action.refresh_services = Refrescar servicios
action.reset_services = Reiniciar servicios
action.merge_results = Unificar resultados
action.load_scheme = Cargar esquema
action.save_scheme = Guardar esquema
label.scheme_changed = Cambios en el esquema ''{0}'' no se han guardado.
Guardar cambios, o continuar sin guardar para hacer un nuevo esquema.
label.save_changes = Guardar cambios
label.dont_save_changes = No guardar
action.save_image = Guardar imagen
action.paste = Pegar
action.show_html_source = Mostrar código HTML
action.print = Imprimir
action.web_service = Servicio web
action.cancel_job = Cancelar trabajo
action.start_job = Arrancar trabajo
action.revert = Deshacer
action.move_down = Mover hacia abajo
action.move_up = Mover hacia arriba
action.remove_return_datatype = Borrar tipo de datos de retorno
action.add_return_datatype = Añadir tipo de datos de retorno
action.remove_input_parameter = Borrar el parámetro de entrada seleccionado
action.add_input_parameter = Añadir parámetro de entrada seleccionado
action.edit = Editar
action.new = Nuevo
action.open_file = Abrir fichero
action.show_unconserved = Mostrar regiones no conservadas
action.open_new_alignment = Abrir nuevo alineamiento
action.raise_associated_windows = Destacar ventanas asociadas
action.minimize_associated_windows = Minimizar ventanas asociadas
action.close_all = Cerrar todo
action.load_project = Cargar proyecto
action.save_project = Guardar proyecto
action.save_project_as = Guardar proyecto como...
action.quit = Salir
action.force_quit = Forzar la salida
label.quit_jalview = ¿Estás seguro de que quieres salir de Jalview?
label.wait_for_save = Esperar a guardar
label.unsaved_changes = Hay cambios sin guardar.
label.unsaved_alignments = Hay alineamientos sin guardar.
label.save_in_progress = Algunos archivos aún se están guardando:
label.confirm_quit_viewer = Un visualizador externo todavía está abierto. ¿Cerrar también la ventana externa?
label.confirm_quit_viewers = Los visualizadores externos siguen abiertos. ¿Cerrar también estas ventanas externas?
label.unknown = desconocido
label.quit_after_saving = Jalview se cerrará después de guardar.
label.all_saved = Todos los archivos guardados.
label.quitting_bye = Saliendo ¡chao!
action.wait = Espere
action.cancel_quit = Cancelar la salida
action.expand_views = Expandir vistas
action.gather_views = Capturar vistas
action.page_setup = Configuración de la página
action.reload = Recargar
action.load = Cargar
action.open = Abrir
action.cancel = Cancelar
action.create = Crear
action.update = Actualizar
action.delete = Borrar
action.clear = Limpiar
action.accept = Aceptar
action.select_ddbb = --- Seleccionar base de datos ---
action.undo = Deshacer
action.redo = Rehacer
action.reset = Reiniciar
action.remove_left = Eliminar parte izquierda
action.remove_right = Eliminar parte derecha
action.remove_empty_columns = Eliminar las columnas vacías
action.remove_all_gaps = Eliminar todos los huecos
action.left_justify_alignment = Ajustar el alineamiento a la izquierda
action.right_justify_alignment = Ajustar el alineamiento a la derecha
action.boxes = Casillas
action.text = Texto
action.by_pairwise_id = Identificar por parejas
action.by_id = Por identificador
action.by_length = Por longitud
action.by_group = Por grupo
action.remove = Eliminar
action.remove_redundancy = Eliminar redundancia...
action.pairwise_alignment = Alineamiento de pares...
action.user_defined = Definido por el usuario...
action.by_conservation = Por conservación
action.wrap = Envolver
action.show_gaps = Mostrar huecos
action.show_hidden_markers = Mostrar marcadores ocultos
action.find = Buscar
action.undefine_groups = Grupos sin definir
action.make_groups_selection = Hacer grupos para seleccionar
action.copy = Copiar
action.cut = Cortar
action.font = Fuente...
action.scale_above = Escala superior
action.scale_left = Escala izquierda
action.scale_right = Escala derecha
action.by_tree_order = Por orden del árbol
action.sort = Ordenar
action.calculate_tree = Calcular árbol...
action.calculate_tree_pca = Calcular árbol o ACP...
action.help = Ayuda
action.by_annotation = Por anotación...
action.invert_sequence_selection = Invertir selección de secuencias
action.invert_column_selection = Invertir selección de columnas
action.show = Mostrar
action.hide = Ocultar
action.ok = OK
action.set_defaults = Defecto
action.create_group = Crear grupo
action.remove_group = Eliminar grupo
action.edit_group = Editar grupo
action.border_colour = Color del borde
action.edit_new_group = Editar nuevo grupo
action.hide_sequences = Ocultar secuencias
action.sequences = Secuencias
action.ids = IDS
action.ids_sequences = IDS y secuencias
action.reveal_all = Revelar todo
action.reveal_sequences = Revelar secuencias
action.find_all = Buscar todo
action.find_next = Buscar siguiente
action.file = Archivo
action.view = Ver
action.change_params = Cambiar parámetros
action.apply = Aplicar
action.apply_threshold_all_groups = Aplicar umbral a todos los grupos
action.apply_all_groups = Aplicar a todos los grupos
action.by_chain = Por cadena
action.by_sequence = Por secuencia
action.paste_annotations = Pegar anotaciones
action.format = Formato
action.select = Seleccionar
action.new_view = Nueva vista
action.close = Cerrar
action.add = Añadir
action.save_as = Guardar como
action.save = Guardar
action.change_font = Cambiar Fuente
action.change_font_tree_panel = Cambiar fuente (panel del árbol)
action.colour = Color
action.calculate = Calcular
action.select_all = Seleccionar Todo
action.select_highlighted_columns = Seleccionar columnas resaltadas
tooltip.select_highlighted_columns = Presione B para marcar las columnas resaltadas, Ctrl (o Cmd)-B para cambiarlas, y Alt-B para marcar todas menos las columnas resaltadas
action.deselect_all = Deseleccionar Todo
action.invert_selection = Invertir selección
action.using_jmol = Usar Jmol
action.link = Enlazar
action.group_link = Enlazar grupo
action.show_chain = Mostrar cadena
action.show_group = Mostrar grupo
action.fetch_db_references = Recuperar referencias a base de datos
action.view_flanking_regions = Mostrar flancos
label.view_flanking_regions = Mostrar los datos de la secuencia a ambos lados de las subsecuencias implicadas en este alineamiento
label.structures_manager = Administrar estructuras
label.url\: = URL:
label.url = URL
label.input_file_url = Introducir URL en el fichero de entrada
label.select_feature = Seleccionar característica
label.name = Nombre
label.name\: = Nombre:
label.name_param = Nombre: {0}
label.group = Grupo
label.group\: = Grupo:
label.group_name = Nombre del grupo
label.group_description = Descripción del grupo
label.edit_group_name_description = Editar nombre/descripción del grupo
label.colour = Color:
label.description = Descripción
label.description\: = Descripción:
label.start = Comenzar:
label.end = Terminar:
label.current_parameter_set_name = Nombre actual del conjunto de parámetros:
label.service_action = Acción de servicio:
label.post_url = POST URL:
label.url_suffix = URL Sufijo
label.per_seq = por secuencia
label.result_vertically_separable = Los resultados son separables verticalmente
label.amend = Modificar
label.undo_command = Deshacer {0}
label.redo_command = Rehacer {0}
label.principal_component_analysis = Análisis del Componente Principal
label.average_distance_identity = Distancia Media Usando % de Identidad
label.neighbour_joining_identity = Unir vecinos utilizando % de Identidad
label.choose_calculation = Elegir el cálculo
label.calc_title = {0} utilizando {1}
label.tree_calc_av = Distancia media
label.tree_calc_nj = Unir vecinos
label.score_model_pid = % Identidad
label.score_model_blosum62 = BLOSUM62
label.score_model_pam250 = PAM 250
label.score_model_smithwatermanscore = Puntuación entre secuencias alineadas por Smith-Waterman con matriz por defecto proteica / nucleotídica
label.score_model_sequencefeaturesimilarity = Medida de distancia por cuenta promedia de características no compartidas en posiciones de secuencia
label.score_model_conservation = Conservación de las propiedades físico-químicas
label.score_model_enhconservation = Conservación de las propiedades físico-químicas
label.status_bar = Barra de estado
label.out_to_textbox = Generar cuadro de texto
label.occupancy = Ocupación
label.clustal = Clustal
# label.colourScheme_Anotación para {0}
label.pdb_sequence_mapping = PDB - Mapeado de secuencia
label.pca_details = detalles de la ACP
label.redundancy_threshold_selection = Selección del umbral de redundancia
label.user_defined_colours = Colores definidos del usuario
label.jalviewLite_release = JalviewLite - versión {0}
label.jaview_build_date = Fecha de creación: {0}
label.jalview_authors_1 = Authors: Jim Procter, Andrew Waterhouse, Mungo Carstairs, Tochukwu Ofoegbu, Lauren Lui, Jan Engelhardt,
label.jalview_authors_2 = Natasha Sherstnev, Daniel Barton, Michele Clamp, James Cuff, Steve Searle, David Martin & Geoff Barton.
label.jalview_dev_managers = Desarrollo gestionado por The Barton Group, University of Dundee, Scotland, UK.
label.jalview_distribution_lists = Para ayuda, ver el FAQ at www.jalview.org y/o adjuntar la lista de envío jalview-discuss@jalview.org
label.jalview_please_cite = Si usa Jalview incluya la siguiente cita, por favor:
label.jalview_cite_1_authors = Waterhouse, A.M., Procter, J.B., Martin, D.M.A, Clamp, M. and Barton, G. J. (2009)
label.jalview_cite_1_title = Jalview Version 2 - un editor de alineamiento múltiple de secuencias y banco de trabajo de análisis
label.jalview_cite_1_ref = Bioinformaticos doi: 10.1093/bioinformatics/btp033
label.right_click = clic en el botón derecho
label.to_add_annotation = para añadir anotación
label.alignment_has_no_annotations = El alineamiento no tiene anotaciones
label.retrieving_pdb_data = Recuperación de datos PDB...
label.label = Etiqueta
label.no_features_added_to_this_alignment = No hay funciones asociadas a este alineamiento!!
label.features_can_be_added_from_searches_1 = (Las funciones pueden ser añadidas de búsquedas o
label.features_can_be_added_from_searches_2 = de ficheros de funciones Jalview / GFF)
label.calculating_pca= Calculando ACP
label.jalview_cannot_open_file = Jalview no puede abrir el fichero
label.jalview_applet = Aplicación Jalview
label.loading_data = Cargando datos
label.memory_stats = Memoria libre total: {0} MB; Memoria máxima: {1} MB; {2} %
label.calculating_tree = Calculando árbol
label.state_queueing = En cola
label.state_running = Procesando
label.state_completed = Finalizado
label.state_job_cancelled = ¡Trabajo cancelado!
label.state_job_error = Error del trabajo!
label.server_error_try_later = ¡Error del servidor! (Intentar más tarde)
label.error_loading_pdb_data = ¡Error cargando los datos PDB!
label.fetching_pdb_data = Buscando los datos PDB...
label.structure_type = Estructura_tipo
label.settings_for_type = Ajustes para {0}
label.view_full_application = Ver en la aplicación completa
label.load_associated_tree = Cargar árbol asociado ...
label.load_features_annotations = Cargar características/anotaciones ...
label.load_vcf = Cargar variantes SNP desde fichero VCF texto o tab-indexado
label.load_vcf_file = Cargar fichero VCF
label.searching_vcf = Cargando variantes VCF...
label.added_vcf= {0} variantes VCF añadidas a {1} secuencia(s)
label.export_features = Exportar características...
label.export_annotations = Exportar anotaciones ...
label.to_upper_case = Pasar a mayúsculas
label.to_lower_case = Pasar a minúsculas
label.toggle_case = Alternar mayúsculas y minúsculas
label.edit_name_description = Editar nombre/descripción
label.create_sequence_feature = Crear función de secuencia
label.edit_sequence = Editar secuencia
label.edit_sequences = Editar secuencias
label.insert_gap = Insertar 1 hueco
label.insert_gaps = Insertar {0} huecos
label.delete_gap = Borrar 1 hueco
label.delete_gaps = Borrar {0} huecos
label.sequence_details = Detalles de la secuencia
label.viewer_help = Ayuda sobre {0}
# Todos/Todas is gender-sensitive, but currently only used for feminine (cadena / anotación)!
label.all = Todas
label.sort_by = Ordenar por
label.sort_by_score = Ordenar por puntuación
label.sort_by_density = Ordenar por densidad
label.sequence_sort_by_density = Ordenar las secuencias por densidad
label.reveal = Revelar
label.hide_columns = Ocultar columnas
label.load_jalview_annotations = Cargar un fichero de anotación de Jalivew o un fichero de características
label.load_tree_file = Cargar un fichero de árbol
label.retrieve_parse_sequence_database_records_alignment_or_selected_sequences = Recuperar y parsear un registro de secuencia de base de datos para el alineamiento o secuencias actualmente seleccionados
label.standard_databases = Bases de datos estándar
label.fetch_embl_uniprot = Recuperar de EMBL/EMBLCDS o Uniprot/PDB y de cualquier fuente DAS seleccionada
label.reset_min_max_colours_to_defaults = Reiniciar los colores min y max colours a los valores por defecto establecidos en las preferencias de usuario
label.align_structures_using_linked_alignment_views = Alinear las estructuras utilizando las {0} vista(s) de alineamiento enlazada(s)
label.threshold_feature_display_by_score = Filtrar la característica mostrada por puntuación.
label.threshold_feature_no_threshold = Sin umbral
label.threshold_feature_above_threshold = Por encima del umbral
label.threshold_feature_below_threshold = Por debajo del umbral
label.adjust_threshold = Ajustar umbral
label.toggle_absolute_relative_display_threshold = Cambiar entre mostrar el umbral absoluto y el relativo.
label.select_colour_minimum_value = Seleccionar el color para el valor mínimo
label.select_colour_maximum_value = Seleccionar el color para el valor máximo
label.open_url_param = Abrir URL {0}
label.open_url_seqs_param = Abrir URL ({0}..) ({1} secuencias)
label.load_pdb_file_associate_with_sequence = Cargar un fichero PDB y asociarlo con la secuencia {0}
label.load_pae_matrix_file_associate_with_structure = Cargar un fichero de matriz PAE asociarlo con la estructura {0}
label.reveal_hidden_columns = Revelar las columnas ocultas con el botón derecho del ratón
label.dark_colour = Oscurecer color
label.light_colour = Aclarar color
label.highlightnode = Pulse el botón izquierdo para seleccionar las hojas.
Haga doble clic para invertir las hojas.
Pulse el botón derecho para cambiar el color.
label.load_colour_scheme = Cargar esquema cromático
label.toggle_enabled_views = Cuando está habilitado, permite que se seleccionen varias vistas.
label.edit_notes_parameter_set = Haga clic para editar las notas de este conjunto de parámetros.
label.open_local_file = Abrir fichero local
label.enable_automatically_sort_alignment_when_open_new_tree = Habilite esta opción para ordenar automáticamente
el alineamiento cuando abra
un nuevo árbol.
label.listen_for_selections = Atención a las selecciones
label.selections_mirror_selections_made_same_sequences_other_views = Cuando está habilitado, las selecciones de esta vista serán un reflejo
de las selecciones realizadas en las mismas secuencias de otras vistas.
label.toggle_sequence_visibility = Shift+H cambia la visibilidad de la secuencia
label.toggle_columns_visibility = Ctrl+H cambia la visibilidad de la columna
label.toggles_visibility_hidden_selected_regions = H cambiar la visibilidad de las regiones ocultas o seleccionadas
label.rename_tab_eXpand_reGroup= Haga clic en el botón derecho para renombrar la pestaña
Presione X para expandir las tablas y G para reagrupar.
label.right_align_sequence_id = Alinear a la derecha el ID de la secuencia
label.sequence_id_tooltip = Ayuda del ID de la secuencia
label.no_services =
cuando no se pueda acceder a la URL de un servicio web
al arrancar Jalview.
label.new_service_url = Nueva URL del servicio
label.edit_service_url = Editar la URL del servicio
label.delete_service_url = Borrar la URL del servicio
label.details = Detalles
label.options = Opciones
label.parameters = Paramétros
label.proxy_servers = Servidores proxy
label.file_output = Fichero de salida
label.select_input_type = Seleccionar el tipo de entrada
label.set_options_for_type = Establecer opciones para el tipo
label.data_input_parameters = Datos de los parámetros de entrada
label.data_returned_by_service = Datos devueltos por el servicio
label.rsbs_encoded_service = Servicio RSBS codificado
label.parsing_errors = Errores de parseo
label.simple_bioinformatics_rest_services = Simple Bioinformatics Rest Services
label.web_service_discovery_urls = URL de descubrimiento de servicios web
label.input_parameter_name = Nombre del parámetro de entrada
label.short_descriptive_name_for_service = Nombre corto descriptivo del servicio
label.function_service_performs = Tipo de función que realiza el servicio (p.e. alineamiento, análisis, búsqueda, etc).
label.brief_description_service = Descripción breve del servicio
label.url_post_data_service = URL a la que enviar los datos del servicio. Incluya cualquier parámetro especial que se necesite aquí
label.optional_suffix = Sufijo opcional añadido a la URL al recuperar los resultados del servicio
label.preferred_gap_character = ¿Qué caracter para el hueco prefiere el servicio?
label.gap_character = Carácter para hueco
label.move_return_type_up_order= Mover el tipo de returno hacia arriba en el orden
label.move_return_type_down_order= Mover el tipo de returno hacia abajo en el orden
label.update_user_parameter_set = Actualizar el conjunto de parámetros de usuario existente
label.delete_user_parameter_set = Borrar el conjunto de parámetros de usuario existente
label.create_user_parameter_set = Crear un nuevo conjunto de parámetro con la configuración actual.
label.revert_changes_user_parameter_set = Deshacer todos los cambios en el conjunto de parámetros actual
label.start_job_current_settings = Arrancar trabajo con la configuración actual
label.cancel_job_close_dialog = Cerrar este diálogo y cancelar el trabajo
label.input_output = Entrada/Salida
label.cut_paste = Cortar y pegar
label.adjusting_parameters_for_calculation = Ajustar los parámetros para el cálculo existente
label.2d_rna_structure_line = 2D RNA {0}
label.2d_rna_sequence_name = 2D RNA - {0}
label.edit_name_and_description_current_group = Editar el nombre y la descripción del grupo actual
label.from_file = desde fichero
label.enter_pdb_id = Introducir PDB Id
label.enter_pdb_id_tip = Introducir PDB Id (o pdbid:chaincode)
label.text_colour = Color de texto...
label.structure = Estructura
label.create_sequence_details_report_annotation_for = Anotación para {0}
label.sequence_details_for = Detalles de la secuencia para {0}
label.sequence_name = Nombre de la secuencia
label.sequence_description = Descripción de la secuencia
label.edit_sequence_name_description = Editar el nombre/descripción de la secuencia
label.spaces_converted_to_underscores = Los espacios se han convertido en guión bajos (_)
label.no_spaces_allowed_sequence_name = No se permiten espacios en el nombre de la secuencia
label.select_outline_colour = Seleccionar el color del límite
label.web_browser_not_found_unix = Unixers\: No es posible encontrar el navegador web por defecto.\nA\u00F1ada la ruta completa de su navegador en la pesta\u00F1a de Preferencias.
label.web_browser_not_found = No se encuentra el navegador web
label.select_pdb_file_for = Seleccione un fichero PDB para {0}
label.select_pae_matrix_file_for = Seleccione un fichero PAE matriz para {0}
label.html = HTML
label.wrap = Envolver
label.show_database_refs = Mostrar las referencias en base de datos
label.show_non_positional_features = Mostrar las características no posicionales
label.save_png_image = Guardar como imagen PNG
label.load_tree_for_sequence_set = Cargar un árbol para este conjunto de secuencias
label.export_image = Exportar imagen
label.vamsas_store = Almacén VAMSAS
label.translate_cDNA = Traducir cDNA
label.extract_scores = Extraer puntuaciones
label.get_cross_refs = Obtener referencias cruzadas
label.sort_alignment_new_tree = Alinear el alineamiento con el nuevo árbol
label.add_sequences = Añadir secuencias
label.new_window = Nueva ventana
label.set_as_default = Establecer por defecto
label.show_labels = Mostrar etiquetas
label.associate_nodes_with = Asociar nodos con
label.link_name = Nombre del enalce
label.pdb_file = Fichero PDB
label.colour_with_jmol = Colorear con Jmol
label.sort_alignment_by_tree = Ordenar alineamiento por árbol
label.mark_unlinked_leaves = Marcar las hojas como no enlazadas
label.associate_leaves_with = Asociar hojas con
label.save_colour_scheme_with_unique_name_added_to_colour_menu = Guarde el esquema cromáticos con un nombre único y se añadirá al menú de colores
label.case_sensitive = Sensible a mayúsculas
label.lower_case_colour = Colorear todas las minúsculas
label.lower_case_tip = El color elegido se aplicará a todas las minúsculas
label.index_by_host = Indizar por host
label.index_by_type = Indizar por tipo
label.enable_jabaws_services = Habilitar servicios JABAWS
label.display_warnings = Mostrar advertencias
label.move_url_up = Mover la URL hacia arriba
label.move_url_down = Mover la URL hacia abajo
label.add_sbrs_definition = Añadir una definición SBRS
label.edit_sbrs_definition = Editar una definición SBRS
label.delete_sbrs_definition = Borrar una definición SBRS
label.your_sequences_have_been_verified = Sus secuencias has sido verificadas en una base de datos de secuencias conocidas.\n(Usar Calcular | Mostrar flancos para ver ampliación.)\nPara mantener los datos actualizados, guarde su alineamiento.\n\n
label.sequences_updated = Secuencias actualizadas
label.dbref_search_completed = Búsqueda de DBRef terminada
label.fetch_all_param = Recuperar todas {0}
label.paste_new_window = Pegar en una nueva ventana
label.settings_for_param = Configuración para {0}
label.view_params = Visualizar {0}
label.select_all_views = Seleccionar todas las vistas
label.align_sequences_to_existing_alignment = Alinear las secuencias con el alineamiento existente
label.realign_with_params = Realinear con {0}
label.calcname_with_default_settings = {0} por defecto
label.action_with_default_settings = {0} con la configuración por defecto
label.edit_settings_and_run = Editar la configuración y ejecutar...
label.view_and_change_parameters_before_alignment = Ver y cambiar los parámetros antes del alineamiento
label.run_with_preset_params = Ejecutar {0} con preconfiguración
label.view_and_change_parameters_before_running_calculation = Ver y cambiar los parámetros antes de lanzar el cálculo
label.view_documentation = Ver documentación
label.select_return_type = Seleccionar el tipo de retorno
label.translation_of_params = Traducción de {0} (Tabla {1})
label.features_for_params = Características de - {0}
label.annotations_for_params = Anotaciones de - {0}
label.generating_features_for_params = Generando características de - {0}
label.generating_annotations_for_params = Generando anotaciones de - {0}
label.varna_params = VARNA - {0}
label.sequence_feature_settings = Configuración de las características de secuencia
label.sequence_feature_settings_for = Configuración de las características de secuencia para {0}
label.sequence_feature_settings_for_view = Configuración de las características de secuencia para vista "{0}"
label.sequence_feature_settings_for_CDS_and_Protein = Configuración de las características de secuencia para CDS y Proteína
action.undo_changes_to_feature_settings = Deshacer todos los cambios no aplicados
action.undo_changes_to_feature_settings_and_close_the_dialog = Deshacer cambios pendientes, cerrar diálogo
label.pairwise_aligned_sequences = Secuencias alineadas a pares
label.original_data_for_params = Datos originales de {0}
label.points_for_params = Puntos de {0}
label.transformed_points_for_params = Puntos transformados de {0}
label.variable_color_for = Color variable para la característica de {0}
label.select_background_colour = Seleccionar color de fondo
label.invalid_font = Fuente no válida
label.search_db_all = Buscar en todo {0}
label.search_db_index = Buscar índice {0} {1}
label.separate_multiple_accession_ids = Separar los accession id con un punto y coma ";"
label.replace_commas_semicolons = Cambiar comas por puntos y comas
label.parsing_failed_syntax_errors_shown_below_param = Parseo erróneo. A continuación, se muestras los errores de sintaxis {0}
label.parsing_failed_unrecoverable_exception_thrown_param = \nParseo err\u00F3neo. Se ha lanzado una excepci\u00F3n fatal\:\n {0}
label.example_query_param = Consulta de ejemplo: {0}
label.enter_value_increase_conservation_visibility = Introduzca un valor para incrementar la visibilidad de la conservación
label.enter_percentage_identity_above_which_colour_residues = Introduza un % de identidad por encima del cual se colorearán los residuos
label.wswublast_client_credits = Para mostrar las caracter\u00EDsticas de una secuencia, debe indicarse un id de Uniprot cuya secuencia se corresponda al 100 % con la introducida.\nPara mostrar estas caracter\u00EDsticas, prueba a cambar los nombre de sus secuencia con los ID que se sugieren a continuaci\u00F3n.\n\nRunning WSWUBlast at EBI.\nPlease quote Pillai S., Silventoinen V., Kallio K., Senger M., Sobhany S., Tate J., Velankar S., Golovin A., Henrick K., Rice P., Stoehr P., Lopez R.\nSOAP-based services provided by the European Bioinformatics Institute.\nNucleic Acids Res. 33(1)\:W25-W28 (2005));
label.blasting_for_unidentified_sequence = Ejecutar BLAST para la secuencias sin identificar
label.select_columns_containing = Seleccione las columnas que contengan
label.select_columns_not_containing = Seleccione las columnas que no contengan
option.trim_retrieved_seqs = Ajustar las secuencias recuperadas
label.trim_retrieved_sequences = Cuando la secuencia de referencia es más larga que la secuencia con la que está trabajando, sólo se mantienen las subsecuencias relevantes.
label.use_sequence_id_1 = Utilice $DB_ACCESSION$ o $DB_ACCESSION=/
La primera es :{2}
label.feature_settings_click_drag = Haga clic o arrastre los tipos de las características hacia arriba o hacia abajo para cambiar el orden de visualización.
Haga doble clic para seleccionar las columnas que contienen las características del alineamiento/selección actual.
label.opt_and_params_further_details = ver los detalles adicionales haciendo clic en el botón derecho
label.opt_and_params_show_brief_desc_image_link = Haga clic para ver una descripción breve
Haga clic en el botón derecho para obtener información adicional.
label.opt_and_params_show_brief_desc = Haga clic para ver una descripción breve
label.adjusts_width_generated_eps_png = Ajusta la anchura del fichero EPS o PNG generado para asegurar incluso que el ID de la secuencia más larga o las etiquetas de anotación se muestran
label.manually_specify_width_left_column = Especificar manualmente la anchura de la columna izquierda en las etiquetas de los ID de la secuencia y las anotaciones se mostrar en las figuras del alineamiento exportado.Esta configuraicón se ignorará si está marcada la opción 'Establecer automáticamente al anchura del ID'
label.job_created_when_checked = Cuando está habilitado, se crea un trabajo para cada secuencia de la selección actual
label.when_checked_job_visible_region_and_results = Cuando está habilitado, se crea un único trabajo para la región visible y los resultados de mapean en su ubicación dentro del alineamiento. En caso contrario, se creará un trabajo para cada región visible y contigua en el alineamiento o selección actual (p.e. un alineamiento múlitple).