X-Git-Url: http://source.jalview.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=resources%2Flang%2FMessages_es.properties;h=6364f5e9546f4551d8683fea9ac1f6284e098694;hb=af259f508805faf2da90585ee9a67cd7853bf5aa;hp=f04a1394c92ee9ee077e7c7915ecc3a484cd5ed5;hpb=6d431e1a1f18894d35c9881fe5a45ffd6bfccf67;p=jalview.git diff --git a/resources/lang/Messages_es.properties b/resources/lang/Messages_es.properties index f04a139..6364f5e 100644 --- a/resources/lang/Messages_es.properties +++ b/resources/lang/Messages_es.properties @@ -30,7 +30,9 @@ action.minimize_associated_windows = Minimizar ventanas asociadas action.close_all = Cerrar todo action.load_project = Cargar proyecto action.save_project = Guardar proyecto +action.save_project_as = Guardar proyecto como... action.quit = Salir +label.quit_jalview = Salir de Jalview? action.expand_views = Expandir vistas action.gather_views = Capturar vistas action.page_setup = Configuración de la página @@ -165,10 +167,9 @@ label.principal_component_analysis = An label.average_distance_identity = Distancia Media Usando % de Identidad label.neighbour_joining_identity = Unir vecinos utilizando % de Identidad label.choose_calculation = Elegir el cálculo -label.treecalc_title = {0} utilizando {1} +label.calc_title = {0} utilizando {1} label.tree_calc_av = Distancia media label.tree_calc_nj = Unir vecinos -label.select_score_model = Selecciones modelo de puntuación label.score_model_pid = % Identidad label.score_model_blosum62 = BLOSUM62 label.score_model_pam250 = PAM 250 @@ -183,18 +184,19 @@ label.clustal = Clustal # label.colourScheme_ as in JalviewColourScheme label.colourScheme_clustal = Clustalx label.colourScheme_blosum62 = Puntuación del BLOSUM62 -label.colourScheme_%_identity = Porcentaje de identidad +label.colourScheme_%identity = Porcentaje de identidad label.colourScheme_zappo = Zappo label.colourScheme_taylor = Taylor label.colourScheme_hydrophobic = Hidrofobicidad -label.colourScheme_helix_propensity = Tendencia de la hélice -label.colourScheme_strand_propensity = Tendencia de la hebra -label.colourScheme_turn_propensity = Tendencia de giro -label.colourScheme_buried_index = Índice de encubrimiento +label.colourScheme_helixpropensity = Tendencia de la hélice +label.colourScheme_strandpropensity = Tendencia de la hebra +label.colourScheme_turnpropensity = Tendencia de giro +label.colourScheme_buriedindex = Índice de encubrimiento label.colourScheme_purine/pyrimidine = Purina/Pirimidina label.colourScheme_nucleotide = Nucleótido -label.colourScheme_t-coffee_scores = Puntuación del T-Coffee -label.colourScheme_rna_helices = Por hélices de RNA +label.colourScheme_t-coffeescores = Puntuación del T-Coffee +label.colourScheme_rnahelices = Por hélices de RNA +label.colourScheme_sequenceid = Color de ID de secuencia label.blc = BLC label.fasta = Fasta label.msf = MSF @@ -209,7 +211,7 @@ label.show_non_conserved = Mostrar no conservadas label.overview_window = Ventana resumen label.none = Ninguno label.above_identity_threshold = Por encima del umbral de identidad -label.show_sequence_features = Mostrar las características de las secuencias +label.show_sequence_features = Mostrar las características de secuencia label.nucleotide = Nucleótido label.to_new_alignment = A nuevo alineamiento label.to_this_alignment = Añadir a este alineamiento @@ -457,6 +459,10 @@ label.edit_name_description = Editar nombre/descripci label.create_sequence_feature = Crear función de secuencia label.edit_sequence = Editar secuencia label.edit_sequences = Editar secuencias +label.insert_gap = Insertar 1 hueco +label.insert_gaps = Insertar {0} huecos +label.delete_gap = Borrar 1 hueco +label.delete_gaps = Borrar {0} huecos label.sequence_details = Detalles de la secuencia label.jmol_help = Ayuda de Jmol # Todos/Todas is gender-sensitive, but currently only used for feminine (cadena / anotación)! @@ -640,6 +646,7 @@ label.get_cross_refs = Obtener referencias cruzadas label.sort_alignment_new_tree = Alinear el alineamiento con el nuevo árbol label.add_sequences = Añadir secuencias label.new_window = Nueva ventana +label.set_as_default = Establecer por defecto label.show_labels = Mostrar etiquetas label.associate_nodes_with = Asociar nodos con label.link_name = Nombre del enalce @@ -680,13 +687,18 @@ label.run_with_preset_params = Ejecutar {0} con preconfiguraci label.view_and_change_parameters_before_running_calculation = Ver y cambiar los parámetros antes de lanzar el cálculo label.view_documentation = Ver documentación label.select_return_type = Seleccionar el tipo de retorno -label.translation_of_params = Traducción de {0} +label.translation_of_params = Traducción de {0} (Tabla {1}) label.features_for_params = Características de - {0} label.annotations_for_params = Anotaciones de - {0} label.generating_features_for_params = Generando características de - {0} label.generating_annotations_for_params = Generando anotaciones de - {0} label.varna_params = VARNA - {0} -label.sequence_feature_settings = Configuración de las características de la secuencia +label.sequence_feature_settings = Configuración de las características de secuencia +label.sequence_feature_settings_for = Configuración de las características de secuencia para {0} +label.sequence_feature_settings_for_view = Configuración de las características de secuencia para vista "{0}" +label.sequence_feature_settings_for_CDS_and_Protein = Configuración de las características de secuencia para CDS y Proteína +action.undo_changes_to_feature_settings = Deshacer todos los cambios no aplicados +action.undo_changes_to_feature_settings_and_close_the_dialog = Deshacer cambios pendientes, cerrar diálogo label.pairwise_aligned_sequences = Secuencias alineadas a pares label.original_data_for_params = Datos originales de {0} label.points_for_params = Puntos de {0} @@ -916,7 +928,8 @@ label.toggled = Invertida label.marked = Marcada label.containing = conteniendo label.not_containing = no conteniendo -label.no_feature_of_type_found = No se han encontrado características del tipo {0}. +label.no_feature_of_type_found = No se han encontrado características del tipo {0} +label.no_feature_found_selection = No se han encontrado características del tipo {0} en la región seleccionada label.submission_params = Envío {0} label.empty_alignment_job = Trabajo de alineamiento vacío label.add_new_sbrs_service = Añadir un nuevo SBRS @@ -982,7 +995,6 @@ exception.unable_to_create_internet_config = Imposible crear una instancia de co exception.invocation_target_calling_url = InvocationTargetException mientras se invocaba openURL: {0} exception.illegal_access_calling_url = IllegalAccessException mientras se invocaba openURL: {0} exception.interrupted_launching_browser = InterruptedException mientras se lanzaba el navegador: {0} -exception.ebiembl_retrieval_failed_on = La recuperación de datos EBI EMBL XML ha fallado en {0}:{1} exception.no_pdb_records_for_chain = No se han encontrado registros {0} para la cadena {1} exception.unexpected_handling_rnaml_translation_for_pdb = Excepcion inesperada cuando se traducían a RNAML los datos PDB exception.couldnt_recover_sequence_properties_for_alignment = No es posible recuperar las propiedades de la secuencia para el alineamiento @@ -1183,6 +1195,7 @@ warn.urls_not_contacted=URLs que no pudieron ser contactados label.prot_alignment_colour=Color del Alineamiento Proteico info.associate_wit_sequence=Asociar con secuencia label.protein=Proteína +label.CDS=CDS warn.oneseq_msainput_selection=La selección actual sólo contiene una única secuencia. ¿Quieres enviar todas las secuencias para la alineación en su lugar? label.use_rnaview=Usar RNAView para estructura secondaria label.search_all=Introducir uno o más valores de búsqueda separados por punto y coma ";" (Nota: buscará en toda la base de datos PDB) @@ -1192,7 +1205,6 @@ tooltip.rnalifold_settings=Modificar la configuraci label.show_selected_annotations=Mostrar anotaciones seleccionadas status.colouring_chimera=Coloreando Chimera label.configure_displayed_columns=Configurar Columnas Mostradas -exception.resource_not_be_found=El recurso solicitado no se ha encontrado label.aacon_calculations=cálculos AACon label.pdb_web-service_error=Error de servicio web PDB exception.unable_to_detect_internet_connection=Jalview no puede detectar una conexión a Internet @@ -1217,13 +1229,10 @@ exception.fts_server_unreachable=Jalview no puede conectar con el servidor {0}. exception.outofmemory_loading_mmcif_file=Sin memoria al cargar el fichero mmCIF label.hide_columns_not_containing=Ocultar las columnas que no contengan label.pdb_sequence_fetcher=Recuperador de secuencias PDB -exception.fts_server_error=Parece que hay un error desde el servidor {0} -exception.service_not_available=Servicio no disponible. El servidor se está actualizando, vuelva a intentarlo más tarde. status.waiting_for_user_to_select_output_file=Esperando que el usuario seleccione el fichero {0} action.prev_page=<< status.cancelled_image_export_operation=Operación de exportación {0} cancelada label.couldnt_run_groovy_script=No se ha podido ejecutar el script Groovy -exception.bad_request=Solicitud incorrecta. Hay un problema con su entrada. label.run_groovy=Ejecutar script Groovy desde la consola action.next_page=>> label.uniprot_sequence_fetcher=Recuperador de secuencias UniProt @@ -1239,7 +1248,6 @@ label.next_page_tooltip=P label.sifts_mapping=Mapeado SIFTs label.mapping_method=Método de mapeo de secuencia \u27F7 estructura info.error_creating_file=Error al crear fichero {0} -exception.fts_rest_service_no_longer_available= Servicios Rest {0} ya no están disponibles! status.launching_3d_structure_viewer=Lanzando visualizador de estructura 3D... status.obtaining_mapping_with_sifts=Obteniendo mapeo por SIFTS status.fetching_3d_structures_for=Buscando la estructura 3D para {0} @@ -1255,7 +1263,6 @@ label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION1 = Por favor, revise sus URLs en la pesta label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION2 = URL enlaza usando '$SEQUENCE_ID$' para accesiones DB ahora usar '$DB_ACCESSION$'. label.do_not_display_again = No mostrar este mensaje de nuevo exception.url_cannot_have_duplicate_id = {0} no puede ser usada como etiqueta en más de un enlace -label.filter = Filtrar texto: action.customfilter = Sólo personalizado action.showall = Mostrar todo label.insert = Insertar: @@ -1307,6 +1314,7 @@ label.matchCondition_ge = >= label.numeric_required = Valor numérico requerido label.filter = Filtro label.filters = Filtros +label.delete_condition = Borrar esta condición label.join_conditions = Combinar condiciones con label.score = Puntuación label.colour_by_label = Colorear por texto @@ -1322,7 +1330,6 @@ label.colour_by_text = Colorear por texto label.graduated_colour = Color graduado label.by_text_of = Por texto de label.by_range_of = Por rango de -label.filters_tooltip = Haga clic para configurar o modificar los filtros label.or = O label.and = Y label.sequence_feature_colours = Colores de características de las secuencias @@ -1333,3 +1340,82 @@ label.most_bound_molecules = M label.most_polymer_residues = Más Residuos de Polímeros label.cached_structures = Estructuras en Caché label.free_text_search = Búsqueda de texto libre +label.backupfiles_confirm_delete = Confirmar borrar +label.backupfiles_confirm_delete_old_files = ¿Borrar los siguientes archivos? (ver la pestaña 'Copias' de la ventana de Preferencias para más opciones) +label.backupfiles_confirm_save_file = Confirmar guardar archivo +label.backupfiles_confirm_save_file_backupfiles_roll_wrong = Posiblemente algo está mal con los archivos de respaldos. +label.backupfiles_confirm_save_new_saved_file_ok = El nuevo archivo guardado parece estar bien. +label.backupfiles_confirm_save_new_saved_file_not_ok = El nuevo archivo guardado podría no estar bien. +label.continue_operation = ¿Continuar operación? +label.backups = Respaldos +label.backup = Respaldo +label.backup_files = Archivos de respaldos +label.enable_backupfiles = Habilitar archivos de respaldos +label.backup_filename_strategy = Estrategia de nombres de archivo de respaldos +label.append_to_filename = Adjuntar texto (%n es reemplazado por el número de respaldo) +label.append_to_filename_tooltip = %n en el texto será reemplazado por el número de respaldo. El texto será después del nombre del archivo. Vea el cuadro de resumen arriba. +label.index_digits = Número de dígitos a utilizar para el número de respaldo. +label.summary_of_backups_scheme = Resumen del esquema de copias de seguridad +label.scheme_examples = Ejemplos de esquema +label.increment_index = Aumente los números de texto adjuntos: el archivo más nuevo tiene el número más grande +label.reverse_roll = Ciclos de texto adjuntos: el respaldo más reciente es siempre el número 1 +label.keep_files = Borrando los respaldos antiguos +label.keep_all_backup_files = No borrar respaldos antiguas +label.keep_only_this_number_of_backup_files = Mantenga solo este número de respaldos más recientes +label.autodelete_old_backup_files = Borrer automáticamente respaldos antiguos: +label.always_ask = Pregunta siempre +label.auto_delete = Borrer automáticamente +label.filename = nombre_de_archivo +label.braced_oldest = (mas antiguo) +label.braced_newest = (mas nuevo) +label.configuration = Configuración +label.configure_feature_tooltip = Haga clic para configurar el color o los filtros +label.schemes = Esquemas +label.customise = Personalizar +label.custom = Personal +label.default = Defecto +label.single_file = Solo uno respaldo +label.keep_all_versions = Mantener todas las versiones +label.rolled_backups = Ciclos respaldos +label.customise_description = Seleccione Personalizar, haga cambios y haga clic en OK para guardar su propio esquema personalizado +label.custom_description = Tu propio esquema guardado +label.default_description = Conserve las últimas tres versiones del archivo +label.single_file_description = Conserve la última versión del archivo +label.keep_all_versions_description = Mantener todas las versiones anteriores del archivo +label.rolled_backups_description = Mantenga las últimas nueve versiones del archivo desde _bak.1 (más reciente) a _bak.9 (más antigua) +label.cancel_changes_description = Cancelar los cambios realizados en su último esquema personalizado guardado +label.previously_saved_scheme = Esquema previamente guardado +label.no_backup_files = NO ARCHIVOS DE RESPALDOS +label.include_backup_files = Incluir archivos de respaldos +label.cancel_changes = Cancelar cambios +label.warning_confirm_change_reverse = ¡Advertencia!\nSi cambia el incremento/decremento del número de archivos de respaldos, sin cambiar el sufijo o número de dígitos,\nesto puede causar la pérdida de los archivos de respaldos creados con el esquema anterior de nombre de archivo de respaldos.\n¿Está seguro de que desea hacer esto? +label.change_increment_decrement = ¿Cambiar de incremento/decremento? +label.was_previous = era {0} +label.newerdelete_replacement_line = El archivo de respaldo\n''{0}''\t(modificado {2}, tamaño {4})\nserá borrado y reemplazarse por un archivo aparentemente más antiguo\n''{1}''\t(modificado {3}, tamaño {5}). +label.confirm_deletion_or_rename = Confirmar borrar ''{0}'', o cambiar el nombre a ''{1}''? +label.newerdelete_line = El archivo de respaldo\n''{0}''\t(modificado {2}, tamaño {4})\nserá borrado pero es mas nuevo que el archivo de respaldo restante más antiguo\n''{1}''\t(modified {3}, size {5}). +label.confirm_deletion = Confirmar eliminar ''{0}''? +label.delete = Borrar +label.rename = Cambiar +label.keep = Mantener +label.file_info = (modificado {0}, tamaño {1}) +label.annotation_name = Nombre de la anotación +label.annotation_description = Descripción de la anotación +label.edit_annotation_name_description = Editar el nombre/descripción de la anotación +label.alignment = alineamiento +label.pca = ACP +label.create_image_of = Crear imagen {0} de {1} +label.click_to_edit = Haga clic para editar, clic en el botón derecho para ver el menú +label.by_annotation_tooltip = El color de anotación se configura desde el menú principal de colores +label.show_linked_features = Características de {0} +label.on_top = encima +label.include_linked_features = Incluir características de {0} +label.include_linked_tooltip = Incluir características de {0}
convertidas a coordenadas de secuencia local +label.features_not_shown = {0} característica(s) no mostradas +label.no_features_to_sort_by = No hay características para ordenar +label.log_level = Nivel del registro +label.log_level_tooltip = Establezca temporalmente el nivel de registro para esta consola. El nivel de registro volverá a {0} cuando se cierre esta consola de Java. +label.copy_to_clipboard = Copiar en el portapapeles +label.copy_to_clipboard_tooltip = Copie todo el texto de registro en esta consola al portapapeles del sistema +label.ignore_hidden = Ignorar columnas ocultas +label.ignore_hidden_tooltip = Ignorar caracteres en columnas ocultas