action.save_project = Guardar proyecto
action.save_project_as = Guardar proyecto como...
action.quit = Salir
+label.quit_jalview = Salir de Jalview?
action.expand_views = Expandir vistas
action.gather_views = Capturar vistas
action.page_setup = Configuración de la página
action.new_view = Nueva vista
action.close = Cerrar
action.add = Añadir
-action.save_as_default = Guardar como por defecto
action.save_as = Guardar como
action.save = Guardar
-action.cancel_fetch = Cancelar búsqueda
action.change_font = Cambiar Fuente
action.change_font_tree_panel = Cambiar fuente (panel del árbol)
action.colour = Color
action.view_flanking_regions = Mostrar flancos
label.view_flanking_regions = Mostrar los datos de la secuencia a ambos lados de las subsecuencias implicadas en este alineamiento
label.structures_manager = Administrar estructuras
-label.nickname = Sobrenombre:
label.url\: = URL:
label.url = URL
label.input_file_url = Introducir URL en el fichero de entrada
label.service_action = Acción de servicio:
label.post_url = POST URL:
label.url_suffix = URL Sufijo
-label.sequence_source = Fuente de la secuencia
label.per_seq = por secuencia
label.result_vertically_separable = Los resultados son separables verticalmente
label.amend = Modificar
# label.colourScheme_<schemeName> as in JalviewColourScheme
label.colourScheme_clustal = Clustalx
label.colourScheme_blosum62 = Puntuación del BLOSUM62
-label.colourScheme_%_identity = Porcentaje de identidad
+label.colourScheme_%identity = Porcentaje de identidad
label.colourScheme_zappo = Zappo
label.colourScheme_taylor = Taylor
label.colourScheme_hydrophobic = Hidrofobicidad
-label.colourScheme_helix_propensity = Tendencia de la hélice
-label.colourScheme_strand_propensity = Tendencia de la hebra
-label.colourScheme_turn_propensity = Tendencia de giro
-label.colourScheme_buried_index = Índice de encubrimiento
+label.colourScheme_helixpropensity = Tendencia de la hélice
+label.colourScheme_strandpropensity = Tendencia de la hebra
+label.colourScheme_turnpropensity = Tendencia de giro
+label.colourScheme_buriedindex = Índice de encubrimiento
label.colourScheme_purine/pyrimidine = Purina/Pirimidina
label.colourScheme_nucleotide = Nucleótido
-label.colourScheme_t-coffee_scores = Puntuación del T-Coffee
-label.colourScheme_rna_helices = Por hélices de RNA
+label.colourScheme_t-coffeescores = Puntuación del T-Coffee
+label.colourScheme_rnahelices = Por hélices de RNA
+label.colourScheme_sequenceid = Color de ID de secuencia
label.blc = BLC
label.fasta = Fasta
label.msf = MSF
label.overview_window = Ventana resumen
label.none = Ninguno
label.above_identity_threshold = Por encima del umbral de identidad
-label.show_sequence_features = Mostrar las características de las secuencias
+label.show_sequence_features = Mostrar las características de secuencia
label.nucleotide = Nucleótido
label.to_new_alignment = A nuevo alineamiento
label.to_this_alignment = Añadir a este alineamiento
label.channels = Canales
label.channel_title_item_count = {0} ({1})
label.blog_item_published_on_date = {0} {1}
-label.select_das_service_from_table = Seleccionar servicio DAS de la tabla para leer una descripción completa aquí.
label.session_update = Actualizar sesión
label.new_vamsas_session = Nueva sesión Vamsas
action.save_vamsas_session = Guardar Sesión Vamsas
label.save_colours = Guardar colores
label.load_colours_tooltip = Cargar colores y filtros desde fichero
label.save_colours_tooltip = Guardar colores y filtros en fichero
-label.fetch_das_features = Recuperar funciones DAS
label.selected_database_to_fetch_from = Seleccionada {0} Base de datos {1} para buscar de {2}
label.database_param = Base de datos: {0}
label.example = Ejemplo
label.no_pdb_id_in_file = No hay un Id PDB en el fichero
label.couldnt_read_pasted_text = No se pudo leer el texto pegado {0}
label.error_parsing_text = Error analizando el texto
-label.enter_local_das_source = Intruduzca el Nickname & URL de la fuente DAS local
-label.you_can_only_edit_or_remove_local_das_sources = Sólo puedes editar o eliminar fuentes DAS locales!
-label.public_das_source = Fuente pública DAS - no editable
label.input_alignment_from_url = Alineamiento de entrada desde URL
label.input_alignment = Alineamiento de entrada
label.couldnt_import_as_vamsas_session = No se pudo importar {0} como una nueva sesión Vamsas.
label.error_loading_file = Error al cargar el fichero
label.problems_opening_file = Encontrados problemas al abrir el fichero {0}!!
label.file_open_error = Error al abrir el fichero
-label.no_das_sources_selected_warn = No han sido seleccionadas fuentes DAS.\nPor favor, seleccione algunas fuentes y\npruebe de nuevo.
-label.no_das_sources_selected_title = No han sido seleccionadas fuentes DAS
label.colour_scheme_exists_overwrite = El esquema de colores {0} ya existe.\nContinuar guardando el esquema de colores como {1}?
label.duplicate_scheme_name = Duplicar nombre de esquema
label.jalview_new_questionnaire = Hay un nuevo cuestionario disponible. Querr\u00EDa completarlo ahora ?\n
label.create_sequence_feature = Crear función de secuencia
label.edit_sequence = Editar secuencia
label.edit_sequences = Editar secuencias
+label.insert_gap = Insertar 1 hueco
+label.insert_gaps = Insertar {0} huecos
+label.delete_gap = Borrar 1 hueco
+label.delete_gaps = Borrar {0} huecos
label.sequence_details = Detalles de la secuencia
label.jmol_help = Ayuda de Jmol
# Todos/Todas is gender-sensitive, but currently only used for feminine (cadena / anotación)!
label.connections = Conexiones
label.output = Salida
label.editing = Edición
-label.das_settings = Configuración DAS
label.web_services = Servicios web
label.right_click_to_edit_currently_selected_parameter = Haga clic en el botón derecho para editar el parámetro seleccionado actualmente.
label.let_jmol_manage_structure_colours = Permitir que Jmol gestione la estructuras cromáticas
label.details = Detalles
label.options = Opciones
label.parameters = Paramétros
-label.available_das_sources = Fuentes DAS disponibles
-label.full_details = Detalles completos
-label.authority = Autoridad
-label.type = Tipo
label.proxy_server = Servidor proxy
label.file_output = Fichero de salida
label.select_input_type = Seleccionar el tipo de entrada
label.sort_alignment_new_tree = Alinear el alineamiento con el nuevo árbol
label.add_sequences = Añadir secuencias
label.new_window = Nueva ventana
-label.refresh_available_sources = Refrescar las fuentes disponibles
-label.use_registry = Utilizar el registro
-label.add_local_source = Añadir fuente local
label.set_as_default = Establecer por defecto
label.show_labels = Mostrar etiquetas
label.associate_nodes_with = Asociar nodos con
label.view_and_change_parameters_before_running_calculation = Ver y cambiar los parámetros antes de lanzar el cálculo
label.view_documentation = Ver documentación
label.select_return_type = Seleccionar el tipo de retorno
-label.translation_of_params = Traducción de {0}
+label.translation_of_params = Traducción de {0} (Tabla {1})
label.features_for_params = Características de - {0}
label.annotations_for_params = Anotaciones de - {0}
label.generating_features_for_params = Generando características de - {0}
label.generating_annotations_for_params = Generando anotaciones de - {0}
label.varna_params = VARNA - {0}
-label.sequence_feature_settings = Configuración de las características de la secuencia
+label.sequence_feature_settings = Configuración de las características de secuencia
+label.sequence_feature_settings_for = Configuración de las características de secuencia para {0}
+label.sequence_feature_settings_for_view = Configuración de las características de secuencia para vista "{0}"
+label.sequence_feature_settings_for_CDS_and_Protein = Configuración de las características de secuencia para CDS y Proteína
+action.undo_changes_to_feature_settings = Deshacer todos los cambios no aplicados
+action.undo_changes_to_feature_settings_and_close_the_dialog = Deshacer cambios pendientes, cerrar diálogo
label.pairwise_aligned_sequences = Secuencias alineadas a pares
label.original_data_for_params = Datos originales de {0}
label.points_for_params = Puntos de {0}
label.unable_start_web_service_analysis = No es posible iniciar el servicio web de análisis
label.job_couldnt_be_started_check_input = El trabajo no puede arrancarse. Por favor, compruebe los parámetros de entrada y los mensajes de advertencia de la consola de Jalview.
label.prompt_each_time = Preguntar siempre
-label.use_source = Fuente
label.couldnt_save_project = No es posible guardar el proyecto
label.error_whilst_saving_current_state_to = Error mientras se guardaba el estado a {0}
label.error_whilst_loading_project_from = Error cargando el proyecto desde {0}
label.marked = Marcada
label.containing = conteniendo
label.not_containing = no conteniendo
-label.no_feature_of_type_found = No se han encontrado características del tipo {0}.
+label.no_feature_of_type_found = No se han encontrado características del tipo {0}
+label.no_feature_found_selection = No se han encontrado características del tipo {0} en la región seleccionada
label.submission_params = Envío {0}
label.empty_alignment_job = Trabajo de alineamiento vacío
label.add_new_sbrs_service = Añadir un nuevo SBRS
exception.invocation_target_calling_url = InvocationTargetException mientras se invocaba openURL: {0}
exception.illegal_access_calling_url = IllegalAccessException mientras se invocaba openURL: {0}
exception.interrupted_launching_browser = InterruptedException mientras se lanzaba el navegador: {0}
-exception.das_source_doesnt_support_sequence_command = La fuente {0} no soporta el comando sequence.
-exception.invalid_das_source = Fuente DAS no válida: {0}
-exception.ebiembl_retrieval_failed_on = La recuperación de datos EBI EMBL XML ha fallado en {0}:{1}
exception.no_pdb_records_for_chain = No se han encontrado registros {0} para la cadena {1}
exception.unexpected_handling_rnaml_translation_for_pdb = Excepcion inesperada cuando se traducían a RNAML los datos PDB
exception.couldnt_recover_sequence_properties_for_alignment = No es posible recuperar las propiedades de la secuencia para el alineamiento
status.processing = Procesando...
status.refreshing_web_service_menus = Refrescando los menús de servicios web
status.collecting_job_results = Recolectando los resultados de los trabajos.
-status.fetching_das_sequence_features = Recuperando las características DAS de las secuencias
-status.no_das_sources_active = No existe ninguna fuente DAS activa
-status.das_feature_fetching_cancelled = Recuperación de características DAS cancelada
-status.das_feature_fetching_complete = Recuperación de características DAS completada
status.fetching_db_refs = Recuperando db refs
label.font_doesnt_have_letters_defined = La fuente no tiene letras definidas\npor lo que no puede emplease\ncon datos de alineamientos
label.font_too_small = Tamaño de la letra es demasiado pequeña
warn.url_must_contain = La URL de la secuencia debe contener $SEQUENCE_ID$, $DB_ACCESSION$ o un regex
info.validate_jabaws_server = \u00BFValidar el servidor JabaWS?\n(Consulte la consola de salida para obtener los resultados)
label.test_server = ¿Probar servidor?
-info.you_want_jalview_to_find_uniprot_accessions = \u00BFDesea que Jalview encuentre\nUniprot Accession ids para los nombres de secuencias dados?
-label.find_uniprot_accession_ids = Buscar Uniprot Accession Ids
label.new_sequence_fetcher = Añadir recuperador de secuencias
label.additional_sequence_fetcher = Recuperador de secuencia adicional
label.select_database_retrieval_source = Seleccionar fuente de recuperación de bases de datos
label.prot_alignment_colour=Color del Alineamiento Proteico
info.associate_wit_sequence=Asociar con secuencia
label.protein=Proteína
+label.CDS=CDS
warn.oneseq_msainput_selection=La selección actual sólo contiene una única secuencia. ¿Quieres enviar todas las secuencias para la alineación en su lugar?
label.use_rnaview=Usar RNAView para estructura secondaria
label.search_all=Introducir uno o más valores de búsqueda separados por punto y coma ";" (Nota: buscará en toda la base de datos PDB)
label.show_selected_annotations=Mostrar anotaciones seleccionadas
status.colouring_chimera=Coloreando Chimera
label.configure_displayed_columns=Configurar Columnas Mostradas
-exception.resource_not_be_found=El recurso solicitado no se ha encontrado
label.aacon_calculations=cálculos AACon
label.pdb_web-service_error=Error de servicio web PDB
exception.unable_to_detect_internet_connection=Jalview no puede detectar una conexión a Internet
exception.outofmemory_loading_mmcif_file=Sin memoria al cargar el fichero mmCIF
label.hide_columns_not_containing=Ocultar las columnas que no contengan
label.pdb_sequence_fetcher=Recuperador de secuencias PDB
-exception.fts_server_error=Parece que hay un error desde el servidor {0}
-exception.service_not_available=Servicio no disponible. El servidor se está actualizando, vuelva a intentarlo más tarde.
status.waiting_for_user_to_select_output_file=Esperando que el usuario seleccione el fichero {0}
action.prev_page=<<
status.cancelled_image_export_operation=Operación de exportación {0} cancelada
label.couldnt_run_groovy_script=No se ha podido ejecutar el script Groovy
-exception.bad_request=Solicitud incorrecta. Hay un problema con su entrada.
label.run_groovy=Ejecutar script Groovy desde la consola
action.next_page=>>
label.uniprot_sequence_fetcher=Recuperador de secuencias UniProt
label.sifts_mapping=Mapeado SIFTs
label.mapping_method=Método de mapeo de secuencia \u27F7 estructura
info.error_creating_file=Error al crear fichero {0}
-exception.fts_rest_service_no_longer_available= Servicios Rest {0} ya no están disponibles!
status.launching_3d_structure_viewer=Lanzando visualizador de estructura 3D...
status.obtaining_mapping_with_sifts=Obteniendo mapeo por SIFTS
status.fetching_3d_structures_for=Buscando la estructura 3D para {0}
warn.name_cannot_be_duplicate = Los nombres URL definidos por el usuario deben ser únicos y no pueden ser ids de MIRIAM
label.output_seq_details = Seleccionar Detalles de la secuencia para ver todas
label.urllinks = Enlaces
-label.default_cache_size = Tamaño del caché por defecto
action.clear_cached_items = Borrar elementos en caché
label.quality_descr = Calidad de alineamiento basándose en puntuación Blosum62
label.conservation_descr = Conservación del alineamiento total menos de {0}% huecos
label.numeric_required = Valor numérico requerido
label.filter = Filtro
label.filters = Filtros
+label.delete_condition = Borrar esta condición
label.join_conditions = Combinar condiciones con
label.score = Puntuación
label.colour_by_label = Colorear por texto
label.backupfiles_confirm_save_file_backupfiles_roll_wrong = Posiblemente algo está mal con los archivos de respaldos.
label.backupfiles_confirm_save_new_saved_file_ok = El nuevo archivo guardado parece estar bien.
label.backupfiles_confirm_save_new_saved_file_not_ok = El nuevo archivo guardado podría no estar bien.
+label.continue_operation = ¿Continuar operación?
label.backups = Respaldos
label.backup = Respaldo
label.backup_files = Archivos de respaldos
label.append_to_filename_tooltip = %n en el texto será reemplazado por el número de respaldo. El texto será después del nombre del archivo. Vea el cuadro de resumen arriba.
label.index_digits = Número de dígitos a utilizar para el número de respaldo.
label.summary_of_backups_scheme = Resumen del esquema de copias de seguridad
+label.scheme_examples = Ejemplos de esquema
label.increment_index = Aumente los números de texto adjuntos: el archivo más nuevo tiene el número más grande
label.reverse_roll = Ciclos de texto adjuntos: el respaldo más reciente es siempre el número 1
label.keep_files = Borrando los respaldos antiguos
label.keep_all_backup_files = No borrar respaldos antiguas
label.keep_only_this_number_of_backup_files = Mantenga solo este número de respaldos más recientes
label.autodelete_old_backup_files = Borrer automáticamente respaldos antiguos:
-label.confirm_delete = Pregunta siempre
+label.always_ask = Pregunta siempre
label.auto_delete = Borrer automáticamente
label.filename = nombre_de_archivo
label.braced_oldest = (mas antiguo)
label.configuration = Configuración
label.configure_feature_tooltip = Haga clic para configurar el color o los filtros
label.schemes = Esquemas
-label.customise = Personalizado
+label.customise = Personalizar
+label.custom = Personal
label.default = Defecto
label.single_file = Solo uno respaldo
label.keep_all_versions = Mantener todas las versiones
label.rolled_backups = Ciclos respaldos
+label.customise_description = Seleccione Personalizar, haga cambios y haga clic en OK para guardar su propio esquema personalizado
+label.custom_description = Tu propio esquema guardado
+label.default_description = Conserve las últimas tres versiones del archivo
+label.single_file_description = Conserve la última versión del archivo
+label.keep_all_versions_description = Mantener todas las versiones anteriores del archivo
+label.rolled_backups_description = Mantenga las últimas nueve versiones del archivo desde _bak.1 (más reciente) a _bak.9 (más antigua)
+label.cancel_changes_description = Cancelar los cambios realizados en su último esquema personalizado guardado
label.previously_saved_scheme = Esquema previamente guardado
label.no_backup_files = NO ARCHIVOS DE RESPALDOS
label.include_backup_files = Incluir archivos de respaldos
label.change_increment_decrement = ¿Cambiar de incremento/decremento?
label.was_previous = era {0}
label.newerdelete_replacement_line = El archivo de respaldo\n''{0}''\t(modificado {2}, tamaño {4})\nserá borrado y reemplazarse por un archivo aparentemente más antiguo\n''{1}''\t(modificado {3}, tamaño {5}).
-label.confirm_delete_or_rename = Confirmar borrar ''{0}'', o cambiar el nombre a ''{1}''?
+label.confirm_deletion_or_rename = Confirmar borrar ''{0}'', o cambiar el nombre a ''{1}''?
label.newerdelete_line = El archivo de respaldo\n''{0}''\t(modificado {2}, tamaño {4})\nserá borrado pero es mas nuevo que el archivo de respaldo restante más antiguo\n''{1}''\t(modified {3}, size {5}).
-label.confirm_delete = Confirmar eliminar ''{0}''?
+label.confirm_deletion = Confirmar eliminar ''{0}''?
label.delete = Borrar
label.rename = Cambiar
-label.keep = Mantener
\ No newline at end of file
+label.keep = Mantener
+label.file_info = (modificado {0}, tamaño {1})
+label.annotation_name = Nombre de la anotación
+label.annotation_description = Descripción de la anotación
+label.edit_annotation_name_description = Editar el nombre/descripción de la anotación
+label.alignment = alineamiento
+label.pca = ACP
+label.create_image_of = Crear imagen {0} de {1}
+label.click_to_edit = Haga clic para editar, clic en el botón derecho para ver el menú
+label.by_annotation_tooltip = El color de anotación se configura desde el menú principal de colores
+label.show_linked_features = Características de {0}
+label.on_top = encima
+label.include_linked_features = Incluir características de {0}
+label.include_linked_tooltip = Incluir características de {0}<br>convertidas a coordenadas de secuencia local
+label.features_not_shown = {0} característica(s) no mostradas
+label.no_features_to_sort_by = No hay características para ordenar
+label.log_level = Nivel del registro
+label.log_level_tooltip = Establezca temporalmente el nivel de registro para esta consola. El nivel de registro volverá a {0} cuando se cierre esta consola de Java.
+label.copy_to_clipboard = Copiar en el portapapeles
+label.copy_to_clipboard_tooltip = Copie todo el texto de registro en esta consola al portapapeles del sistema
+label.ignore_hidden = Ignorar columnas ocultas
+label.ignore_hidden_tooltip = Ignorar caracteres en columnas ocultas