +exception.url_cannot_have_duplicate_id = {0} no puede ser usada como etiqueta en más de un enlace +label.filter = Filtrar texto: +action.customfilter = Sólo personalizado +action.showall = Mostrar todo +label.insert = Insertar: +action.seq_id = $SEQUENCE_ID$ +action.db_acc = $DB_ACCESSION$ +label.primary = Doble clic +label.inmenu = En Menú +label.id = ID +label.database = Base de datos +label.urltooltip = Sólo una url, que debe usar una id de secuencia, puede ser seleccionada en la opción 'On Click' +label.edit_sequence_url_link = Editar link de secuencia URL +warn.name_cannot_be_duplicate = Los nombres URL definidos por el usuario deben ser únicos y no pueden ser ids de MIRIAM +label.invalid_name = Nombre inválido ! +label.output_seq_details = Seleccionar Detalles de la secuencia para ver todas +label.urllinks = Enlaces