X-Git-Url: http://source.jalview.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=resources%2Flang%2FMessages_es.properties;h=51a6d1e5dd0cfa851a992b0f738a983cd8501d0d;hb=f82780dec2f00704d0afb9ab091f11389ba2c4ed;hp=cab8e7e650193ab835fb63dfeb0f5e18bab4c62b;hpb=0019a53f8a0a4cfbff3e9508dc5f34aaeffe637a;p=jalview.git diff --git a/resources/lang/Messages_es.properties b/resources/lang/Messages_es.properties index cab8e7e..51a6d1e 100644 --- a/resources/lang/Messages_es.properties +++ b/resources/lang/Messages_es.properties @@ -30,7 +30,9 @@ action.minimize_associated_windows = Minimizar ventanas asociadas action.close_all = Cerrar todo action.load_project = Cargar proyecto action.save_project = Guardar proyecto +action.save_project_as = Guardar proyecto como... action.quit = Salir +label.quit_jalview = Salir de Jalview? action.expand_views = Expandir vistas action.gather_views = Capturar vistas action.page_setup = Configuración de la página @@ -115,10 +117,8 @@ action.select = Seleccionar action.new_view = Nueva vista action.close = Cerrar action.add = Añadir -action.save_as_default = Guardar como por defecto action.save_as = Guardar como action.save = Guardar -action.cancel_fetch = Cancelar búsqueda action.change_font = Cambiar Fuente action.change_font_tree_panel = Cambiar fuente (panel del árbol) action.colour = Color @@ -137,7 +137,6 @@ action.fetch_db_references = Recuperar referencias a base de datos action.view_flanking_regions = Mostrar flancos label.view_flanking_regions = Mostrar los datos de la secuencia a ambos lados de las subsecuencias implicadas en este alineamiento label.structures_manager = Administrar estructuras -label.nickname = Sobrenombre: label.url\: = URL: label.url = URL label.input_file_url = Introducir URL en el fichero de entrada @@ -159,7 +158,6 @@ label.current_parameter_set_name = Nombre actual del conjunto de par label.service_action = Acción de servicio: label.post_url = POST URL: label.url_suffix = URL Sufijo -label.sequence_source = Fuente de la secuencia label.per_seq = por secuencia label.result_vertically_separable = Los resultados son separables verticalmente label.amend = Modificar @@ -169,15 +167,14 @@ label.principal_component_analysis = An label.average_distance_identity = Distancia Media Usando % de Identidad label.neighbour_joining_identity = Unir vecinos utilizando % de Identidad label.choose_calculation = Elegir el cálculo -label.treecalc_title = {0} utilizando {1} +label.calc_title = {0} utilizando {1} label.tree_calc_av = Distancia media label.tree_calc_nj = Unir vecinos -label.select_score_model = Selecciones modelo de puntuación label.score_model_pid = % Identidad label.score_model_blosum62 = BLOSUM62 label.score_model_pam250 = PAM 250 label.score_model_smithwatermanscore = Puntuación entre secuencias alineadas por Smith-Waterman con matriz por defecto proteica / nucleotídica -label.score_model_sequencefeaturesimilarity = Medida de distancia por cuenta promedia de características no compartidas at sequence positions +label.score_model_sequencefeaturesimilarity = Medida de distancia por cuenta promedia de características no compartidas en posiciones de secuencia label.score_model_conservation = Conservación de las propiedades físico-químicas label.score_model_enhconservation = Conservación de las propiedades físico-químicas label.status_bar = Barra de estado @@ -187,18 +184,19 @@ label.clustal = Clustal # label.colourScheme_ as in JalviewColourScheme label.colourScheme_clustal = Clustalx label.colourScheme_blosum62 = Puntuación del BLOSUM62 -label.colourScheme_%_identity = Porcentaje de identidad +label.colourScheme_%identity = Porcentaje de identidad label.colourScheme_zappo = Zappo label.colourScheme_taylor = Taylor label.colourScheme_hydrophobic = Hidrofobicidad -label.colourScheme_helix_propensity = Tendencia de la hélice -label.colourScheme_strand_propensity = Tendencia de la hebra -label.colourScheme_turn_propensity = Tendencia de giro -label.colourScheme_buried_index = Índice de encubrimiento +label.colourScheme_helixpropensity = Tendencia de la hélice +label.colourScheme_strandpropensity = Tendencia de la hebra +label.colourScheme_turnpropensity = Tendencia de giro +label.colourScheme_buriedindex = Índice de encubrimiento label.colourScheme_purine/pyrimidine = Purina/Pirimidina label.colourScheme_nucleotide = Nucleótido -label.colourScheme_t-coffee_scores = Puntuación del T-Coffee -label.colourScheme_rna_helices = Por hélices de RNA +label.colourScheme_t-coffeescores = Puntuación del T-Coffee +label.colourScheme_rnahelices = Por hélices de RNA +label.colourScheme_sequenceid = Color de ID de secuencia label.blc = BLC label.fasta = Fasta label.msf = MSF @@ -226,7 +224,6 @@ label.automatic_scrolling = Desplazamiento autom label.documentation = Documentación label.about = Acerca de... label.show_sequence_limits = Mostrar los límites de la secuencia -label.feature_settings = Ajustar funciones... label.all_columns = Todas las columnas label.all_sequences = Todas las secuencias label.selected_columns = Columnas seleccionadas @@ -243,6 +240,7 @@ label.apply_all_groups = Aplicar a todos los grupos label.autocalculated_annotation = Anotación autocalculada label.min_colour = Color mínimo label.max_colour = Color máximo +label.no_colour = Sin color label.use_original_colours = Usar colores originales label.threshold_minmax = El umbral es mín/máx label.represent_group_with = Representar al grupo con @@ -250,8 +248,9 @@ label.selection = Seleccionar label.group_colour = Color del grupo label.sequence = Secuencia label.view_pdb_structure = Ver estructura PDB -label.min = Mín: -label.max = Máx: +label.max_value = Valor máximo +label.min_value = Valor mínimo +label.no_value = Sin valor label.colour_by_label = Color por etiquetas label.new_feature = Nueva función label.match_case = Hacer corresponder mayúsculas y minúsculas @@ -321,7 +320,6 @@ label.status = [Estado] label.channels = Canales label.channel_title_item_count = {0} ({1}) label.blog_item_published_on_date = {0} {1} -label.select_das_service_from_table = Seleccionar servicio DAS de la tabla para leer una descripción completa aquí. label.session_update = Actualizar sesión label.new_vamsas_session = Nueva sesión Vamsas action.save_vamsas_session = Guardar Sesión Vamsas @@ -336,7 +334,8 @@ label.optimise_order = Optimizar orden label.seq_sort_by_score = Ordenar las secuencias por puntuación label.load_colours = Cargar colores label.save_colours = Guardar colores -label.fetch_das_features = Recuperar funciones DAS +label.load_colours_tooltip = Cargar colores y filtros desde fichero +label.save_colours_tooltip = Guardar colores y filtros en fichero label.selected_database_to_fetch_from = Seleccionada {0} Base de datos {1} para buscar de {2} label.database_param = Base de datos: {0} label.example = Ejemplo @@ -367,19 +366,12 @@ label.ignore_unmatched_dropped_files = Ignorar los ficheros sin coincidencias? label.enter_view_name = Introduzca un nombre para la vista label.enter_label = Introducir etiqueta label.enter_label_for_the_structure = Introducir una etiqueta para la estructura -label.pdb_entry_is_already_displayed = {0} Ya est\u00E1 mostrado.\nQuieres volver a usar este visor? -label.map_sequences_to_visible_window = Mapa de secuencias en ventana visible: {0} -label.add_pdbentry_to_view = Quieres a\u00F1adir {0} a la vista llamada\n{1}\n -label.align_to_existing_structure_view = Alinear a una estructura ya existente label.pdb_entries_couldnt_be_retrieved = Las siguientes entradas pdb no pueden ser extra\u00EDdas del PDB\:\n{0}\nPor favor, prueba descarg\u00E1ndolas manualmente. label.couldnt_load_file = No se pudo cargar el fichero label.couldnt_find_pdb_id_in_file = No se pudo encontrar un Id PDB en el fichero suministrado. Por favor, introduzca un Id para identificar esta estructura. label.no_pdb_id_in_file = No hay un Id PDB en el fichero label.couldnt_read_pasted_text = No se pudo leer el texto pegado {0} label.error_parsing_text = Error analizando el texto -label.enter_local_das_source = Intruduzca el Nickname & URL de la fuente DAS local -label.you_can_only_edit_or_remove_local_das_sources = Sólo puedes editar o eliminar fuentes DAS locales! -label.public_das_source = Fuente pública DAS - no editable label.input_alignment_from_url = Alineamiento de entrada desde URL label.input_alignment = Alineamiento de entrada label.couldnt_import_as_vamsas_session = No se pudo importar {0} como una nueva sesión Vamsas. @@ -396,8 +388,6 @@ label.invalid_url = URL Invalido! label.error_loading_file = Error al cargar el fichero label.problems_opening_file = Encontrados problemas al abrir el fichero {0}!! label.file_open_error = Error al abrir el fichero -label.no_das_sources_selected_warn = No han sido seleccionadas fuentes DAS.\nPor favor, seleccione algunas fuentes y\npruebe de nuevo. -label.no_das_sources_selected_title = No han sido seleccionadas fuentes DAS label.colour_scheme_exists_overwrite = El esquema de colores {0} ya existe.\nContinuar guardando el esquema de colores como {1}? label.duplicate_scheme_name = Duplicar nombre de esquema label.jalview_new_questionnaire = Hay un nuevo cuestionario disponible. Querr\u00EDa completarlo ahora ?\n @@ -456,6 +446,10 @@ label.settings_for_type = Ajustes para {0} label.view_full_application = Ver en la aplicación completa label.load_associated_tree = Cargar árbol asociado ... label.load_features_annotations = Cargar características/anotaciones ... +label.load_vcf = Cargar variantes SNP desde fichero VCF texto o tab-indexado +label.load_vcf_file = Cargar fichero VCF +label.searching_vcf = Cargando variantes VCF... +label.added_vcf= {0} variantes VCF añadidas a {1} secuencia(s) label.export_features = Exportar características... label.export_annotations = Exportar anotaciones ... label.to_upper_case = Pasar a mayúsculas @@ -465,6 +459,10 @@ label.edit_name_description = Editar nombre/descripci label.create_sequence_feature = Crear función de secuencia label.edit_sequence = Editar secuencia label.edit_sequences = Editar secuencias +label.insert_gap = Insertar 1 hueco +label.insert_gaps = Insertar {0} huecos +label.delete_gap = Borrar 1 hueco +label.delete_gaps = Borrar {0} huecos label.sequence_details = Detalles de la secuencia label.jmol_help = Ayuda de Jmol # Todos/Todas is gender-sensitive, but currently only used for feminine (cadena / anotación)! @@ -489,7 +487,6 @@ label.threshold_feature_above_threshold = Por encima del umbral label.threshold_feature_below_threshold = Por debajo del umbral label.adjust_threshold = Ajustar umbral label.toggle_absolute_relative_display_threshold = Cambiar entre mostrar el umbral absoluto y el relativo. -label.display_features_same_type_different_label_using_different_colour = Mostrar las características del mismo tipo con una etiqueta diferente y empleando un color distinto (p.e. características del dominio) label.select_colour_minimum_value = Seleccionar el color para el valor mínimo label.select_colour_maximum_value = Seleccionar el color para el valor máximo label.open_url_param = Abrir URL {0} @@ -575,7 +572,6 @@ label.visual = Visual label.connections = Conexiones label.output = Salida label.editing = Edición -label.das_settings = Configuración DAS label.web_services = Servicios web label.right_click_to_edit_currently_selected_parameter = Haga clic en el botón derecho para editar el parámetro seleccionado actualmente. label.let_jmol_manage_structure_colours = Permitir que Jmol gestione la estructuras cromáticas @@ -588,10 +584,6 @@ label.delete_service_url = Borrar la URL del servicio label.details = Detalles label.options = Opciones label.parameters = Paramétros -label.available_das_sources = Fuentes DAS disponibles -label.full_details = Detalles completos -label.authority = Autoridad -label.type = Tipo label.proxy_server = Servidor proxy label.file_output = Fichero de salida label.select_input_type = Seleccionar el tipo de entrada @@ -626,6 +618,7 @@ label.2d_rna_sequence_name = 2D RNA - {0} label.edit_name_and_description_current_group = Editar el nombre y la descripción del grupo actual label.from_file = desde fichero label.enter_pdb_id = Introducir PDB Id +label.enter_pdb_id_tip = Introducir PDB Id (o pdbid:chaincode) label.text_colour = Color de texto... label.structure = Estructura label.create_sequence_details_report_annotation_for = Anotación para {0} @@ -653,9 +646,6 @@ label.get_cross_refs = Obtener referencias cruzadas label.sort_alignment_new_tree = Alinear el alineamiento con el nuevo árbol label.add_sequences = Añadir secuencias label.new_window = Nueva ventana -label.refresh_available_sources = Refrescar las fuentes disponibles -label.use_registry = Utilizar el registro -label.add_local_source = Añadir fuente local label.set_as_default = Establecer por defecto label.show_labels = Mostrar etiquetas label.associate_nodes_with = Asociar nodos con @@ -682,7 +672,6 @@ label.delete_sbrs_definition = Borrar una definici label.your_sequences_have_been_verified = Sus secuencias has sido verificadas en una base de datos de secuencias conocidas.\n(Usar Calcular | Mostrar flancos para ver ampliación.)\nPara mantener los datos actualizados, guarde su alineamiento.\n\n label.sequences_updated = Secuencias actualizadas label.dbref_search_completed = Búsqueda de DBRef terminada -label.show_all_chains = Mostrar todas las cadenas label.fetch_all_param = Recuperar todas {0} label.paste_new_window = Pegar en una nueva ventana label.settings_for_param = Configuración para {0} @@ -698,7 +687,7 @@ label.run_with_preset_params = Ejecutar {0} con preconfiguraci label.view_and_change_parameters_before_running_calculation = Ver y cambiar los parámetros antes de lanzar el cálculo label.view_documentation = Ver documentación label.select_return_type = Seleccionar el tipo de retorno -label.translation_of_params = Traducción de {0} +label.translation_of_params = Traducción de {0} (Tabla {1}) label.features_for_params = Características de - {0} label.annotations_for_params = Anotaciones de - {0} label.generating_features_for_params = Generando características de - {0} @@ -709,7 +698,7 @@ label.pairwise_aligned_sequences = Secuencias alineadas a pares label.original_data_for_params = Datos originales de {0} label.points_for_params = Puntos de {0} label.transformed_points_for_params = Puntos transformados de {0} -label.graduated_color_for_params = Color graduado para la característica de {0} +label.variable_color_for = Color variable para la característica de {0} label.select_background_colour = Seleccionar color de fondo label.invalid_font = Fuente no válida label.separate_multiple_accession_ids = Separar los accession id con un punto y coma ";" @@ -776,7 +765,6 @@ label.multiharmony = Multi-Harmony label.unable_start_web_service_analysis = No es posible iniciar el servicio web de análisis label.job_couldnt_be_started_check_input = El trabajo no puede arrancarse. Por favor, compruebe los parámetros de entrada y los mensajes de advertencia de la consola de Jalview. label.prompt_each_time = Preguntar siempre -label.use_source = Fuente label.couldnt_save_project = No es posible guardar el proyecto label.error_whilst_saving_current_state_to = Error mientras se guardaba el estado a {0} label.error_whilst_loading_project_from = Error cargando el proyecto desde {0} @@ -792,7 +780,7 @@ label.msa_service_is_unknown = El Servicio de Alineamiento M label.service_called_is_not_seq_search_service = El Servicio llamando \n{0}\nno es un \nServicio de B\u00FAsqueda de Secuencias\! label.seq_search_service_is_unknown = El Servicio de Búsqueda de Sencuencias llamado {0} es desconocido label.feature_type = Tipo de característisca -label.display = Representación +label.show = Mostrar label.service_url = URL del servicio label.copied_sequences = Secuencias copiadas label.cut_sequences = Cortar secuencias @@ -802,7 +790,6 @@ label.error_unsupported_owwner_user_colour_scheme = Propietario no soportado par label.save_alignment_to_file = Guardar Alineamiento en fichero label.save_features_to_file = Guardar Características en un fichero label.save_annotation_to_file = Guardar Anotación en un fichero -label.no_features_on_alignment = No se han encontrado características en el alineamiento label.save_pdb_file = Guardar fichero PDB label.save_text_to_file = Guardar Texto en un fichero label.save_state = Guardar estado @@ -839,7 +826,6 @@ label.as_percentage = Como Porcentaje error.not_implemented = No implementado error.no_such_method_as_clone1_for = No existe ese método como un clone1 de {0} error.null_from_clone1 = Nulo de clone1! -error.implementation_error_sortbyfeature = Error de implementación - sortByFeature debe ser uno de FEATURE_SCORE, FEATURE_LABEL o FEATURE_DENSITY. error.not_yet_implemented = No se ha implementado todavía error.unknown_type_dna_or_pep = Tipo desconocido {0} - dna o pep son los únicos valores permitidos error.implementation_error_dont_know_threshold_annotationcolourgradient = Error de implementación: no se conoce el valor umbral para el AnnotationColourGradient actual. @@ -937,7 +923,8 @@ label.toggled = Invertida label.marked = Marcada label.containing = conteniendo label.not_containing = no conteniendo -label.no_feature_of_type_found = No se han encontrado características del tipo {0}. +label.no_feature_of_type_found = No se han encontrado características del tipo {0} +label.no_feature_found_selection = No se han encontrado características del tipo {0} en la región seleccionada label.submission_params = Envío {0} label.empty_alignment_job = Trabajo de alineamiento vacío label.add_new_sbrs_service = Añadir un nuevo SBRS @@ -1003,8 +990,6 @@ exception.unable_to_create_internet_config = Imposible crear una instancia de co exception.invocation_target_calling_url = InvocationTargetException mientras se invocaba openURL: {0} exception.illegal_access_calling_url = IllegalAccessException mientras se invocaba openURL: {0} exception.interrupted_launching_browser = InterruptedException mientras se lanzaba el navegador: {0} -exception.das_source_doesnt_support_sequence_command = La fuente {0} no soporta el comando sequence. -exception.invalid_das_source = Fuente DAS no válida: {0} exception.ebiembl_retrieval_failed_on = La recuperación de datos EBI EMBL XML ha fallado en {0}:{1} exception.no_pdb_records_for_chain = No se han encontrado registros {0} para la cadena {1} exception.unexpected_handling_rnaml_translation_for_pdb = Excepcion inesperada cuando se traducían a RNAML los datos PDB @@ -1056,10 +1041,6 @@ status.parsing_results = Parseando resultados. status.processing = Procesando... status.refreshing_web_service_menus = Refrescando los menús de servicios web status.collecting_job_results = Recolectando los resultados de los trabajos. -status.fetching_das_sequence_features = Recuperando las características DAS de las secuencias -status.no_das_sources_active = No existe ninguna fuente DAS activa -status.das_feature_fetching_cancelled = Recuperación de características DAS cancelada -status.das_feature_fetching_complete = Recuperación de características DAS completada status.fetching_db_refs = Recuperando db refs label.font_doesnt_have_letters_defined = La fuente no tiene letras definidas\npor lo que no puede emplease\ncon datos de alineamientos label.font_too_small = Tamaño de la letra es demasiado pequeña @@ -1076,8 +1057,6 @@ warn.server_didnt_pass_validation = El servicio no ha pasado la validaci\u00F3n. warn.url_must_contain = La URL de la secuencia debe contener $SEQUENCE_ID$, $DB_ACCESSION$ o un regex info.validate_jabaws_server = \u00BFValidar el servidor JabaWS?\n(Consulte la consola de salida para obtener los resultados) label.test_server = ¿Probar servidor? -info.you_want_jalview_to_find_uniprot_accessions = \u00BFDesea que Jalview encuentre\nUniprot Accession ids para los nombres de secuencias dados? -label.find_uniprot_accession_ids = Buscar Uniprot Accession Ids label.new_sequence_fetcher = Añadir recuperador de secuencias label.additional_sequence_fetcher = Recuperador de secuencia adicional label.select_database_retrieval_source = Seleccionar fuente de recuperación de bases de datos @@ -1152,6 +1131,7 @@ label.open_split_window=Abrir ventana dividida label.open_split_window?=¿Quieres abrir ventana dividida, con cDNA y proteína vinculadas? status.searching_for_pdb_structures=Buscando Estructuras PDB label.scale_as_cdna=Adaptar residuos proteicos a los codones +label.font_as_cdna=Utilizar la misma fuente para nucleotídos y proteicos action.export_hidden_sequences=Exportar Secuencias Ocultas action.export_hidden_columns=Exportar Columnas Ocultas label.found_structures_summary=Resumen de Estructuras Encontradas @@ -1170,13 +1150,14 @@ label.find=Buscar label.select_pdb_file=Seleccionar Fichero PDB label.structures_filter=Filtro de Estructuras label.scale_protein_to_cdna=Adaptar proteína a cDNA +label.scale_protein_to_cdna_tip=Hacer a los residuos de proteínas de la misma anchura que los codones en ventanas divididas status.loading_cached_pdb_entries=Cargando Entradas PDB en Caché -label.select=Seleccionar : label.select_by_annotation=Seleccionar/Ocultar Columnas por Anotación action.select_by_annotation=Seleccionar/Ocultar Columnas por Anotación... action.export_features=Exportar Características error.invalid_regex=Expresión regular inválida label.autoadd_temp=Añadir anotación factor de temperatura al alineamiento +label.double_click_to_browse = Haga doble clic para buscar fichero label.chimera_path_tip=Jalview intentará primero las rutas introducidas aquí, Y si no las rutas usuales de instalación label.structure_chooser=Selector de Estructuras label.structure_chooser_manual_association=Selector de Estructuras - asociación manual @@ -1189,7 +1170,6 @@ label.let_chimera_manage_structure_colours=Deja que Chimera maneje colores de es label.fetch_chimera_attributes = Buscar atributos desde Chimera label.fetch_chimera_attributes_tip = Copiar atributo de Chimera a característica de Jalview label.view_rna_structure=Estructura 2D VARNA -label.scale_protein_to_cdna_tip=Hacer a los residuos de proteínas de la misma anchura que los codones en ventanas divididas label.colour_with_chimera=Colorear con Chimera label.superpose_structures = Superponer estructuras error.superposition_failed = Superposición fallido: {0} @@ -1224,13 +1204,13 @@ exception.resource_not_be_found=El recurso solicitado no se ha encontrado label.aacon_calculations=cálculos AACon label.pdb_web-service_error=Error de servicio web PDB exception.unable_to_detect_internet_connection=Jalview no puede detectar una conexión a Internet -label.chimera_path=Ruta de acceso a programa Chimera +label.chimera_path=Ruta de acceso a Chimera warn.delete_all=Borrar todas las secuencias cerrará la ventana del alineamiento.
Confirmar o Cancelar. label.select_all=Seleccionar Todos label.alpha_helix=Hélice Alfa label.chimera_help=Ayuda para Chimera label.find_tip=Buscar alineamiento, selección o IDs de secuencia para una subsecuencia (sin huecos) -label.structure_viewer=Visualizador de estructura por defecto +label.structure_viewer=Visualizador por defecto label.embbed_biojson=Incrustar BioJSON al exportar HTML label.transparency_tip=Ajustar la transparencia a "ver a través" los colores de las características. label.choose_annotations=Escoja anotaciones @@ -1282,9 +1262,7 @@ label.SEQUENCE_ID_no_longer_used = $SEQUENCE_ID$ no se utiliza m label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION1 = Por favor, revise sus URLs en la pestaña 'Conexiones' de la ventana de Preferencias: label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION2 = URL enlaza usando '$SEQUENCE_ID$' para accesiones DB ahora usar '$DB_ACCESSION$'. label.do_not_display_again = No mostrar este mensaje de nuevo -exception.url_cannot_have_miriam_id = {0} es una id MIRIAM y no puede ser usada como nombre url personalizado exception.url_cannot_have_duplicate_id = {0} no puede ser usada como etiqueta en más de un enlace -label.filter = Filtrar texto: action.customfilter = Sólo personalizado action.showall = Mostrar todo label.insert = Insertar: @@ -1297,12 +1275,135 @@ label.database = Base de datos label.urltooltip = Sólo una url, que debe usar una id de secuencia, puede ser seleccionada en la opción 'On Click' label.edit_sequence_url_link = Editar link de secuencia URL warn.name_cannot_be_duplicate = Los nombres URL definidos por el usuario deben ser únicos y no pueden ser ids de MIRIAM -label.invalid_name = Nombre inválido ! label.output_seq_details = Seleccionar Detalles de la secuencia para ver todas label.urllinks = Enlaces +action.clear_cached_items = Borrar elementos en caché label.quality_descr = Calidad de alineamiento basándose en puntuación Blosum62 label.conservation_descr = Conservación del alineamiento total menos de {0}% huecos label.consensus_descr = % Identidad label.complement_consensus_descr = % Identidad para cDNA label.strucconsensus_descr = % Identidad para pares de bases label.occupancy_descr = Número de posiciones alineadas +label.togglehidden = Mostrar regiones ocultas +label.show_experimental = Habilitar funciones experimentales +label.show_experimental_tip = Habilitar funciones nuevas y experimentales (ver Latest Release Notes para más detalles) +label.warning_hidden = Advertencia: {0} {1} está actualmente oculto +label.overview_settings = Ajustes para la ventana resumen +label.ov_legacy_gap = Utilizar el color heredado de huecos
(los huecos son blancos) +label.gap_colour = Color de huecos: +label.ov_show_hide_default = Mostrar regiones ocultas al abrir el resumen +label.hidden_colour = Color de las regiones ocultas: +label.select_gap_colour = Seleccionar color de huecos +label.select_hidden_colour = Seleccionar color de las regiones ocultas +label.overview = Resumen +label.reset_to_defaults = Restablecen a los predeterminados +label.oview_calc = Recalculando resumen +label.feature_details = Detalles de característica +label.matchCondition_contains = Contiene +label.matchCondition_notcontains = No contiene +label.matchCondition_matches = Es igual a +label.matchCondition_notmatches = No es igual a +label.matchCondition_present = Está presente +label.matchCondition_notpresent = No está presente +label.matchCondition_eq = = +label.matchCondition_ne = not = +label.matchCondition_lt = < +label.matchCondition_le = <= +label.matchCondition_gt = > +label.matchCondition_ge = >= +label.numeric_required = Valor numérico requerido +label.filter = Filtro +label.filters = Filtros +label.delete_condition = Borrar esta condición +label.join_conditions = Combinar condiciones con +label.score = Puntuación +label.colour_by_label = Colorear por texto +label.variable_colour = Color variable... +label.select_colour = Seleccionar color +option.enable_disable_autosearch = Marcar para buscar automáticamente +option.autosearch = Auto búsqueda +label.retrieve_ids = Recuperar IDs +label.display_settings_for = Visualización de características {0} +label.simple = Simple +label.simple_colour = Color simple +label.colour_by_text = Colorear por texto +label.graduated_colour = Color graduado +label.by_text_of = Por texto de +label.by_range_of = Por rango de +label.or = O +label.and = Y +label.sequence_feature_colours = Colores de características de las secuencias +label.best_quality = Mejor Calidad +label.best_resolution = Mejor Resolución +label.most_protein_chain = Más Cadena de Proteína +label.most_bound_molecules = Más Moléculas Ligadas +label.most_polymer_residues = Más Residuos de Polímeros +label.cached_structures = Estructuras en Caché +label.free_text_search = Búsqueda de texto libre +label.backupfiles_confirm_delete = Confirmar borrar +label.backupfiles_confirm_delete_old_files = ¿Borrar los siguientes archivos? (ver la pestaña 'Copias' de la ventana de Preferencias para más opciones) +label.backupfiles_confirm_save_file = Confirmar guardar archivo +label.backupfiles_confirm_save_file_backupfiles_roll_wrong = Posiblemente algo está mal con los archivos de respaldos. +label.backupfiles_confirm_save_new_saved_file_ok = El nuevo archivo guardado parece estar bien. +label.backupfiles_confirm_save_new_saved_file_not_ok = El nuevo archivo guardado podría no estar bien. +label.backups = Respaldos +label.backup = Respaldo +label.backup_files = Archivos de respaldos +label.enable_backupfiles = Habilitar archivos de respaldos +label.backup_filename_strategy = Estrategia de nombres de archivo de respaldos +label.append_to_filename = Adjuntar texto (%n es reemplazado por el número de respaldo) +label.append_to_filename_tooltip = %n en el texto será reemplazado por el número de respaldo. El texto será después del nombre del archivo. Vea el cuadro de resumen arriba. +label.index_digits = Número de dígitos a utilizar para el número de respaldo. +label.summary_of_backups_scheme = Resumen del esquema de copias de seguridad +label.scheme_examples = Ejemplos de esquema +label.increment_index = Aumente los números de texto adjuntos: el archivo más nuevo tiene el número más grande +label.reverse_roll = Ciclos de texto adjuntos: el respaldo más reciente es siempre el número 1 +label.keep_files = Borrando los respaldos antiguos +label.keep_all_backup_files = No borrar respaldos antiguas +label.keep_only_this_number_of_backup_files = Mantenga solo este número de respaldos más recientes +label.autodelete_old_backup_files = Borrer automáticamente respaldos antiguos: +label.always_ask = Pregunta siempre +label.auto_delete = Borrer automáticamente +label.filename = nombre_de_archivo +label.braced_oldest = (mas antiguo) +label.braced_newest = (mas nuevo) +label.configuration = Configuración +label.configure_feature_tooltip = Haga clic para configurar el color o los filtros +label.schemes = Esquemas +label.customise = Personalizar +label.custom = Personal +label.default = Defecto +label.single_file = Solo uno respaldo +label.keep_all_versions = Mantener todas las versiones +label.rolled_backups = Ciclos respaldos +# TODO: Translate these _description s +label.customise_description = Seleccione Personalizar, haga cambios y haga clic en OK para guardar su propio esquema personalizado +label.custom_description = Tu propio esquema guardado +label.default_description = Conserve las últimas tres versiones del archivo +label.single_file_description = Conserve la última versión del archivo +label.keep_all_versions_description = Mantener todas las versiones anteriores del archivo +label.rolled_backups_description = Mantenga las últimas nueve versiones del archivo desde _bak.1 (más reciente) a _bak.9 (más antigua) +label.cancel_changes_description = Cancelar los cambios realizados en su último esquema personalizado guardado +label.previously_saved_scheme = Esquema previamente guardado +label.no_backup_files = NO ARCHIVOS DE RESPALDOS +label.include_backup_files = Incluir archivos de respaldos +label.cancel_changes = Cancelar cambios +label.warning_confirm_change_reverse = ¡Advertencia!\nSi cambia el incremento/decremento del número de archivos de respaldos, sin cambiar el sufijo o número de dígitos,\nesto puede causar la pérdida de los archivos de respaldos creados con el esquema anterior de nombre de archivo de respaldos.\n¿Está seguro de que desea hacer esto? +label.change_increment_decrement = ¿Cambiar de incremento/decremento? +label.was_previous = era {0} +label.newerdelete_replacement_line = El archivo de respaldo\n''{0}''\t(modificado {2}, tamaño {4})\nserá borrado y reemplazarse por un archivo aparentemente más antiguo\n''{1}''\t(modificado {3}, tamaño {5}). +label.confirm_deletion_or_rename = Confirmar borrar ''{0}'', o cambiar el nombre a ''{1}''? +label.newerdelete_line = El archivo de respaldo\n''{0}''\t(modificado {2}, tamaño {4})\nserá borrado pero es mas nuevo que el archivo de respaldo restante más antiguo\n''{1}''\t(modified {3}, size {5}). +label.confirm_deletion = Confirmar eliminar ''{0}''? +label.delete = Borrar +label.rename = Cambiar +label.keep = Mantener +label.file_info = (modificado {0}, tamaño {1}) +label.annotation_name = Nombre de la anotación +label.annotation_description = Descripción de la anotación +label.edit_annotation_name_description = Editar el nombre/descripción de la anotación +label.alignment = alineamiento +label.pca = ACP +label.create_image_of = Crear imagen {0} de {1} +label.click_to_edit = Haga clic para editar, clic en el botón derecho para ver el menú +label.by_annotation_tooltip = El color de anotación se configura desde el menú principal de colores