X-Git-Url: http://source.jalview.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=resources%2Flang%2FMessages_es.properties;h=77f053ef78c4d9b43ab42382fc98c2019126de33;hb=6c118f968f6e8f726fdbb6ce6c24d870b22419bb;hp=8e9414687f091cf1e59a5ff38667a9ca24538c5f;hpb=71d6099d5246bdaf7b667e02620f403937582780;p=jalview.git diff --git a/resources/lang/Messages_es.properties b/resources/lang/Messages_es.properties index 8e94146..77f053e 100644 --- a/resources/lang/Messages_es.properties +++ b/resources/lang/Messages_es.properties @@ -3,6 +3,9 @@ action.reset_services = Reiniciar servicios action.merge_results = Unificar resultados action.load_scheme = Cargar esquema action.save_scheme = Guardar esquema +label.scheme_changed = Cambios en el esquema ''{0}'' no se han guardado.

Guardar cambios, o continuar sin guardar para hacer un nuevo esquema. +label.save_changes = Guardar cambios +label.dont_save_changes = No guardar action.save_image = Guardar imagen action.paste = Pegar action.show_html_source = Mostrar código HTML @@ -38,7 +41,6 @@ action.cancel = Cancelar action.create = Crear action.update = Actualizar action.delete = Borrar -action.snapshot = Imagen action.clear = Limpiar action.accept = Aceptar action.select_ddbb = --- Seleccionar base de datos --- @@ -60,7 +62,6 @@ action.by_group = Por grupo action.remove = Eliminar action.remove_redundancy = Eliminar redundancia... action.pairwise_alignment = Alineamiento de pares... -action.by_rna_helixes = Por hélices de RNA action.user_defined = Definido por el usuario... action.by_conservation = Por conservación action.wrap = Envolver @@ -68,7 +69,6 @@ action.show_gaps = Mostrar huecos action.show_hidden_markers = Mostrar marcadores ocultos action.find = Buscar action.undefine_groups = Grupos sin definir -action.create_groups = Crear grupos action.make_groups_selection = Hacer grupos para seleccionar action.copy = Copiar action.cut = Cortar @@ -78,7 +78,8 @@ action.scale_left = Escala izquierda action.scale_right = Escala derecha action.by_tree_order = Por orden del árbol action.sort = Ordenar -action.calculate_tree = Calcular árbol +action.calculate_tree = Calcular árbol... +action.calculate_tree_pca = Calcular árbol o ACP... action.help = Ayuda action.by_annotation = Por anotación... action.invert_sequence_selection = Invertir selección de secuencias @@ -118,12 +119,13 @@ action.save_as_default = Guardar como por defecto action.save_as = Guardar como action.save = Guardar action.cancel_fetch = Cancelar búsqueda -action.save_omit_hidden_columns = Guardar / Omitir las columnas ocultas action.change_font = Cambiar Fuente action.change_font_tree_panel = Cambiar fuente (panel del árbol) action.colour = Color action.calculate = Calcular action.select_all = Seleccionar Todo +action.select_highlighted_columns = Seleccionar columnas resaltadas +tooltip.select_highlighted_columns = Presione B para marcar las columnas resaltadas, Ctrl (o Cmd)-B para cambiarlas, y Alt-B para marcar todas menos las columnas resaltadas action.deselect_all = Deseleccionar Todo action.invert_selection = Invertir selección action.using_jmol = Usar Jmol @@ -134,21 +136,23 @@ action.show_group = Mostrar grupo action.fetch_db_references = Recuperar referencias a base de datos action.view_flanking_regions = Mostrar flancos label.view_flanking_regions = Mostrar los datos de la secuencia a ambos lados de las subsecuencias implicadas en este alineamiento -label.str = Str: -label.seq = Seq: label.structures_manager = Administrar estructuras label.nickname = Sobrenombre: -label.url = URL: +label.url\: = URL: +label.url = URL label.input_file_url = Introducir URL en el fichero de entrada -label.select_feature = Seleccionar función: -label.name = Nombre: +label.select_feature = Seleccionar característica +label.name = Nombre +label.name\: = Nombre: label.name_param = Nombre: {0} -label.group = Grupo: +label.group = Grupo +label.group\: = Grupo: label.group_name = Nombre del grupo label.group_description = Descripción del grupo label.edit_group_name_description = Editar nombre/descripción del grupo label.colour = Color: -label.description = Descripción: +label.description = Descripción +label.description\: = Descripción: label.start = Comenzar: label.end = Terminar: label.current_parameter_set_name = Nombre actual del conjunto de parámetros: @@ -164,6 +168,7 @@ label.redo_command = Rehacer {0} label.principal_component_analysis = Análisis del Componente Principal label.average_distance_identity = Distancia Media Usando % de Identidad label.neighbour_joining_identity = Unir vecinos utilizando % de Identidad +label.choose_calculation = Elegir el cálculo label.treecalc_title = {0} utilizando {1} label.tree_calc_av = Distancia media label.tree_calc_nj = Unir vecinos @@ -171,35 +176,40 @@ label.select_score_model = Selecciones modelo de puntuaci label.score_model_pid = % Identidad label.score_model_blosum62 = BLOSUM62 label.score_model_pam250 = PAM 250 +label.score_model_smithwatermanscore = Puntuación entre secuencias alineadas por Smith-Waterman con matriz por defecto proteica / nucleotídica +label.score_model_sequencefeaturesimilarity = Medida de distancia por cuenta promedia de características no compartidas en posiciones de secuencia label.score_model_conservation = Conservación de las propiedades físico-químicas label.score_model_enhconservation = Conservación de las propiedades físico-químicas label.status_bar = Barra de estado label.out_to_textbox = Generar cuadro de texto -label.clustalx = Clustalx +label.occupancy = Ocupación label.clustal = Clustal -label.zappo = Zappo -label.taylor = Taylor +# label.colourScheme_ as in JalviewColourScheme +label.colourScheme_clustal = Clustalx +label.colourScheme_blosum62 = Puntuación del BLOSUM62 +label.colourScheme_%_identity = Porcentaje de identidad +label.colourScheme_zappo = Zappo +label.colourScheme_taylor = Taylor +label.colourScheme_hydrophobic = Hidrofobicidad +label.colourScheme_helix_propensity = Tendencia de la hélice +label.colourScheme_strand_propensity = Tendencia de la hebra +label.colourScheme_turn_propensity = Tendencia de giro +label.colourScheme_buried_index = Índice de encubrimiento +label.colourScheme_purine/pyrimidine = Purina/Pirimidina +label.colourScheme_nucleotide = Nucleótido +label.colourScheme_t-coffee_scores = Puntuación del T-Coffee +label.colourScheme_rna_helices = Por hélices de RNA label.blc = BLC label.fasta = Fasta label.msf = MSF label.pfam = PFAM label.pileup = Pileup label.pir = PIR -label.hydrophobicity = Hidrofobicidad -label.helix_propensity = Tendencia de la hélice -label.strand_propensity = Tendencia de la hebra -label.turn_propensity = Tendencia de giro -label.buried_index = Índice de encubrimiento -label.purine_pyrimidine = Purina/Pirimidina -label.percentage_identity = Porcentaje de identidad -label.blosum62 = BLOSUM62 -label.blosum62_score = Puntuación del BLOSUM62 -label.tcoffee_scores = Puntuación del T-Coffee -label.average_distance_bloslum62 = Distancia Media Usando BLOSUM62 +label.average_distance_blosum62 = Distancia Media Usando BLOSUM62 label.neighbour_blosum62 = Neighbour Joining usando BLOSUM62 label.show_annotations = Mostrar anotaciones label.colour_text = Color del texto -label.show_non_conversed = Mostrar no conservadas +label.show_non_conserved = Mostrar no conservadas label.overview_window = Ventana resumen label.none = Ninguno label.above_identity_threshold = Por encima del umbral de identidad @@ -208,8 +218,8 @@ label.nucleotide = Nucle label.to_new_alignment = A nuevo alineamiento label.to_this_alignment = Añadir a este alineamiento label.apply_colour_to_all_groups = Aplicar color a todos los grupos -label.modify_identity_thereshold = Modificar el umbral de identidad... -label.modify_conservation_thereshold = Modificar el umbral de conservación... +label.modify_identity_threshold = Modificar el umbral de identidad... +label.modify_conservation_threshold = Modificar el umbral de conservación... label.input_from_textbox = Introducir desde el cuadro de texto label.centre_column_labels = Centrar las etiquetas de las columnas label.automatic_scrolling = Desplazamiento automático @@ -217,7 +227,6 @@ label.documentation = Documentaci label.about = Acerca de... label.show_sequence_limits = Mostrar los límites de la secuencia label.feature_settings = Ajustar funciones... -label.sequence_features = Funciones de la secuencia label.all_columns = Todas las columnas label.all_sequences = Todas las secuencias label.selected_columns = Columnas seleccionadas @@ -291,13 +300,13 @@ label.found_match_for = Buscar coincidencia para {0} label.font = Fuente: label.size = Talla: label.style = Estilo: -label.enter_redundancy_threshold = Introducir el umbral de redundancia label.calculating = Calculando.... label.modify_conservation_visibility = Modificar la visibilidad de conservación -label.colour_residues_above_occurence = Residuos de color por encima del % de aparición +label.colour_residues_above_occurrence = Residuos de color por encima del % de aparición label.set_this_label_text = fijar como etiqueta label.sequences_from = Secuencias de {0} label.successfully_loaded_file = Fichero cargado exitosamente {0} +label.successfully_loaded_matrix = Matriz cargada exitosamente {0} label.successfully_saved_to_file_in_format = Guardado exitosamente en el fichero: {0} en formato {1}. label.copied_sequences_to_clipboard = Copiadas {0} secuencias en el portapapeles. label.check_file_matches_sequence_ids_alignment = Comprobar que el fichero coincide con el ID de la secuencia en el alineamiento. @@ -315,8 +324,6 @@ label.blog_item_published_on_date = {0} {1} label.select_das_service_from_table = Seleccionar servicio DAS de la tabla para leer una descripción completa aquí. label.session_update = Actualizar sesión label.new_vamsas_session = Nueva sesión Vamsas -label.load_vamsas_session = Cargar sesión Vamsas -label.save_vamsas_session = Guardar sesión Vamsas action.save_vamsas_session = Guardar Sesión Vamsas label.select_vamsas_session_opened_as_new_vamsas_session= Selecciones una sesión vamsas para abrirla como una nueva sesión. label.open_saved_vamsas_session = Abrir una sesión VAMSAS guardada @@ -336,29 +343,25 @@ label.example = Ejemplo label.example_param = Ejemplo: {0} label.select_file_format_before_saving = Debe seleccionar un formato de fichero antes de guardar! label.file_format_not_specified = Formato de fichero no especificado -label.alignment_contains_hidden_columns = El alineamiento contiene columnas ocultas.\nQuieres guardar s\u00F3lo el alineamiento visible? label.couldnt_save_file = No se pudo guardar el fichero: {0} label.error_saving_file = Error guardando el fichero label.remove_from_default_list = eliminar de la lista de defectuosos? label.remove_user_defined_colour = Eliminar el color definido por el usuario label.you_must_select_least_two_sequences = Debes seleccionar al menos 2 secuencias. label.invalid_selection = Selección inválida -label.principal_component_analysis_must_take_least_four_input_sequences = El an\u00E1lisis de la componente principal debe tomar\nal menos 4 secuencias de entrada. label.sequence_selection_insufficient = Selección de secuencias insuficiente -label.you_need_more_two_sequences_selected_build_tree = necesitas seleccionar más de dos secuencias para construir un árbol! +label.you_need_at_least_n_sequences = Necesitas seleccionar al menos {0} secuencias label.not_enough_sequences = No suficientes secuencias label.selected_region_to_tree_may_only_contain_residues_or_gaps = La regi\u00F3n seleccionada para construir un \u00E1rbol puede\ncontener s\u00F3lo residuos o espacios.\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de edici\u00F3n,\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias. label.sequences_selection_not_aligned = Las secuencias seleccionadas no están alineadas -label.sequences_must_be_aligned_before_creating_tree = Las secuencias deben estar alineadas antes de crear el \u00E1rbol.\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de editar,\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias. -label.sequences_not_aligned = Secuencias no alineadas label.problem_reading_tree_file = Problema al leer el fichero del árbol label.possible_problem_with_tree_file = Posible problema con el fichero del árbol label.select_at_least_three_bases_in_at_least_one_sequence_to_cDNA_translation = Por favor seleccionar al menos tres bases de al menos una secuencia para poder realizar la traducción de cDNA. label.translation_failed = Translation Failed label.error_when_translating_sequences_submit_bug_report = Desafortunadamente, algo fue mal a la hora de traducir tus secuencias.\nPor favor, revisa la consola Jalview java \ny presenta un informe de error que incluya el seguimiento. label.implementation_error = Error de implementación: -label.automatically_associate_pdb_files_with_sequences_same_name = Quieres asociar automáticamente los {0} ficheros PDB con las secuencias del alineamiento que tengan el mismo nombre? -label.automatically_associate_pdb_files_by_name = Asociar los ficheros PDB por nombre automáticamente +label.automatically_associate_structure_files_with_sequences_same_name = Quieres asociar automáticamente los {0} ficheros estructura con las secuencias del alineamiento que tengan el mismo nombre? +label.automatically_associate_structure_files_by_name = Asociar los ficheros estructura por nombre automáticamente label.ignore_unmatched_dropped_files_info = Quieres ignorar los {0} ficheros cuyos nombres no coincidan con ningún IDs de las secuencias ? label.ignore_unmatched_dropped_files = Ignorar los ficheros sin coincidencias? label.enter_view_name = Introduzca un nombre para la vista @@ -383,7 +386,6 @@ label.couldnt_import_as_vamsas_session = No se pudo importar {0} como una nueva label.vamsas_document_import_failed = Fallo en la importación del documento Vamsas label.couldnt_locate = No se pudo localizar {0} label.url_not_found = URL no encontrada -label.no_link_selected = Enlace no seleccionado label.new_sequence_url_link = Enlace a una nueva secuencia URL label.cannot_edit_annotations_in_wrapped_view = No se pueden editar anotaciones en vista envolvente label.wrapped_view_no_edit = Vista envolvente - no editar @@ -414,7 +416,7 @@ label.colour_by_annotation = Color por anotaci label.selection_output_command = Seleccionar salida - {0} label.annotation_for_displayid =

Anotación para {0}

label.pdb_sequence_mapping = PDB - Mapeado de secuencia -label.pca_details = detalles de la PCA +label.pca_details = detalles de la ACP label.redundancy_threshold_selection = Selección del umbral de redundancia label.user_defined_colours = Colores definidos del usuario label.jalviewLite_release = JalviewLite - versión {0} @@ -435,8 +437,7 @@ label.label = Etiqueta label.no_features_added_to_this_alignment = No hay funciones asociadas a este alineamiento!! label.features_can_be_added_from_searches_1 = (Las funciones pueden ser añadidas de búsquedas o label.features_can_be_added_from_searches_2 = de ficheros de funciones Jalview / GFF) -label.calculating_pca= Calculando PCA -label.reveal_columns = Mostrar Columnas +label.calculating_pca= Calculando ACP label.jalview_cannot_open_file = Jalview no puede abrir el fichero label.jalview_applet = Aplicación Jalview label.loading_data = Cargando datos @@ -444,7 +445,6 @@ label.memory_stats = Memoria libre total: {0} MB; Memoria m label.calculating_tree = Calculando árbol label.state_queueing = En cola label.state_running = Procesando -label.state_complete = Completar label.state_completed = Finalizado label.state_job_cancelled = ¡Trabajo cancelado! label.state_job_error = Error del trabajo! @@ -458,8 +458,6 @@ label.load_associated_tree = Cargar label.load_features_annotations = Cargar características/anotaciones ... label.export_features = Exportar características... label.export_annotations = Exportar anotaciones ... -label.jalview_copy = Copiar (sólo Jalview) -label.jalview_cut = Cortar (sólo Jalview) label.to_upper_case = Pasar a mayúsculas label.to_lower_case = Pasar a minúsculas label.toggle_case = Alternar mayúsculas y minúsculas @@ -483,18 +481,17 @@ label.retrieve_parse_sequence_database_records_alignment_or_selected_sequences = label.standard_databases = Bases de datos estándar label.fetch_embl_uniprot = Recuperar de EMBL/EMBLCDS o Uniprot/PDB y de cualquier fuente DAS seleccionada label.reset_min_max_colours_to_defaults = Reiniciar los colores min y max colours a los valores por defecto establecidos en las preferencias de usuario -label.align_structures_using_linked_alignment_views = Alinear las estructuras utlizando las {0} vistas de alineamiento enlazadas +label.align_structures_using_linked_alignment_views = Alinear las estructuras utilizando las {0} vista(s) de alineamiento enlazada(s) label.connect_to_session = Conectar a la sesión {0} label.threshold_feature_display_by_score = Filtrar la característica mostrada por puntuación. -label.threshold_feature_no_thereshold = Sin umbral -label.threshold_feature_above_thereshold = Por encima del umbral -label.threshold_feature_below_thereshold = Por debajo del umbral -label.adjust_thereshold = Ajustar umbral +label.threshold_feature_no_threshold = Sin umbral +label.threshold_feature_above_threshold = Por encima del umbral +label.threshold_feature_below_threshold = Por debajo del umbral +label.adjust_threshold = Ajustar umbral label.toggle_absolute_relative_display_threshold = Cambiar entre mostrar el umbral absoluto y el relativo. label.display_features_same_type_different_label_using_different_colour = Mostrar las características del mismo tipo con una etiqueta diferente y empleando un color distinto (p.e. características del dominio) label.select_colour_minimum_value = Seleccionar el color para el valor mínimo label.select_colour_maximum_value = Seleccionar el color para el valor máximo -label.open_new_jmol_view_with_all_structures_associated_current_selection_superimpose_using_alignment = Abrir una nueva vista Jmol con todas las estructuras asociadas con la selección acxtual y superponer las utilizando el alineamiento. label.open_url_param = Abrir URL {0} label.open_url_seqs_param = Abrir URL ({0}..) ({1} secuencias) label.load_pdb_file_associate_with_sequence = Cargar un fichero PDB y asociarlo con la secuencia {0} @@ -545,10 +542,9 @@ label.histogram = Histograma label.logo = Logo label.non_positional_features = Características no posicionales label.database_references = Referencias a base de datos -label.share_selection_across_views = Compartir la selección en todas las vistas -label.scroll_highlighted_regions = Desplazarse hasta las regiones resaltadas +#label.share_selection_across_views = Compartir la selección en todas las vistas +#label.scroll_highlighted_regions = Desplazarse hasta las regiones resaltadas label.gap_symbol = Símbolo del hueco -label.alignment_colour = Color del alineamiento label.address = Dirección label.port = Puerto label.default_browser_unix = Navegador por defecto (Unix) @@ -627,20 +623,12 @@ label.cut_paste = Cortar y pegar label.adjusting_parameters_for_calculation = Ajustar los parámetros para el cálculo existente label.2d_rna_structure_line = 2D RNA {0} label.2d_rna_sequence_name = 2D RNA - {0} -label.edit_name_and_description_current_group = Editar el nombre y la descripción del grupo actual. -label.view_structure_for = Visualizar la estructura para {0} -label.view_all_structures = Visualizar todas las {0} estructuras. -label.view_all_representative_structures = Visualizar todas las {0} estructuras representativas. -label.open_new_jmol_view_with_all_representative_structures_associated_current_selection_superimpose_using_alignment = Abrir una nueva vista de Jmol con todas las estructuras representativas\nasociadas con la selecci\u00F3n actual\nsuperpuesta con el alineamiento actual. -label.associate_structure_with_sequence = Asociar estructura con la secuencia +label.edit_name_and_description_current_group = Editar el nombre y la descripción del grupo actual label.from_file = desde fichero label.enter_pdb_id = Introducir PDB Id -label.discover_pdb_ids = Buscar PDB ids -label.text_colour = Color del texto +label.enter_pdb_id_tip = Introducir PDB Id (o pdbid:chaincode) +label.text_colour = Color de texto... label.structure = Estructura -label.view_structure = Visualizar estructura -label.clustalx_colours = Colores de Clustalx -label.above_identity_percentage = Sobre % identidad label.create_sequence_details_report_annotation_for = Anotación para {0} label.sequence_details_for = Detalles de la secuencia para {0} label.sequence_name = Nombre de la secuencia @@ -671,20 +659,18 @@ label.use_registry = Utilizar el registro label.add_local_source = Añadir fuente local label.set_as_default = Establecer por defecto label.show_labels = Mostrar etiquetas -label.background_colour = Color de fondo label.associate_nodes_with = Asociar nodos con -label.jalview_pca_calculation = Cálculo del PCA por Jalview label.link_name = Nombre del enalce label.pdb_file = Fichero PDB label.colour_with_jmol = Colorear con Jmol -label.align_structures = Alinear estructuras label.jmol = Jmol label.sort_alignment_by_tree = Ordenar alineamiento por árbol label.mark_unlinked_leaves = Marcar las hojas como no enlazadas label.associate_leaves_with = Asociar hojas con label.save_colour_scheme_with_unique_name_added_to_colour_menu = Guarde el esquema cromáticos con un nombre único y se añadirá al menú de colores label.case_sensitive = Sensible a mayúsculas -label.lower_case_colour = Color para las minúsculas +label.lower_case_colour = Colorear todas las minúsculas +label.lower_case_tip = El color elegido se aplicará a todas las minúsculas label.index_by_host = Indizar por host label.index_by_type = Indizar por tipo label.enable_jabaws_services = Habilitar servicios JABAWS @@ -694,10 +680,9 @@ label.move_url_down = Mover la URL hacia abajo label.add_sbrs_definition = Añadir una definición SBRS label.edit_sbrs_definition = Editar una definición SBRS label.delete_sbrs_definition = Borrar una definición SBRS -label.your_sequences_have_been_verified = Sus secuencias has sido verificadas en una base de datos de secuencias conocidas. Algunos de sus ID se han alterado y\n, probablemente, el residuo de inicio/fin se haya actualizado.\nGuarde su alineamiento para mantener el ID actualizado.\n\n -label.sequence_names_updated = Nombres de secuencia actualizados +label.your_sequences_have_been_verified = Sus secuencias has sido verificadas en una base de datos de secuencias conocidas.\n(Usar Calcular | Mostrar flancos para ver ampliación.)\nPara mantener los datos actualizados, guarde su alineamiento.\n\n +label.sequences_updated = Secuencias actualizadas label.dbref_search_completed = Búsqueda de DBRef terminada -label.show_all_chains = Mostrar todas las cadenas label.fetch_all_param = Recuperar todas {0} label.paste_new_window = Pegar en una nueva ventana label.settings_for_param = Configuración para {0} @@ -725,7 +710,7 @@ label.original_data_for_params = Datos originales de {0} label.points_for_params = Puntos de {0} label.transformed_points_for_params = Puntos transformados de {0} label.graduated_color_for_params = Color graduado para la característica de {0} -label.select_backgroud_colour = Seleccionar color de fondo +label.select_background_colour = Seleccionar color de fondo label.invalid_font = Fuente no válida label.separate_multiple_accession_ids = Separar los accession id con un punto y coma ";" label.replace_commas_semicolons = Cambiar comas por puntos y comas @@ -740,8 +725,10 @@ label.select_columns_containing = Seleccione las columnas que contengan label.select_columns_not_containing = Seleccione las columnas que no contengan option.trim_retrieved_seqs = Ajustar las secuencias recuperadas label.trim_retrieved_sequences = Cuando la secuencia de referencia es más larga que la secuencia con la que está trabajando, sólo se mantienen las subsecuencias relevantes. -label.use_sequence_id_1 = Utilice $SEQUENCE_ID$ o $SEQUENCE_ID=//=$ -label.use_sequence_id_2 = \nto para embeber el id de la secuencia en una URL +label.use_sequence_id_1 = Utilice $DB_ACCESSION$ o $DB_ACCESSION=//=$ +label.use_sequence_id_2 = para embeber el ID de accesión en una URL +label.use_sequence_id_3 = Utilice $SEQUENCE_ID$ de manera similar para embeber +label.use_sequence_id_4 = el ID de la secuencia label.ws_parameters_for = Parámetros para {0} label.switch_server = Cambiar servidor label.open_jabaws_web_page = Abra el página principal del servidor JABAWS en un navegador web @@ -764,17 +751,10 @@ label.user_preset = Preselecci label.service_preset = Preselección del servicio label.run_with_preset = Ejecutar {0} con preselección label.view_service_doc_url = Visualizar {1} -label.submit_sequence = Enviar {0} {1} {2} {3} a
{4} action.by_title_param = por {0} -label.alignment = Alineamiento -label.secondary_structure_prediction = Predicción de la estructura secundaria -label.sequence_database_search = Búsqueda en base de datos de secuencias -label.analysis = Análisis -label.protein_disorder = Desorden en la proteína label.source_from_db_source = Fuentes de {0} label.from_msname = de {0} label.superpose_with = Superponer con... -action.do = Hacer label.scale_label_to_column = Ajustar la etiqueta a la columna label.add_new_row = Añadir nuevo fila label.edit_label_description = Editar etiqueta/descripción @@ -791,7 +771,7 @@ label.colour_by = Colorear por... label.muscle_multiple_protein_sequence_alignment = Alineamiento múltiple de secuencias de proteínas con Muscle label.mafft_multiple_sequence_alignment = Alineamiento múltiple de secuencias con MAFFT label.clustalw_multiple_sequence_alignment = Alineamiento múltiple de secuencias con ClustalW -label.jnet_secondary_structure_prediction = Predicción de la estructura secundaria con JNet +label.jnet_secondary_structure_prediction = Predicción de la estructura secundaria con JPred label.multiharmony = Multi-Harmony label.unable_start_web_service_analysis = No es posible iniciar el servicio web de análisis label.job_couldnt_be_started_check_input = El trabajo no puede arrancarse. Por favor, compruebe los parámetros de entrada y los mensajes de advertencia de la consola de Jalview. @@ -801,7 +781,6 @@ label.couldnt_save_project = No es posible guardar el proyecto label.error_whilst_saving_current_state_to = Error mientras se guardaba el estado a {0} label.error_whilst_loading_project_from = Error cargando el proyecto desde {0} label.couldnt_load_project = No es posible cargar el proyecto -label.pca_sequences_not_aligned = Las secuencias deben estar alineadas antes de calcular el PCA.\nPruebe a utilizar la funci\u00F3n de rellenar huecos en el men\u00FA Editar,\no cualquiera de los servicios web de alineamiento m\u00FAltiple. label.invalid_name_preset_exists = Nombre no válido - esta preconfiguración ya existe. label.invalid_name = Nombre no válido label.set_proxy_settings = Por favor, configure su proxy en la pestaña 'Conexiones' de la ventana de Preferencia @@ -818,7 +797,7 @@ label.service_url = URL del servicio label.copied_sequences = Secuencias copiadas label.cut_sequences = Cortar secuencias label.conservation_colour_increment = Incremento de Conservación del Color ({0}) -label.percentage_identity_thereshold = Umbral del Porcentaje de Identidad ({0}) +label.percentage_identity_threshold = Umbral del Porcentaje de Identidad ({0}) label.error_unsupported_owwner_user_colour_scheme = Propietario no soportado para el diálogo del Esquema Cromático del Usuario label.save_alignment_to_file = Guardar Alineamiento en fichero label.save_features_to_file = Guardar Características en un fichero @@ -834,7 +813,6 @@ label.save_vamsas_document_archive = Guardar el archivo de documento Vamsas label.saving_vamsas_doc = Guardando el documento VAMSAS en {0} label.load_feature_colours = Cargar colores de características label.save_feature_colours = Guardar esquema cromático de características -label.dataset_for = {0} conjunto de datos para {1} label.select_startup_file = Seleccionar fichero de arranque label.select_default_browser = Seleccionar navegador web por defecto label.save_tree_as_newick = Guardar árbol como fichero newick @@ -846,6 +824,7 @@ label.choose_filename_for_param_file = Escoja un nombre de fichero para este fic label.save_as_html = Guardar como HTML label.recently_opened = Abiertos recientemente label.blasting_for_unidentified_sequence_jobs_running = Ejecutando BLAST de las secuencias no indentificadas - {0} trabajos en marcha. +label.tree = Árbol label.tree_from = Árbol de {0} label.webservice_job_title = {0} usando {1} label.select_visible_region_of = seleccionada {0} región de {1} @@ -856,21 +835,15 @@ label.webservice_job_title_on = {0} usando {1} de {2} label.updating_vamsas_session = Actualizando sesión VAMSAS label.loading_file = Cargando fichero: {0} label.edit_params = Editar {0} +label.as_percentage = Como Porcentaje error.not_implemented = No implementado error.no_such_method_as_clone1_for = No existe ese método como un clone1 de {0} error.null_from_clone1 = Nulo de clone1! -error.implementation_error_sortbyfeature = Error de implementación - sortByFeature debe ser uno de FEATURE_SCORE, FEATURE_LABEL o FEATURE_DENSITY. error.not_yet_implemented = No se ha implementado todavía error.unknown_type_dna_or_pep = Tipo desconocido {0} - dna o pep son los únicos valores permitidos -error.implementation_error_dont_know_thereshold_annotationcolourgradient = Error de implementación: no se conoce el valor umbral para el AnnotationColourGradient actual. -error.implementation_error_embeddedpopup_not_null = Error de implementación - embeddedPopup debe ser no nulo. -error.invalid_colour_for_mycheckbox = Color no válido para MyCheckBox -error.implementation_error_unrecognised_render_object_for_features_type = Error de implementación: no se reconoce el objeto de representación {0} para las características de tipo {1} -error.implementation_error_unsupported_feature_colour_object = Error de implementación: objeto de color de características no soportado. +error.implementation_error_dont_know_threshold_annotationcolourgradient = Error de implementación: no se conoce el valor umbral para el AnnotationColourGradient actual. error.invalid_separator_parameter = Separador de parámetros no válido - debe tener longitud mayor que cero error.alignment_cigararray_not_implemented = Alignment(CigarArray) no se ha implementado todavía -error.weak_sequencei_equivalence_not_yet_implemented = Equivalencia débil sequenceI no se ha implementado todavía. -error.implementation_error_can_only_make_alignmnet_from_cigararray = Error de implementación - sólo se puede construir un vista de alineamiento a partir de una CigarArray de secuencias. error.empty_view_cannot_be_updated = una vista vacía no se puede actualizar. error.mismatch_between_number_of_sequences_in_block = No hay coincidencia entre el número de secuencias en el bloque {0} ({1}) y la vista original ({2}) error.padding_not_yet_implemented = El relleno no se ha implementado todavía @@ -892,16 +865,14 @@ error.not_yet_implemented_cigar_object_from_cigar_string = No implementado todav error.implementation_bug_cigar_operation = Bug de implementación. La operación Cigar {0} {1} no es ni {2}, ni {3} ni {4}. error.implementation_error_for_new_cigar = Error de implementación en new Cigar(SequenceI) error.implementation_error_cigar_seq_no_operations = Error de implementación: la {0}a secuencia Cigar no tiene operaciones. -error.implementation_error_jmol_getting_data = Error de implementación - Jmol parece estar todavía intentando recuperar sus datos - informe de ello en http://issues.jalview.org/browse/JAL-1016 error.implementation_error_no_pdbentry_from_index = Error de implementación - no existe la correspondiente entrada pdb (para el índice {0}) para añadir el mapeo de secuencias a error.jmol_version_not_compatible_with_jalview_version = La versión {0} de Jmol no es compatible con esta versión de Jalview. Informe de este problema en http://issues.jalview.org error.not_implemented_remove = Borrar: no implementado error.not_implemented_clone = Clonar: no implementado -error.implementation_error_chimera_getting_data = Error de implementación - Chimera parece estar todavía intentando recuperar sus datos - informe de ello en http://issues.jalview.org/browse/JAL-1016 error.call_setprogressbar_before_registering_handler = llamada a setProgressBar antes de registrar el manejador de la barra de estado label.cancelled_params = {0} cancelado error.implementation_error_cannot_show_view_alignment_frame = Error de implementación: no es posible mostrar una vista de otro alineamiento en un AlignFrame. -error.implementation_error_dont_know_about_thereshold_setting = Error de implementación: no se conoce la configuración del umbral para el AnnotationColourGradient actual. +error.implementation_error_dont_know_about_threshold_setting = Error de implementación: no se conoce la configuración del umbral para el AnnotationColourGradient actual. error.eps_generation_not_implemented = La generación de EPS no se ha implementado todavía error.png_generation_not_implemented = La generación de PNG no se ha implementado todavía error.try_join_vamsas_session_another = Tratando de establecer una sesión VAMSAS cuando ya había otra conectada @@ -920,13 +891,11 @@ error.setstatus_called_non_existent_job_pane = se lllamado a setStatus para el p error.implementation_error_cannot_find_marshaller_for_param_set =Error de implementación: no puede encontrar un marshaller para el conjunto de parámetros error.implementation_error_old_jalview_object_not_bound =Error de implementación: ¡el objeto Jalview antiguo no está enlazado! ({0}) error.implementation_error_vamsas_doc_class_should_bind_to_type = Error de implementación: la clase de documento VAMSAS {0} debe enlazar a {1} (pero se ha encontrado que lo está a {2}) -error.implementation_error_jalview_class_should_bind_to_type = Error de implementación: la clase Jalview {0} debe enlazar a {1} (pero se ha encontrado que lo está a {2}) error.invalid_vamsas_rangetype_cannot_resolve_lists = RangeType VAMSAS no válido - ¡no es posible resolver ambas listas de Pos y Seg con los valores elegidos! error.implementation_error_maplist_is_null = Error de implementación. MapList es nulo en initMapType. error.implementation_error_cannot_have_null_alignment = Error de implementación: no es posible tener una clave nula en el alineamiento error.implementation_error_null_fileparse = Error de implementación. FileParse nulo en el construictor de copia error.implementation_error_cannot_map_alignment_sequences = Error de implementación: no es posible maper un alineamiento de secuencias desde distintos conjuntos de datos en un único alineamiento en el documento VAMSAS. -error.implementation_error_cannot_duplicate_colour_scheme = Error grave de implementación: no es posible duplicar el esquema cromático {0} error.implementation_error_structure_selection_manager_null = Error de implementación. El contexto structure selection manager's es nulo exception.ssm_context_is_null = El contexto SSM es nulo error.idstring_seqstrings_only_one_per_sequence = idstrings y seqstrings contienen una cadena por cada secuencia @@ -935,7 +904,7 @@ error.cannot_have_zero_length_vector_replacement_strings = No es posible tener u error.implementation_error_multiple_single_sequence_prediction_jobs_not_supported = ¡Error de implementación! Todavía no se soportan varios trabajos de predicción asociados a una única secuencia. error.implementation_error_invalid_msa_index_for_job = ¡Error de implementación! Valor msaIndex no válido para JPredJob en el objeto de entrada MSA padre! error.implementation_error_startjob_called = Error de implementación - StartJob(JpredJob) invocado en {0} -error.multiple_jnet_subjob_merge_not_implemented = Todavía no se han implementado varios subtrabajos JNet conjuntos. +error.multiple_jnet_subjob_merge_not_implemented = Todavía no se han implementado varios subtrabajos JPred conjuntos. label.job_never_ran = El trabajo nunca se ejecutó - entrada devuelta al usuario. error.implementation_error_minlen_must_be_greater_zero = Error de implementación: minlen debe ser cero o más error.implementation_error_msawbjob_called = Error de implementación - StartJob(MsaWSJob) invocado en un WSJobInstance {0} @@ -967,17 +936,16 @@ label.toggled = Invertida label.marked = Marcada label.containing = conteniendo label.not_containing = no conteniendo -label.not = no label.no_feature_of_type_found = No se han encontrado características del tipo {0}. label.submission_params = Envío {0} label.empty_alignment_job = Trabajo de alineamiento vacío label.add_new_sbrs_service = Añadir un nuevo SBRS label.edit_sbrs_entry = Editar entrada SBRS -label.pca_recalculating = Recalculando PCA -label.pca_calculating = Calculando PCA +label.pca_recalculating = Recalculando ACP +label.pca_calculating = Calculando ACP label.select_foreground_colour = Escoger color del primer plano label.select_colour_for_text = Seleccione el color del texto -label.adjunst_foreground_text_colour_thereshold = Ajustar el umbral del color del texto en primer plano +label.adjunst_foreground_text_colour_threshold = Ajustar el umbral del color del texto en primer plano label.select_subtree_colour = Seleccioanr el color del sub-árbol label.create_new_sequence_features = Crear nueva(s) característica(s) de secuencia label.amend_delete_features = Arrelgar/Borrar características de {0} @@ -992,19 +960,16 @@ exception.replace_null_regex_pointer = Reemplazador tiene un puntero Regex nulo exception.bad_pattern_to_regex_perl_code = patrón erróneo en Regex.perlCode: {0} exception.no_stub_implementation_for_interface = No existe una implementación del stub para la interfaz: {0} exception.cannot_set_endpoint_address_unknown_port = No es posible estabelcer la dirección de punto final para el puerto desconocido {0} -exception.querying_matching_opening_parenthesis_for_non_closing_parenthesis = Consultando la coincidencia de apertura de paréntesis para paréntesis sin cerrar (?) exception.mismatched_unseen_closing_char = Discordancia (no vista) en el carácter de cierre {0} exception.mismatched_closing_char = Carácter de cierre discordante {0} exception.mismatched_opening_char = Carácter de apertura discordante {0} en {1} exception.invalid_datasource_couldnt_obtain_reader = Fuente de datos no válida. No es posible obtener el Reader -exception.index_value_not_in_range = {0}: el valor del índice {1} en se encuentra en el rango [0..{2}] exception.unterminated_cigar_string = Cadena cigar sin terminar exception.unexpected_operation_cigar_string_pos = Operación no esperada {0} en una cadena cigar (posición {1} en {2}) exception.couldnt_parse_responde_from_annotated3d_server = No es posible parsear la respuesta procedente del servidor Annotate3d exception.application_test_npe = Prueba de aplicación: lanzando un NullPointerException que debe aparecer en la consola exception.overwriting_vamsas_id_binding = Sobreescribiendo la asociación al VAMSAS id exception.overwriting_jalview_id_binding = Sobreescribiendo la asociación al Jalview id -error.implementation_error_unknown_file_format_string = Error de implementación: cadena de formato de fichero desconocido exception.failed_to_resolve_gzip_stream = Fallo al resolver el flujo GZIP exception.problem_opening_file_also_tried = Problema abriendo {0} (también se intentó {1}) : {2} exception.problem_opening_file = Problema abriendo {0} : {1} @@ -1025,7 +990,6 @@ exception.ranml_problem_parsing_data = Problema parseando los datos como RNAML ( exception.pfam_no_sequences_found = No se han encontrado secuencias (entrada PFAM) exception.stockholm_invalid_format = Este fichero no es tiene un formato STOCKHOLM válido: la primera línea no contiene '# STOCKHOLM' exception.couldnt_parse_sequence_line = No es posible parse la línea de secuencia: {0} -exception.error_parsing_line = Error parseando {0} exception.unknown_annotation_detected = Anotación desconocida detectada: {0} {1} exception.couldnt_store_sequence_mappings = No es posible almacenar los mapeos de secuencia para {0} exception.matrix_too_many_iteration = Demasiadas iteraciones en {0} (el máximo es {1}) @@ -1033,7 +997,6 @@ exception.browser_not_found = Excepci exception.browser_unable_to_locate = Imposible encontrar el navegador: {0} exception.invocation_target_exception_creating_aedesc = InvocationTargetException mientras se creaba AEDesc: {0} exception.illegal_access_building_apple_evt= IllegalAccessException mientras se construía AppleEvent: {0} -exception.instantiation_creating_aedesc = InstantiationException mientras se creaba AEDesc: {0} exception.unable_to_launch_url = Imposible lanzar la URL: {0} exception.unable_to_create_internet_config = Imposible crear una instancia de configuración de Internet: {0} exception.invocation_target_calling_url = InvocationTargetException mientras se invocaba openURL: {0} @@ -1042,14 +1005,12 @@ exception.interrupted_launching_browser = InterruptedException mientras se lanza exception.das_source_doesnt_support_sequence_command = La fuente {0} no soporta el comando sequence. exception.invalid_das_source = Fuente DAS no válida: {0} exception.ebiembl_retrieval_failed_on = La recuperación de datos EBI EMBL XML ha fallado en {0}:{1} -label.no_embl_record_found = # No se ha recuperado ningún registro EMBL de {0}:{1} -label.embl_successfully_parsed = # Se han parseado con éxito las consultas {0} en un alineamiento exception.no_pdb_records_for_chain = No se han encontrado registros {0} para la cadena {1} exception.unexpected_handling_rnaml_translation_for_pdb = Excepcion inesperada cuando se traducían a RNAML los datos PDB exception.couldnt_recover_sequence_properties_for_alignment = No es posible recuperar las propiedades de la secuencia para el alineamiento exception.unknown_format_for_file = Formato desconocido {0} para el fichero \: \n{1} label.remove_gaps = Eliminar huecos -exception.couldnt_recover_sequence_props_for_jnet_query = No ha sido posible recuperar las propiedades de la secuencia para la secuencia JNet Query! +exception.couldnt_recover_sequence_props_for_jnet_query = No ha sido posible recuperar las propiedades de la secuencia para la secuencia JPred Query! exception.server_timeout_try_later = Tiempo de conexi\u00F3n ha expirado - int\u00E9ntelo de nuevo m\u00E1s tarde\n exception.web_service_returned_null_try_later= El servidor {0} ha devuelto un objeto nulo, por lo que probablemente no se haya podido contactar con él. Inténtelo de nuevo más tarde. exception.cannot_contact_service_endpoint_at = No es posible contactar por el punto de acceso al servicio en {0} @@ -1070,7 +1031,7 @@ info.job_couldnt_be_run_exceeded_hard_limit = No es posible ejecutar el trabajo info.job_couldnt_be_run_incorrect_param_setting = No es posible ejecutar el trabjao porque el servidor no soporta algunos de los par\u00E1metros.\n{0}\nPor favor, aseg\u00FArese de que ha usado los par\u00E1metros adecuados para este servicio\n info.no_jobs_ran = No se ha ejecutado ningún trabajo info.failed_to_submit_prediction = Error al enviar la predicci\u00F3n\:\n{0} {1} -info.invalid_jnet_job_result_data ={0}\n{1}\nResultados del trabajo JNet no v\u00E1lidos\!\n{2} +info.invalid_jnet_job_result_data ={0}\n{1}\nResultados del trabajo JPred no v\u00E1lidos\!\n{2} info.failed_to_submit_sequences_for_alignment = Error al enviar la secuencias para el alineamiento.\nLo m\u00E1s probable es que haya un problema en el servidor.\nSimplemente, cierre la ventana\n info.alignment_object_method_notes = \nNotas sobre los m\u00E9todos del objeto alineamiento\n info.server_exception = \n{0} Excepci\u00F3n del servidor\!\n{1} @@ -1111,7 +1072,7 @@ warn.user_defined_width_requirements = La anchura definida por el usuario para l label.couldnt_create_sequence_fetcher = No es posible crear SequenceFetcher warn.couldnt_create_sequence_fetcher_client = No es posible crear el cliente de recuperador de secuencias. Comprueba el fichero de log para más detalles. warn.server_didnt_pass_validation = El servicio no ha pasado la validaci\u00F3n.\nCompruebe la consola de Jalview para m\u00E1s detalles. -warn.url_must_contain = La URL de la secuencia debe contener $SEQUENCE_ID$ o un regex $SEQUENCE_ID=//=$ +warn.url_must_contain = La URL de la secuencia debe contener $SEQUENCE_ID$, $DB_ACCESSION$ o un regex info.validate_jabaws_server = \u00BFValidar el servidor JabaWS?\n(Consulte la consola de salida para obtener los resultados) label.test_server = ¿Probar servidor? info.you_want_jalview_to_find_uniprot_accessions = \u00BFDesea que Jalview encuentre\nUniprot Accession ids para los nombres de secuencias dados? @@ -1125,8 +1086,8 @@ label.edit_jabaws_url = Editar JABAWS URL label.add_jabaws_url = Añadir nueva JABAWS URL label.news_from_jalview = Noticias de http://www.jalview.org label.cut_paste_alignmen_file = Cortar & Pegar fichero de alineamiento -label.enter_redundancy_thereshold = Introducir el umbral de redundancia -label.select_dark_light_set_thereshold = Seleccionar un color oscuro y un color claro para el texto y establecer el umbral en que
cambiar entre colores, basándose en el color de fondo
+label.enter_redundancy_threshold = Introducir el umbral de redundancia +label.select_dark_light_set_threshold = Seleccionar un color oscuro y un color claro para el texto y establecer el umbral en que
cambiar entre colores, basándose en el color de fondo
label.select_feature_colour = Seleccionar color de las características label.ignore_gaps_consensus = Ignorar huecos en el consenso label.show_group_histogram = Mostrar histograma de grupo @@ -1146,7 +1107,6 @@ action.feature_settings=Ajustes de caracter info.invalid_msa_notenough=No suficientes datos de sequencia para alinear label.result=resultado label.results=resultados -label.no_mappings=No hay mapeados encontrados label.struct_from_pdb=Procesar la estructura secundaria PDB label.hide_selected_annotations=Ocultar anotaciones seleccionados info.select_annotation_row=Seleccionar Fila de Anotaciones @@ -1170,9 +1130,8 @@ action.no=No action.yes=Sí label.export_settings=Exportar Ajustes label.linked_view_title=Vista vinculada de cDNA y proteína -label.view_protein_structure=Ver Estructura Proteica label.couldnt_read_data=No se pudo leer los datos -status.opening_file=abriendo fichero +status.opening_file_for=abriendo fichero para label.except_selected_sequences=Todo excepto secuencias seleccionadas label.structure_chooser_no_of_structures=Selector de Estructuras - {0} Encontró ({1}) label.search_filter=filtro de búsqueda @@ -1185,10 +1144,14 @@ action.annotations=Anotaciones label.nuc_alignment_colour=Color del Alineamiento Nucleotídico label.copy_format_from=Copiar formato de label.chimera=Chimera +label.create_chimera_attributes = Escribir características de Jalview +label.create_chimera_attributes_tip = Establecer atributos en Chimera para características visibles +label.attributes_set = {0} valores de atributos establecidos en Chimera label.open_split_window=Abrir ventana dividida label.open_split_window?=¿Quieres abrir ventana dividida, con cDNA y proteína vinculadas? status.searching_for_pdb_structures=Buscando Estructuras PDB label.scale_as_cdna=Adaptar residuos proteicos a los codones +label.font_as_cdna=Utilizar la misma fuente para nucleotídos y proteicos action.export_hidden_sequences=Exportar Secuencias Ocultas action.export_hidden_columns=Exportar Columnas Ocultas label.found_structures_summary=Resumen de Estructuras Encontradas @@ -1202,12 +1165,12 @@ label.invalid_search=Texto de b action.export_annotations=Exportar Anotaciones action.set_as_reference=Marcar como Referencia action.unmark_as_reference=Desmarcar como Referencia -action.set_text_colour=Color de Texto... label.chimera_failed=Error al abrir Chimera - está instalado?\nCompruebe ruta en Preferencias, Estructura label.find=Buscar label.select_pdb_file=Seleccionar Fichero PDB label.structures_filter=Filtro de Estructuras label.scale_protein_to_cdna=Adaptar proteína a cDNA +label.scale_protein_to_cdna_tip=Hacer a los residuos de proteínas de la misma anchura que los codones en ventanas divididas status.loading_cached_pdb_entries=Cargando Entradas PDB en Caché label.select=Seleccionar : label.select_by_annotation=Seleccionar/Ocultar Columnas por Anotación @@ -1215,7 +1178,6 @@ action.select_by_annotation=Seleccionar/Ocultar Columnas por Anotaci action.export_features=Exportar Características error.invalid_regex=Expresión regular inválida label.autoadd_temp=Añadir anotación factor de temperatura al alineamiento -tooltip.rnalifold_settings=Modificar la configuración de la predicción RNAAlifold. Úselo para ocultar o mostrar resultados del cálculo de RNA, o cambiar parámetros de el plegado de RNA. label.chimera_path_tip=Jalview intentará primero las rutas introducidas aquí, Y si no las rutas usuales de instalación label.structure_chooser=Selector de Estructuras label.structure_chooser_manual_association=Selector de Estructuras - asociación manual @@ -1225,15 +1187,17 @@ label.hide_insertions=Ocultar Inserciones info.change_threshold_mode_to_enable=Cambiar Modo de Umbral para Habilitar label.separate_multiple_query_values=Introducir uno o mas {0}s separados por punto y coma ";" label.let_chimera_manage_structure_colours=Deja que Chimera maneje colores de estructuras +label.fetch_chimera_attributes = Buscar atributos desde Chimera +label.fetch_chimera_attributes_tip = Copiar atributo de Chimera a característica de Jalview label.view_rna_structure=Estructura 2D VARNA -label.scale_protein_to_cdna_tip=Hacer a los residuos de proteínas de la misma anchura que los codones en ventanas divididas label.colour_with_chimera=Colorear con Chimera +label.superpose_structures = Superponer estructuras +error.superposition_failed = Superposición fallido: {0} +label.insufficient_residues = Residuos alineados ({0}) insuficentes para superponer label.show_pdbstruct_dialog=Datos de Estructura 3D... label.hide_all=Ocultar todos label.invert=Invertir -label.pdb_sequence_getcher=Buscador de Secuencias PDB tooltip.aacon_settings=Cambiar ajustes para cálculos AACon -label.align=Alinear label.mark_as_representative=Marcar como representativa label.include_description=Incluir Descripción label.for=para @@ -1249,15 +1213,13 @@ info.associate_wit_sequence=Asociar con secuencia label.protein=Proteína warn.oneseq_msainput_selection=La selección actual sólo contiene una única secuencia. ¿Quieres enviar todas las secuencias para la alineación en su lugar? label.use_rnaview=Usar RNAView para estructura secondaria -label.opens_the_jabaws_server_homepage=Abre la página de inicio del servidor JABAWS en navegador label.search_all=Introducir uno o más valores de búsqueda separados por punto y coma ";" (Nota: buscará en toda la base de datos PDB) label.confirm_close_chimera=Cerrará la conexión de Jalview a {0}.
¿Quieres cerrar la ventana Chimera también? tooltip.rnalifold_calculations=Se calcularán predicciones de estructura secondaria de RNA para el alineaminento, y se actualizarán si se efectuan cambios -Calcular predicciónes de estructura secondaria para el alineamiento +tooltip.rnalifold_settings=Modificar la configuración de la predicción RNAAlifold. Úselo para ocultar o mostrar resultados del cálculo de RNA, o cambiar parámetros de el plegado de RNA. label.show_selected_annotations=Mostrar anotaciones seleccionadas status.colouring_chimera=Coloreando Chimera label.configure_displayed_columns=Configurar Columnas Mostradas -exception.pdb_server_error=Error desde el servidor PDB exception.resource_not_be_found=El recurso solicitado no se ha encontrado label.aacon_calculations=cálculos AACon label.pdb_web-service_error=Error de servicio web PDB @@ -1266,11 +1228,9 @@ label.chimera_path=Ruta de acceso a programa Chimera warn.delete_all=Borrar todas las secuencias cerrará la ventana del alineamiento.
Confirmar o Cancelar. label.select_all=Seleccionar Todos label.alpha_helix=Hélice Alfa -label.sequence_details_for=Detalles de secuencia para {0} label.chimera_help=Ayuda para Chimera label.find_tip=Buscar alineamiento, selección o IDs de secuencia para una subsecuencia (sin huecos) -exception.pdb_server_unreachable=Jalview no puede conectar con el servidor PDBE Solr.\nPor favor, asegúrese de que está conectado a Internet y vuelva a intentarlo. -label.structure_viewer=Visualizador de estructura for defecto +label.structure_viewer=Visualizador de estructura por defecto label.embbed_biojson=Incrustar BioJSON al exportar HTML label.transparency_tip=Ajustar la transparencia a "ver a través" los colores de las características. label.choose_annotations=Escoja anotaciones @@ -1281,8 +1241,6 @@ tooltip.aacon_calculations=Actualizar c info.select_filter_option=Escoger Opción de Filtro / Entrada Manual info.invalid_msa_input_mininfo=Necesita por lo menos dos secuencias con al menos 3 residuos cada una, sin regiones ocultas entre ellas. label.chimera_missing=Visualizador de estructura Chimera no encontrado.
Por favor, introduzca la ruta de Chimera,
o descargar e instalar la UCSF Chimera. -label.save_as_biojs_html=Guardar como HTML BioJs -exception.pdb_rest_service_no_longer_available=Servicios Rest PDB ya no están disponibles! exception.fts_server_unreachable=Jalview no puede conectar con el servidor {0}. \nPor favor asegúrese de que está conectado a Internet y vuelva a intentarlo. exception.outofmemory_loading_mmcif_file=Sin memoria al cargar el fichero mmCIF label.hide_columns_not_containing=Ocultar las columnas que no contengan @@ -1318,6 +1276,57 @@ status.fetching_dbrefs_for_sequences_without_valid_refs=Buscando referencias par status.obtaining_mapping_with_nw_alignment=Obteniendo mapeo por alineamiento Needleman y Wunsch status.exporting_alignment_as_x_file = Exportando alineamiento como fichero tipo {0} label.column = Columna -label.sequence = Secuencia label.cant_map_cds = No se pudo mapear CDS a proteína\nDatos CDS faltantes o incompletos label.operation_failed = Operación fallada +label.SEQUENCE_ID_no_longer_used = $SEQUENCE_ID$ no se utiliza más para accesiones DB +label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION1 = Por favor, revise sus URLs en la pestaña 'Conexiones' de la ventana de Preferencias: +label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION2 = URL enlaza usando '$SEQUENCE_ID$' para accesiones DB ahora usar '$DB_ACCESSION$'. +label.do_not_display_again = No mostrar este mensaje de nuevo +exception.url_cannot_have_duplicate_id = {0} no puede ser usada como etiqueta en más de un enlace +label.filter = Filtrar texto: +action.customfilter = Sólo personalizado +action.showall = Mostrar todo +label.insert = Insertar: +action.seq_id = $SEQUENCE_ID$ +action.db_acc = $DB_ACCESSION$ +label.primary = Doble clic +label.inmenu = En Menú +label.id = ID +label.database = Base de datos +label.urltooltip = Sólo una url, que debe usar una id de secuencia, puede ser seleccionada en la opción 'On Click' +label.edit_sequence_url_link = Editar link de secuencia URL +warn.name_cannot_be_duplicate = Los nombres URL definidos por el usuario deben ser únicos y no pueden ser ids de MIRIAM +label.output_seq_details = Seleccionar Detalles de la secuencia para ver todas +label.urllinks = Enlaces +label.default_cache_size = Tamaño del caché por defecto +action.clear_cached_items = Borrar elementos en caché +label.quality_descr = Calidad de alineamiento basándose en puntuación Blosum62 +label.conservation_descr = Conservación del alineamiento total menos de {0}% huecos +label.consensus_descr = % Identidad +label.complement_consensus_descr = % Identidad para cDNA +label.strucconsensus_descr = % Identidad para pares de bases +label.occupancy_descr = Número de posiciones alineadas +label.togglehidden = Mostrar regiones ocultas +label.show_experimental = Habilitar funciones experimentales +label.show_experimental_tip = Habilitar funciones nuevas y experimentales (ver Latest Release Notes para más detalles) +label.warning_hidden = Advertencia: {0} {1} está actualmente oculto +label.overview_settings = Ajustes para la ventana resumen +label.ov_legacy_gap = Utilizar el color heredado de huecos
(los huecos son blancos) +label.gap_colour = Color de huecos: +label.ov_show_hide_default = Mostrar regiones ocultas al abrir el resumen +label.hidden_colour = Color de las regiones ocultas: +label.select_gap_colour = Seleccionar color de huecos +label.select_hidden_colour = Seleccionar color de las regiones ocultas +label.overview = Resumen +label.reset_to_defaults = Restablecen a los predeterminados +label.oview_calc = Recalculando resumen +option.enable_disable_autosearch = Marcar para buscar automáticamente +option.autosearch = Auto búsqueda +label.retrieve_ids = Recuperar IDs +label.best_quality = Mejor Calidad +label.best_resolution = Mejor Resolución +label.most_protein_chain = Más Cadena de Proteína +label.most_bound_molecules = Más Moléculas Ligadas +label.most_polymer_residues = Más Residuos de Polímeros +label.cached_structures = Estructuras en Caché +label.free_text_search = Búsqueda de texto libre