action.save_project = Guardar proyecto
action.save_project_as = Guardar proyecto como...
action.quit = Salir
+label.quit_jalview = Salir de Jalview?
action.expand_views = Expandir vistas
action.gather_views = Capturar vistas
action.page_setup = Configuración de la página
action.new_view = Nueva vista
action.close = Cerrar
action.add = Añadir
-action.save_as_default = Guardar como por defecto
action.save_as = Guardar como
action.save = Guardar
-action.cancel_fetch = Cancelar búsqueda
action.change_font = Cambiar Fuente
action.change_font_tree_panel = Cambiar fuente (panel del árbol)
action.colour = Color
action.view_flanking_regions = Mostrar flancos
label.view_flanking_regions = Mostrar los datos de la secuencia a ambos lados de las subsecuencias implicadas en este alineamiento
label.structures_manager = Administrar estructuras
-label.nickname = Sobrenombre:
label.url\: = URL:
label.url = URL
label.input_file_url = Introducir URL en el fichero de entrada
label.service_action = Acción de servicio:
label.post_url = POST URL:
label.url_suffix = URL Sufijo
-label.sequence_source = Fuente de la secuencia
label.per_seq = por secuencia
label.result_vertically_separable = Los resultados son separables verticalmente
label.amend = Modificar
# label.colourScheme_<schemeName> as in JalviewColourScheme
label.colourScheme_clustal = Clustalx
label.colourScheme_blosum62 = Puntuación del BLOSUM62
-label.colourScheme_%_identity = Porcentaje de identidad
+label.colourScheme_%identity = Porcentaje de identidad
label.colourScheme_zappo = Zappo
label.colourScheme_taylor = Taylor
label.colourScheme_hydrophobic = Hidrofobicidad
-label.colourScheme_helix_propensity = Tendencia de la hélice
-label.colourScheme_strand_propensity = Tendencia de la hebra
-label.colourScheme_turn_propensity = Tendencia de giro
-label.colourScheme_buried_index = Índice de encubrimiento
+label.colourScheme_helixpropensity = Tendencia de la hélice
+label.colourScheme_strandpropensity = Tendencia de la hebra
+label.colourScheme_turnpropensity = Tendencia de giro
+label.colourScheme_buriedindex = Índice de encubrimiento
label.colourScheme_purine/pyrimidine = Purina/Pirimidina
label.colourScheme_nucleotide = Nucleótido
-label.colourScheme_t-coffee_scores = Puntuación del T-Coffee
-label.colourScheme_rna_helices = Por hélices de RNA
+label.colourScheme_t-coffeescores = Puntuación del T-Coffee
+label.colourScheme_rnahelices = Por hélices de RNA
+label.colourScheme_sequenceid = Color de ID de secuencia
label.blc = BLC
label.fasta = Fasta
label.msf = MSF
label.overview_window = Ventana resumen
label.none = Ninguno
label.above_identity_threshold = Por encima del umbral de identidad
-label.show_sequence_features = Mostrar las características de las secuencias
+label.show_sequence_features = Mostrar las características de secuencia
label.nucleotide = Nucleótido
label.to_new_alignment = A nuevo alineamiento
label.to_this_alignment = Añadir a este alineamiento
label.no_value = Sin valor
label.colour_by_label = Color por etiquetas
label.new_feature = Nueva función
-label.match_case = Hacer corresponder mayúsculas y minúsculas
+label.match_case = Distinguir min/mayúsculas
label.view_alignment_editor = Ver en el editor de alineamientos
label.labels = Etiquetas
label.output_values = Valores de salida...
label.paste_your_alignment_file = Pegar su fichero de alineamiento aquí
label.paste_your = Pegar su
label.finished_searching = Búsqueda finalizada
+label.subsequence_matches_found = {0} resultados encontrados en subsequencias
label.search_results= Buscar Resultados {0} : {1}
label.found_match_for = Buscar coincidencia para {0}
label.font = Fuente:
label.channels = Canales
label.channel_title_item_count = {0} ({1})
label.blog_item_published_on_date = {0} {1}
-label.select_das_service_from_table = Seleccionar servicio DAS de la tabla para leer una descripción completa aquí.
-label.session_update = Actualizar sesión
-label.new_vamsas_session = Nueva sesión Vamsas
-action.save_vamsas_session = Guardar Sesión Vamsas
-label.select_vamsas_session_opened_as_new_vamsas_session= Selecciones una sesión vamsas para abrirla como una nueva sesión.
-label.open_saved_vamsas_session = Abrir una sesión VAMSAS guardada
label.groovy_console = Consola Groovy
label.lineart = Lineart
label.dont_ask_me_again = No volver a preguntar
-label.select_eps_character_rendering_style = Seleccionar el carácter EPS como estilo de visualización
+label.select_character_rendering_style = Estilo de visualización para carácter {0}
+label.select_character_style_title = Opciones de visualización {0}
label.invert_selection = Invertir selección
label.optimise_order = Optimizar orden
label.seq_sort_by_score = Ordenar las secuencias por puntuación
label.save_colours = Guardar colores
label.load_colours_tooltip = Cargar colores y filtros desde fichero
label.save_colours_tooltip = Guardar colores y filtros en fichero
-label.fetch_das_features = Recuperar funciones DAS
label.selected_database_to_fetch_from = Seleccionada {0} Base de datos {1} para buscar de {2}
label.database_param = Base de datos: {0}
label.example = Ejemplo
label.no_pdb_id_in_file = No hay un Id PDB en el fichero
label.couldnt_read_pasted_text = No se pudo leer el texto pegado {0}
label.error_parsing_text = Error analizando el texto
-label.enter_local_das_source = Intruduzca el Nickname & URL de la fuente DAS local
-label.you_can_only_edit_or_remove_local_das_sources = Sólo puedes editar o eliminar fuentes DAS locales!
-label.public_das_source = Fuente pública DAS - no editable
label.input_alignment_from_url = Alineamiento de entrada desde URL
label.input_alignment = Alineamiento de entrada
-label.couldnt_import_as_vamsas_session = No se pudo importar {0} como una nueva sesión Vamsas.
label.vamsas_document_import_failed = Fallo en la importación del documento Vamsas
label.couldnt_locate = No se pudo localizar {0}
label.url_not_found = URL no encontrada
label.new_sequence_url_link = Enlace a una nueva secuencia URL
-label.cannot_edit_annotations_in_wrapped_view = No se pueden editar anotaciones en vista envolvente
-label.wrapped_view_no_edit = Vista envolvente - no editar
label.error_retrieving_data = Error en la recuperación de datos
label.user_colour_scheme_must_have_name = El esquema de colores del usuario debe tener un nombre
label.no_name_colour_scheme = No hay nombre para el esquema de colores
label.error_loading_file = Error al cargar el fichero
label.problems_opening_file = Encontrados problemas al abrir el fichero {0}!!
label.file_open_error = Error al abrir el fichero
-label.no_das_sources_selected_warn = No han sido seleccionadas fuentes DAS.\nPor favor, seleccione algunas fuentes y\npruebe de nuevo.
-label.no_das_sources_selected_title = No han sido seleccionadas fuentes DAS
label.colour_scheme_exists_overwrite = El esquema de colores {0} ya existe.\nContinuar guardando el esquema de colores como {1}?
label.duplicate_scheme_name = Duplicar nombre de esquema
label.jalview_new_questionnaire = Hay un nuevo cuestionario disponible. Querr\u00EDa completarlo ahora ?\n
label.delete_gap = Borrar 1 hueco
label.delete_gaps = Borrar {0} huecos
label.sequence_details = Detalles de la secuencia
-label.jmol_help = Ayuda de Jmol
+label.viewer_help = Ayuda sobre {0}
# Todos/Todas is gender-sensitive, but currently only used for feminine (cadena / anotación)!
label.all = Todas
label.sort_by = Ordenar por
label.fetch_embl_uniprot = Recuperar de EMBL/EMBLCDS o Uniprot/PDB y de cualquier fuente DAS seleccionada
label.reset_min_max_colours_to_defaults = Reiniciar los colores min y max colours a los valores por defecto establecidos en las preferencias de usuario
label.align_structures_using_linked_alignment_views = Alinear las estructuras utilizando las {0} vista(s) de alineamiento enlazada(s)
-label.connect_to_session = Conectar a la sesión {0}
label.threshold_feature_display_by_score = Filtrar la característica mostrada por puntuación.
label.threshold_feature_no_threshold = Sin umbral
label.threshold_feature_above_threshold = Por encima del umbral
label.sequence_id_tooltip = Ayuda del ID de la secuencia
label.no_services = <Sin Servicios>
label.select_copy_raw_html = Seleccione esta opción si desea copiar el html en bruto
-label.share_data_vamsas_applications = Compartir datos con otras aplicaciones vamsas
-label.connect_to = Conectar a
-label.join_existing_vamsas_session = Unirse a una sesión vamsas existente
label.from_url = desde una URL
label.any_trees_calculated_or_loaded_alignment_automatically_sort = Cuando está habilitado, cualquier árbol calculado o cargado en el alineamiento lo ordenará
label.sort_with_new_tree = Ordenar con el nuevo árbol
label.preferences = Preferencias
label.tools = Herramientas
label.fetch_sequences = Recuperar secuencia(s)
-label.stop_vamsas_session = Parar sesión vamsas
label.collect_garbage = Recolector de basura
label.show_memory_usage = Mostrar uso de memoria
label.show_java_console = Mostrar consola de Java
#label.scroll_highlighted_regions = Desplazarse hasta las regiones resaltadas
label.gap_symbol = Símbolo del hueco
label.address = Dirección
+label.host = Host
label.port = Puerto
-label.default_browser_unix = Navegador por defecto (Unix)
+label.default_browser_unix_windows = Navegador por defecto (Unix, Windows)
label.send_usage_statistics = Enviar estadísticas de uso
label.check_for_questionnaires = Comprobar los cuestionarios
label.check_for_latest_version = Comprobar la última versión
label.url_linkfrom_sequence_id = URL del enlace del ID de la secuencia
-label.use_proxy_server = Utilizar un servidor proxy
-label.eps_rendering_style = Estilo de visualización EPS
+label.no_proxy = Sin servidores proxy
+label.system_proxy = Servidores proxy del sistema (http={0}; https={1})
+label.use_proxy_server = Utilizar estos servidores proxy
+label.auth_required = Autenticacion requerida
+label.username = Usario
+label.password = Contraseña
+label.rendering_style = Estilo de visualización {0}
label.append_start_end = Añadir /inicio-fin (/15-380)
label.full_sequence_id = ID de la secuencia completo
label.smooth_font = Fuente alargada
label.connections = Conexiones
label.output = Salida
label.editing = Edición
-label.das_settings = Configuración DAS
label.web_services = Servicios web
label.right_click_to_edit_currently_selected_parameter = Haga clic en el botón derecho para editar el parámetro seleccionado actualmente.
label.let_jmol_manage_structure_colours = Permitir que Jmol gestione la estructuras cromáticas
label.details = Detalles
label.options = Opciones
label.parameters = Paramétros
-label.available_das_sources = Fuentes DAS disponibles
-label.full_details = Detalles completos
-label.authority = Autoridad
-label.type = Tipo
-label.proxy_server = Servidor proxy
+label.proxy_servers = Servidores proxy
label.file_output = Fichero de salida
label.select_input_type = Seleccionar el tipo de entrada
label.set_options_for_type = Establecer opciones para el tipo
label.sequence_name = Nombre de la secuencia
label.sequence_description = Descripción de la secuencia
label.edit_sequence_name_description = Editar el nombre/descripción de la secuencia
-label.spaces_converted_to_backslashes = Los espacios se han convertido en _
+label.spaces_converted_to_underscores = Los espacios se han convertido en _
label.no_spaces_allowed_sequence_name = No se permiten espacios en el nombre de la secuencia
label.select_outline_colour = Seleccionar el color del límite
label.web_browser_not_found_unix = Unixers\: No es posible encontrar el navegador web por defecto.\nA\u00F1ada la ruta completa de su navegador en la pesta\u00F1a de Preferencias.
label.sort_alignment_new_tree = Alinear el alineamiento con el nuevo árbol
label.add_sequences = Añadir secuencias
label.new_window = Nueva ventana
-label.refresh_available_sources = Refrescar las fuentes disponibles
-label.use_registry = Utilizar el registro
-label.add_local_source = Añadir fuente local
label.set_as_default = Establecer por defecto
label.show_labels = Mostrar etiquetas
label.associate_nodes_with = Asociar nodos con
label.link_name = Nombre del enalce
label.pdb_file = Fichero PDB
label.colour_with_jmol = Colorear con Jmol
-label.jmol = Jmol
label.sort_alignment_by_tree = Ordenar alineamiento por árbol
label.mark_unlinked_leaves = Marcar las hojas como no enlazadas
label.associate_leaves_with = Asociar hojas con
label.view_and_change_parameters_before_running_calculation = Ver y cambiar los parámetros antes de lanzar el cálculo
label.view_documentation = Ver documentación
label.select_return_type = Seleccionar el tipo de retorno
-label.translation_of_params = Traducción de {0}
+label.translation_of_params = Traducción de {0} (Tabla {1})
label.features_for_params = Características de - {0}
label.annotations_for_params = Anotaciones de - {0}
label.generating_features_for_params = Generando características de - {0}
label.generating_annotations_for_params = Generando anotaciones de - {0}
label.varna_params = VARNA - {0}
-label.sequence_feature_settings = Configuración de las características de la secuencia
+label.sequence_feature_settings = Configuración de las características de secuencia
+label.sequence_feature_settings_for = Configuración de las características de secuencia para {0}
+label.sequence_feature_settings_for_view = Configuración de las características de secuencia para vista "{0}"
+label.sequence_feature_settings_for_CDS_and_Protein = Configuración de las características de secuencia para CDS y Proteína
+action.undo_changes_to_feature_settings = Deshacer todos los cambios no aplicados
+action.undo_changes_to_feature_settings_and_close_the_dialog = Deshacer cambios pendientes, cerrar diálogo
label.pairwise_aligned_sequences = Secuencias alineadas a pares
label.original_data_for_params = Datos originales de {0}
label.points_for_params = Puntos de {0}
label.unable_start_web_service_analysis = No es posible iniciar el servicio web de análisis
label.job_couldnt_be_started_check_input = El trabajo no puede arrancarse. Por favor, compruebe los parámetros de entrada y los mensajes de advertencia de la consola de Jalview.
label.prompt_each_time = Preguntar siempre
-label.use_source = Fuente
label.couldnt_save_project = No es posible guardar el proyecto
label.error_whilst_saving_current_state_to = Error mientras se guardaba el estado a {0}
label.error_whilst_loading_project_from = Error cargando el proyecto desde {0}
label.save_state = Guardar estado
label.restore_state = Restaurar estado
label.saving_jalview_project = Guardando el proyecto de Jalview {0}
-label.loading_jalview_project = Cargando el proyecto de Jalview {0}
-label.save_vamsas_document_archive = Guardar el archivo de documento Vamsas
-label.saving_vamsas_doc = Guardando el documento VAMSAS en {0}
label.load_feature_colours = Cargar colores de características
label.save_feature_colours = Guardar esquema cromático de características
label.select_startup_file = Seleccionar fichero de arranque
label.select_default_browser = Seleccionar navegador web por defecto
label.save_tree_as_newick = Guardar árbol como fichero newick
-label.create_eps_from_tree = Crear un fichero EPS a partir de un árbol
-label.create_png_from_tree = Crear una imagen PNG a partir de un árbol
label.save_colour_scheme = Guardar esquema cromático
label.edit_params_for = Editar los parámetros de {0}
label.choose_filename_for_param_file = Escoja un nombre de fichero para este fichero de parámetros
label.select_unselect_visible_regions_from = seleccionada y deseleccionadas {0} regiones de {1}
label.visible_region_of = región visible de
label.webservice_job_title_on = {0} usando {1} de {2}
-label.updating_vamsas_session = Actualizando sesión VAMSAS
label.loading_file = Cargando fichero: {0}
label.edit_params = Editar {0}
label.as_percentage = Como Porcentaje
label.cancelled_params = {0} cancelado
error.implementation_error_cannot_show_view_alignment_frame = Error de implementación: no es posible mostrar una vista de otro alineamiento en un AlignFrame.
error.implementation_error_dont_know_about_threshold_setting = Error de implementación: no se conoce la configuración del umbral para el AnnotationColourGradient actual.
-error.eps_generation_not_implemented = La generación de EPS no se ha implementado todavía
-error.png_generation_not_implemented = La generación de PNG no se ha implementado todavía
-error.try_join_vamsas_session_another = Tratando de establecer una sesión VAMSAS cuando ya había otra conectada
-error.invalid_vamsas_session_id = Identificador de sesión VAMSAS no válido
label.groovy_support_failed = El soporte Groovy de Jalview ha fallado
label.couldnt_create_groovy_shell = No es posible crear el shell de Groovy. Compruebe el fichero de log para conocer los detalles.
error.unsupported_version_calcIdparam = Versión no soportada de {0}
error.implementation_error_cant_reorder_tree = Error de implementación: no es posible reordenar este árbol. No DefaultMutableTreeNode.
-error.invalid_value_for_option = Valor no válido de {0} para la opción {1}
+error.invalid_value_for_option = Valor no válido de ''{0}'' para la opción ''{1}''
error.implementation_error_cannot_import_vamsas_doc = Error de implementación - todavía no es posible importar el documento VAMSAS existente en una sesión existente.
label.vamsas_doc_couldnt_be_opened_as_new_session = El documento VAMSAS no ha podido abrirse como una nueva sesión. Por favor, escoja otra.
-error.implementation_error_vamsas_operation_not_init = ¡Error de implementación! Operaciones VAMSAS cuando el cliente no estaba inicializado ni conectado
-error.jalview_no_connected_vamsas_session = Jalview está conectado a una sesión VAMSAS
-error.implementation_error_cannot_recover_vamsas_object_mappings = Error de implementación: no es posible recuperar los mapeos del objeto VAMSAS - no se ha hecho ningún backup
error.setstatus_called_non_existent_job_pane = se lllamado a setStatus para el panel de trabajo {0} no existente
error.implementation_error_cannot_find_marshaller_for_param_set =Error de implementación: no puede encontrar un marshaller para el conjunto de parámetros
error.implementation_error_old_jalview_object_not_bound =Error de implementación: ¡el objeto Jalview antiguo no está enlazado! ({0})
error.implementation_error_vamsas_doc_class_should_bind_to_type = Error de implementación: la clase de documento VAMSAS {0} debe enlazar a {1} (pero se ha encontrado que lo está a {2})
error.invalid_vamsas_rangetype_cannot_resolve_lists = RangeType VAMSAS no válido - ¡no es posible resolver ambas listas de Pos y Seg con los valores elegidos!
-error.implementation_error_maplist_is_null = Error de implementación. MapList es nulo en initMapType.
error.implementation_error_cannot_have_null_alignment = Error de implementación: no es posible tener una clave nula en el alineamiento
error.implementation_error_null_fileparse = Error de implementación. FileParse nulo en el construictor de copia
-error.implementation_error_cannot_map_alignment_sequences = Error de implementación: no es posible maper un alineamiento de secuencias desde distintos conjuntos de datos en un único alineamiento en el documento VAMSAS.
error.implementation_error_structure_selection_manager_null = Error de implementación. El contexto structure selection manager's es nulo
exception.ssm_context_is_null = El contexto SSM es nulo
error.idstring_seqstrings_only_one_per_sequence = idstrings y seqstrings contienen una cadena por cada secuencia
error.implementation_error_msawbjob_called = Error de implementación - StartJob(MsaWSJob) invocado en un WSJobInstance {0}
error.implementation_error_cannot_attach_ws_menu_entry = Error de implementación: ¡no es posible adjunto una WS Menu Entry sin una referencia a un manejador del servicio!
error.parameter_migration_not_implemented_yet = La migración de parámetros no se ha implementado todavía
-error.implementation_error_cannot_set_jaba_option = Error de implementación: no es posible establecer el valor de Jaba Option a un valor fuera de su rango permitido
error.implementation_error_valuetype_doesnt_support_jabaws_type = Error de implementación: jalview.ws.params.ValueConstrainI.ValueType no soporta el tipo JABAWS: {0}
error.cannot_create_jabaws_param_set = No es posible crear un JabaWSParamSet con parámetros no JabaWS
error.cannot_set_arguments_to_jabaws_param_set = No es posible establecer argumentos en JabaWSParamSet que no sean argumentos JabaWS
error.implementation_error_dbinstance_must_implement_interface = Error de Implementación- getDbInstances debe recibir una clase que implemente jalview.ws.seqfetcher.DbSourceProxy (recibió {0})
error.implementation_error_must_init_dbsources =Error de implementación. Debe inicializar dbSources
label.view_controller_toggled_marked = {0} {1} columnas {2} características del tipo {3} en {4} secuencia(s)
+label.no_highlighted_regions_marked = No hay regiones resaltadas marcadas
label.toggled = Invertida
label.marked = Marcada
label.containing = conteniendo
label.not_containing = no conteniendo
-label.no_feature_of_type_found = No se han encontrado características del tipo {0}.
+label.no_feature_of_type_found = No se han encontrado características del tipo {0}
+label.no_feature_found_selection = No se han encontrado características del tipo {0} en la región seleccionada
label.submission_params = Envío {0}
label.empty_alignment_job = Trabajo de alineamiento vacío
label.add_new_sbrs_service = Añadir un nuevo SBRS
label.pca_calculating = Calculando ACP
label.select_foreground_colour = Escoger color del primer plano
label.select_colour_for_text = Seleccione el color del texto
-label.adjunst_foreground_text_colour_threshold = Ajustar el umbral del color del texto en primer plano
+label.adjust_foreground_text_colour_threshold = Ajustar el umbral del color del texto en primer plano
label.select_subtree_colour = Seleccioanr el color del sub-árbol
label.create_new_sequence_features = Crear nueva(s) característica(s) de secuencia
label.amend_delete_features = Arrelgar/Borrar características de {0}
exception.couldnt_store_sequence_mappings = No es posible almacenar los mapeos de secuencia para {0}
exception.matrix_too_many_iteration = Demasiadas iteraciones en {0} (el máximo es {1})
exception.browser_not_found = Excepción al buscar el navegador: {0}
+exception.browser_unable_to_launch = Imposible iniciar el navegador: {0}
exception.browser_unable_to_locate = Imposible encontrar el navegador: {0}
+exception.browser_os_not_supported = No se admite el inicio del navegador en este sistema operativo. Usar URL\n{0}
exception.invocation_target_exception_creating_aedesc = InvocationTargetException mientras se creaba AEDesc: {0}
exception.illegal_access_building_apple_evt= IllegalAccessException mientras se construía AppleEvent: {0}
exception.unable_to_launch_url = Imposible lanzar la URL: {0}
exception.invocation_target_calling_url = InvocationTargetException mientras se invocaba openURL: {0}
exception.illegal_access_calling_url = IllegalAccessException mientras se invocaba openURL: {0}
exception.interrupted_launching_browser = InterruptedException mientras se lanzaba el navegador: {0}
-exception.das_source_doesnt_support_sequence_command = La fuente {0} no soporta el comando sequence.
-exception.invalid_das_source = Fuente DAS no válida: {0}
-exception.ebiembl_retrieval_failed_on = La recuperación de datos EBI EMBL XML ha fallado en {0}:{1}
exception.no_pdb_records_for_chain = No se han encontrado registros {0} para la cadena {1}
exception.unexpected_handling_rnaml_translation_for_pdb = Excepcion inesperada cuando se traducían a RNAML los datos PDB
exception.couldnt_recover_sequence_properties_for_alignment = No es posible recuperar las propiedades de la secuencia para el alineamiento
exception.jobsubmission_invalid_params_set = Conjunto de parámetros no válido. Comprueba la implementación de Jalview
exception.notvaliddata_group_contains_less_than_min_seqs = El grupo contiene menos de {0} secuencias.
exception.outofmemory_loading_pdb_file = Sin memoria al cargar el fichero PDB
-exception.eps_coudnt_write_output_file = No es posible escribir el fichero de salida: {0}
exception.eps_method_not_supported = Método actualmente no suportado por la versión {0} de EpsGraphics2D
exception.eps_unable_to_get_inverse_matrix = Imposible obtener la inversa de la matrix: {0}
warn.job_cannot_be_cancelled_close_window = Este trabajo no se puede cancelar.\nSimplemente, cierre la ventana.
status.finished_searching_for_sequences_from = Finalizada la búsqueda de secuencias en {0}
label.eps_file = Fichero EPS
label.png_image = Imagen PNG
-status.saving_file = Guardando {0}
-status.export_complete = Exportación completada.
+status.export_complete = Exportación completada
status.fetching_pdb = Recuperando PDB {0}
status.refreshing_news = Refrescando noticias
-status.importing_vamsas_session_from = Importando sesión VAMSAS de {0}
status.opening_params = Abriendo {0}
-status.waiting_sequence_database_fetchers_init = Esperando inicialización de los recuperadores de bases de datos de secuencias
-status.init_sequence_database_fetchers = Inicializando recuperadores de bases de datos de secuencias
status.fetching_sequence_queries_from = Recuperando {0} consultas de secuencias de {1}
status.finshed_querying = Consulta finalizada
status.parsing_results = Parseando resultados.
status.processing = Procesando...
status.refreshing_web_service_menus = Refrescando los menús de servicios web
status.collecting_job_results = Recolectando los resultados de los trabajos.
-status.fetching_das_sequence_features = Recuperando las características DAS de las secuencias
-status.no_das_sources_active = No existe ninguna fuente DAS activa
-status.das_feature_fetching_cancelled = Recuperación de características DAS cancelada
-status.das_feature_fetching_complete = Recuperación de características DAS completada
status.fetching_db_refs = Recuperando db refs
label.font_doesnt_have_letters_defined = La fuente no tiene letras definidas\npor lo que no puede emplease\ncon datos de alineamientos
label.font_too_small = Tamaño de la letra es demasiado pequeña
-label.error_loading_file_params = Error cargando el fichero {0}
-label.error_loading_jalview_file = Error cargando el fichero Jalview
warn.out_of_memory_when_action = Sin memoria al {0}\!\!\nConsulte los ficheros de ayuda para ajustar la memoria de la m\u00E1quina virtual de Java.
warn.out_of_memory_loading_file = Sin memoria al cargar el fichero {0}\!\!\nConsulte los ficheros de ayuda para ajustar la memoria de la m\u00E1quina virtual de Java.
label.out_of_memory = Sin memoria
label.invalid_id_column_width = Identificador de anchura de columna no válido
warn.user_defined_width_requirements = La anchura definida por el usuario para la \nlas columnas de anotaci\u00F3n e identificador de secuencias\nen figuras exportadas debe ser\na, al menos, de 12 p\u00EDxels
-label.couldnt_create_sequence_fetcher = No es posible crear SequenceFetcher
-warn.couldnt_create_sequence_fetcher_client = No es posible crear el cliente de recuperador de secuencias. Comprueba el fichero de log para más detalles.
warn.server_didnt_pass_validation = El servicio no ha pasado la validaci\u00F3n.\nCompruebe la consola de Jalview para m\u00E1s detalles.
warn.url_must_contain = La URL de la secuencia debe contener $SEQUENCE_ID$, $DB_ACCESSION$ o un regex
info.validate_jabaws_server = \u00BFValidar el servidor JabaWS?\n(Consulte la consola de salida para obtener los resultados)
label.test_server = ¿Probar servidor?
-info.you_want_jalview_to_find_uniprot_accessions = \u00BFDesea que Jalview encuentre\nUniprot Accession ids para los nombres de secuencias dados?
-label.find_uniprot_accession_ids = Buscar Uniprot Accession Ids
label.new_sequence_fetcher = Añadir recuperador de secuencias
label.additional_sequence_fetcher = Recuperador de secuencia adicional
label.select_database_retrieval_source = Seleccionar fuente de recuperación de bases de datos
label.rnalifold_settings=Cambiar ajustes RNAAliFold...
label.sort_ann_by=Ordenar anotaciones por
info.enter_search_text_here=Introducir texto de búsqueda aquí
-action.load_vamsas_session=Cargar Sesión Vamsas...
label.show_all_al_annotations=Mostrar anotaciones relacionadas con el alineamiento
label.hide_all_al_annotations=Ocultar anotaciones relacionadas con el alineamiento
label.show_all_seq_annotations=Mostrar anotaciones relacionadas con las secuencias
action.annotations=Anotaciones
label.nuc_alignment_colour=Color del Alineamiento Nucleotídico
label.copy_format_from=Copiar formato de
-label.chimera=Chimera
-label.create_chimera_attributes = Escribir características de Jalview
-label.create_chimera_attributes_tip = Establecer atributos en Chimera para características visibles
+label.create_viewer_attributes = Escribir características de Jalview
+label.create_viewer_attributes_tip = Establecer atributos de residuos para características visibles
label.attributes_set = {0} valores de atributos establecidos en Chimera
label.open_split_window=Abrir ventana dividida
label.open_split_window?=¿Quieres abrir ventana dividida, con cDNA y proteína vinculadas?
action.export_annotations=Exportar Anotaciones
action.set_as_reference=Marcar como Referencia
action.unmark_as_reference=Desmarcar como Referencia
-label.chimera_failed=Error al abrir Chimera - está instalado?\nCompruebe ruta en Preferencias, Estructura
+label.open_viewer_failed=Error al abrir {0} - está instalado?\nCompruebe ruta en Preferencias, Estructura
label.find=Buscar
+label.in = en
label.select_pdb_file=Seleccionar Fichero PDB
label.structures_filter=Filtro de Estructuras
label.scale_protein_to_cdna=Adaptar proteína a cDNA
error.invalid_regex=Expresión regular inválida
label.autoadd_temp=Añadir anotación factor de temperatura al alineamiento
label.double_click_to_browse = Haga doble clic para buscar fichero
-label.chimera_path_tip=Jalview intentará primero las rutas introducidas aquí, Y si no las rutas usuales de instalación
label.structure_chooser=Selector de Estructuras
label.structure_chooser_manual_association=Selector de Estructuras - asociación manual
label.threshold_filter=Filtro de Umbral
label.hide_insertions=Ocultar Inserciones
info.change_threshold_mode_to_enable=Cambiar Modo de Umbral para Habilitar
label.separate_multiple_query_values=Introducir uno o mas {0}s separados por punto y coma ";"
-label.let_chimera_manage_structure_colours=Deja que Chimera maneje colores de estructuras
label.fetch_chimera_attributes = Buscar atributos desde Chimera
label.fetch_chimera_attributes_tip = Copiar atributo de Chimera a característica de Jalview
label.view_rna_structure=Estructura 2D VARNA
-label.colour_with_chimera=Colorear con Chimera
+label.colour_with_viewer = Colorear con visualizador de estructuras
+label.let_viewer_manage_structure_colours = Deja que el visualizador maneje los colores de estructuras
label.superpose_structures = Superponer estructuras
error.superposition_failed = Superposición fallido: {0}
label.insufficient_residues = Residuos alineados ({0}) insuficentes para superponer
label.mark_as_representative=Marcar como representativa
label.include_description=Incluir Descripción
label.for=para
-label.invalid_chimera_path=Ruta de Chimera no encontrada o no ejecutable
info.search_in_annotation_label=Buscar en etiqueta de {0}
info.search_in_annotation_description=Buscar en descripción de {0}
label.select_many_views=Seleccionar múltiples vistas
label.prot_alignment_colour=Color del Alineamiento Proteico
info.associate_wit_sequence=Asociar con secuencia
label.protein=Proteína
+label.CDS=CDS
warn.oneseq_msainput_selection=La selección actual sólo contiene una única secuencia. ¿Quieres enviar todas las secuencias para la alineación en su lugar?
label.use_rnaview=Usar RNAView para estructura secondaria
label.search_all=Introducir uno o más valores de búsqueda separados por punto y coma ";" (Nota: buscará en toda la base de datos PDB)
-label.confirm_close_chimera=Cerrará la conexión de Jalview a {0}.<br>¿Quieres cerrar la ventana Chimera también?
+label.confirm_close_viewer=Cerrará la conexión de Jalview a {0}.<br>¿Quieres cerrar la ventana {1} también?
tooltip.rnalifold_calculations=Se calcularán predicciones de estructura secondaria de RNA para el alineaminento, y se actualizarán si se efectuan cambios
tooltip.rnalifold_settings=Modificar la configuración de la predicción RNAAlifold. Úselo para ocultar o mostrar resultados del cálculo de RNA, o cambiar parámetros de el plegado de RNA.
label.show_selected_annotations=Mostrar anotaciones seleccionadas
-status.colouring_chimera=Coloreando Chimera
+status.colouring_structures=Coloreando estructuras
label.configure_displayed_columns=Configurar Columnas Mostradas
-exception.resource_not_be_found=El recurso solicitado no se ha encontrado
label.aacon_calculations=cálculos AACon
label.pdb_web-service_error=Error de servicio web PDB
exception.unable_to_detect_internet_connection=Jalview no puede detectar una conexión a Internet
-label.chimera_path=Ruta de acceso a Chimera
+label.viewer_path=Ruta de acceso a {0}
+label.viewer_path_tip=Jalview intentará primero las rutas introducidas aquí, Y si no las rutas usuales de instalación
+label.invalid_viewer_path=Ruta no encontrada o no ejecutable
+label.viewer_missing=Visualizador de estructura no encontrado.<br/>Por favor, introduzca la ruta de la ejecutable,<br/>o descargar e instalar el programa.
warn.delete_all=<html>Borrar todas las secuencias cerrará la ventana del alineamiento.<br>Confirmar o Cancelar.
label.select_all=Seleccionar Todos
label.alpha_helix=Hélice Alfa
-label.chimera_help=Ayuda para Chimera
label.find_tip=Buscar alineamiento, selección o IDs de secuencia para una subsecuencia (sin huecos)
label.structure_viewer=Visualizador por defecto
label.embbed_biojson=Incrustar BioJSON al exportar HTML
tooltip.aacon_calculations=Actualizar cálculos AACon automáticamente.
info.select_filter_option=Escoger Opción de Filtro / Entrada Manual
info.invalid_msa_input_mininfo=Necesita por lo menos dos secuencias con al menos 3 residuos cada una, sin regiones ocultas entre ellas.
-label.chimera_missing=Visualizador de estructura Chimera no encontrado.<br/>Por favor, introduzca la ruta de Chimera,<br/>o descargar e instalar la UCSF Chimera.
exception.fts_server_unreachable=Jalview no puede conectar con el servidor {0}. \nPor favor asegúrese de que está conectado a Internet y vuelva a intentarlo.
exception.outofmemory_loading_mmcif_file=Sin memoria al cargar el fichero mmCIF
label.hide_columns_not_containing=Ocultar las columnas que no contengan
label.pdb_sequence_fetcher=Recuperador de secuencias PDB
-exception.fts_server_error=Parece que hay un error desde el servidor {0}
-exception.service_not_available=Servicio no disponible. El servidor se está actualizando, vuelva a intentarlo más tarde.
-status.waiting_for_user_to_select_output_file=Esperando que el usuario seleccione el fichero {0}
action.prev_page=<<
status.cancelled_image_export_operation=Operación de exportación {0} cancelada
label.couldnt_run_groovy_script=No se ha podido ejecutar el script Groovy
-exception.bad_request=Solicitud incorrecta. Hay un problema con su entrada.
label.run_groovy=Ejecutar script Groovy desde la consola
action.next_page=>>
label.uniprot_sequence_fetcher=Recuperador de secuencias UniProt
label.sifts_mapping=Mapeado SIFTs
label.mapping_method=Método de mapeo de secuencia \u27F7 estructura
info.error_creating_file=Error al crear fichero {0}
-exception.fts_rest_service_no_longer_available= Servicios Rest {0} ya no están disponibles!
status.launching_3d_structure_viewer=Lanzando visualizador de estructura 3D...
status.obtaining_mapping_with_sifts=Obteniendo mapeo por SIFTS
status.fetching_3d_structures_for=Buscando la estructura 3D para {0}
warn.name_cannot_be_duplicate = Los nombres URL definidos por el usuario deben ser únicos y no pueden ser ids de MIRIAM
label.output_seq_details = Seleccionar Detalles de la secuencia para ver todas
label.urllinks = Enlaces
-label.default_cache_size = Tamaño del caché por defecto
action.clear_cached_items = Borrar elementos en caché
label.quality_descr = Calidad de alineamiento basándose en puntuación Blosum62
label.conservation_descr = Conservación del alineamiento total menos de {0}% huecos
label.numeric_required = Valor numérico requerido
label.filter = Filtro
label.filters = Filtros
+label.delete_condition = Borrar esta condición
label.join_conditions = Combinar condiciones con
label.score = Puntuación
label.colour_by_label = Colorear por texto
label.variable_colour = Color variable...
-label.select_colour = Seleccionar color
+label.select_colour_for = Seleccionar color para {0}
option.enable_disable_autosearch = Marcar para buscar automáticamente
option.autosearch = Auto búsqueda
label.retrieve_ids = Recuperar IDs
label.display_settings_for = Visualización de características {0}
-label.simple = Simple
label.simple_colour = Color simple
label.colour_by_text = Colorear por texto
label.graduated_colour = Color graduado
label.most_polymer_residues = Más Residuos de Polímeros
label.cached_structures = Estructuras en Caché
label.free_text_search = Búsqueda de texto libre
+label.annotation_name = Nombre de la anotación
+label.annotation_description = Descripción de la anotación
+label.edit_annotation_name_description = Editar el nombre/descripción de la anotación
+label.alignment = alineamiento
+label.pca = ACP
+label.create_image_of = Crear imagen {0} de {1}
+label.click_to_edit = Haga clic para editar, clic en el botón derecho para ver el menú
label.backupfiles_confirm_delete = Confirmar borrar
label.backupfiles_confirm_delete_old_files = ¿Borrar los siguientes archivos? (ver la pestaña 'Copias' de la ventana de Preferencias para más opciones)
label.backupfiles_confirm_save_file = Confirmar guardar archivo
label.backupfiles_confirm_save_file_backupfiles_roll_wrong = Posiblemente algo está mal con los archivos de respaldos.
label.backupfiles_confirm_save_new_saved_file_ok = El nuevo archivo guardado parece estar bien.
label.backupfiles_confirm_save_new_saved_file_not_ok = El nuevo archivo guardado podría no estar bien.
+label.continue_operation = ¿Continuar operación?
label.backups = Respaldos
label.backup = Respaldo
label.backup_files = Archivos de respaldos
label.append_to_filename = Adjuntar texto (%n es reemplazado por el número de respaldo)
label.append_to_filename_tooltip = %n en el texto será reemplazado por el número de respaldo. El texto será después del nombre del archivo. Vea el cuadro de resumen arriba.
label.index_digits = Número de dígitos a utilizar para el número de respaldo.
-label.summary_of_backups_scheme = Resumen del esquema de copias de seguridad
+label.scheme_examples = Ejemplos de esquema
label.increment_index = Aumente los números de texto adjuntos: el archivo más nuevo tiene el número más grande
label.reverse_roll = Ciclos de texto adjuntos: el respaldo más reciente es siempre el número 1
label.keep_files = Borrando los respaldos antiguos
label.keep_all_backup_files = No borrar respaldos antiguas
label.keep_only_this_number_of_backup_files = Mantenga solo este número de respaldos más recientes
label.autodelete_old_backup_files = Borrer automáticamente respaldos antiguos:
-label.confirm_delete = Pregunta siempre
+label.always_ask = Pregunta siempre
label.auto_delete = Borrer automáticamente
label.filename = nombre_de_archivo
label.braced_oldest = (mas antiguo)
label.configuration = Configuración
label.configure_feature_tooltip = Haga clic para configurar el color o los filtros
label.schemes = Esquemas
-label.customise = Personalizado
+label.customise = Personalizar
+label.custom = Personal
label.default = Defecto
label.single_file = Solo uno respaldo
label.keep_all_versions = Mantener todas las versiones
label.rolled_backups = Ciclos respaldos
-label.previously_saved_scheme = Esquema previamente guardado
+label.customise_description = Seleccione Personalizar, haga cambios y haga clic en OK para guardar su propio esquema personalizado
+label.custom_description = Tu propio esquema guardado
+label.default_description = Conserve las últimas tres versiones del archivo
+label.single_file_description = Conserve la última versión del archivo
+label.keep_all_versions_description = Mantener todas las versiones anteriores del archivo
+label.rolled_backups_description = Mantenga las últimas nueve versiones del archivo desde _bak.1 (más reciente) a _bak.9 (más antigua)
+label.cancel_changes_description = Cancelar los cambios realizados en su último esquema personalizado guardado
label.no_backup_files = NO ARCHIVOS DE RESPALDOS
label.include_backup_files = Incluir archivos de respaldos
label.cancel_changes = Cancelar cambios
label.warning_confirm_change_reverse = ¡Advertencia!\nSi cambia el incremento/decremento del número de archivos de respaldos, sin cambiar el sufijo o número de dígitos,\nesto puede causar la pérdida de los archivos de respaldos creados con el esquema anterior de nombre de archivo de respaldos.\n¿Está seguro de que desea hacer esto?
label.change_increment_decrement = ¿Cambiar de incremento/decremento?
-label.was_previous = era {0}
label.newerdelete_replacement_line = El archivo de respaldo\n''{0}''\t(modificado {2}, tamaño {4})\nserá borrado y reemplazarse por un archivo aparentemente más antiguo\n''{1}''\t(modificado {3}, tamaño {5}).
-label.confirm_delete_or_rename = Confirmar borrar ''{0}'', o cambiar el nombre a ''{1}''?
+label.confirm_deletion_or_rename = Confirmar borrar ''{0}'', o cambiar el nombre a ''{1}''?
label.newerdelete_line = El archivo de respaldo\n''{0}''\t(modificado {2}, tamaño {4})\nserá borrado pero es mas nuevo que el archivo de respaldo restante más antiguo\n''{1}''\t(modified {3}, size {5}).
-label.confirm_delete = Confirmar eliminar ''{0}''?
+label.confirm_deletion = Confirmar eliminar ''{0}''?
label.delete = Borrar
label.rename = Cambiar
label.keep = Mantener
label.pca = ACP
label.create_image_of = Crear imagen {0} de {1}
label.click_to_edit = Haga clic para editar, clic en el botón derecho para ver el menú
+label.by_annotation_tooltip = El color de anotación se configura desde el menú principal de colores
+label.show_linked_features = Características de {0}
+label.on_top = encima
+label.include_linked_features = Incluir características de {0}
+label.include_linked_tooltip = Incluir características de {0}<br>convertidas a coordenadas de secuencia local
+label.features_not_shown = {0} característica(s) no mostradas
+label.no_features_to_sort_by = No hay características para ordenar
+label.ignore_hidden = Ignorar columnas ocultas
+label.ignore_hidden_tooltip = Ignorar caracteres en columnas ocultas
+label.log_level = Nivel del registro
+label.log_level_tooltip = Establezca temporalmente el nivel de registro para esta consola. El nivel de registro volverá a {0} cuando se cierre esta consola de Java.
+label.copy_to_clipboard = Copiar en el portapapeles
+label.copy_to_clipboard_tooltip = Copie todo el texto de registro en esta consola al portapapeles del sistema
+label.startup = Inicio
+label.memory = Memoria
+label.customise_memory_settings = Personalizar la configuración de memoria máxima
+label.memory_setting_text = La nueva configuración de memoria solo entrará en vigor la próxima vez que inicie Jalview
+label.maximum_memory_used = Memoria máxima limitada a ambos
+label.percent_of_physical_memory = Porcentaje máximo de memoria física
+label.maximum_memory = Memoria absoluta máxima
+label.maximum_memory_tooltip = Ingrese la memoria como un número entero seguido opcionalmente por 'b', 'k', 'm', 'g' o 't'
+label.adjustments_for_this_computer = Ajustes para esta computadora
+label.memory_example_text = Memoria máxima que se usaría con esta configuración en esta computadora
+label.memory_example_tooltip = La memoria asignada a Jalview es el menor entre el porcentaje de memoria física (predeterminado 90%) y la memoria absoluta máxima (predeterminado 32 GB). Si no se puede determinar la memoria de su computadora, la memoria absoluta máxima predeterminada es de 8 GB (si no está personalizada).<br>Jalview siempre intentará reservar 512 MB para el sistema operativo y al menos 512 MB para sí mismo.