X-Git-Url: http://source.jalview.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=resources%2Flang%2FMessages_es.properties;h=15339e46c5a383be9951cf09f6ea6f897fa8a549;hb=1f14c76854a077304c32c7bf3647a847469a36c6;hp=e669fda077d650e105e1af91c574fee658ed5619;hpb=e29f805236e7328f34c0664e72f46925d7d28e07;p=jalview.git diff --git a/resources/lang/Messages_es.properties b/resources/lang/Messages_es.properties index e669fda..15339e4 100644 --- a/resources/lang/Messages_es.properties +++ b/resources/lang/Messages_es.properties @@ -32,7 +32,7 @@ action.load_project = Cargar proyecto action.save_project = Guardar proyecto action.save_project_as = Guardar proyecto como... action.quit = Salir -label.quit_jalview = Salir Javliew? +label.quit_jalview = Salir de Jalview? action.expand_views = Expandir vistas action.gather_views = Capturar vistas action.page_setup = Configuración de la página @@ -211,7 +211,7 @@ label.show_non_conserved = Mostrar no conservadas label.overview_window = Ventana resumen label.none = Ninguno label.above_identity_threshold = Por encima del umbral de identidad -label.show_sequence_features = Mostrar las características de las secuencias +label.show_sequence_features = Mostrar las características de secuencia label.nucleotide = Nucleótido label.to_new_alignment = A nuevo alineamiento label.to_this_alignment = Añadir a este alineamiento @@ -693,7 +693,12 @@ label.annotations_for_params = Anotaciones de - {0} label.generating_features_for_params = Generando características de - {0} label.generating_annotations_for_params = Generando anotaciones de - {0} label.varna_params = VARNA - {0} -label.sequence_feature_settings = Configuración de las características de la secuencia +label.sequence_feature_settings = Configuración de las características de secuencia +label.sequence_feature_settings_for = Configuración de las características de secuencia para {0} +label.sequence_feature_settings_for_view = Configuración de las características de secuencia para vista "{0}" +label.sequence_feature_settings_for_CDS_and_Protein = Configuración de las características de secuencia para CDS y Proteína +action.undo_changes_to_feature_settings = Deshacer todos los cambios no aplicados +action.undo_changes_to_feature_settings_and_close_the_dialog = Deshacer cambios pendientes, cerrar diálogo label.pairwise_aligned_sequences = Secuencias alineadas a pares label.original_data_for_params = Datos originales de {0} label.points_for_params = Puntos de {0} @@ -990,7 +995,6 @@ exception.unable_to_create_internet_config = Imposible crear una instancia de co exception.invocation_target_calling_url = InvocationTargetException mientras se invocaba openURL: {0} exception.illegal_access_calling_url = IllegalAccessException mientras se invocaba openURL: {0} exception.interrupted_launching_browser = InterruptedException mientras se lanzaba el navegador: {0} -exception.ebiembl_retrieval_failed_on = La recuperación de datos EBI EMBL XML ha fallado en {0}:{1} exception.no_pdb_records_for_chain = No se han encontrado registros {0} para la cadena {1} exception.unexpected_handling_rnaml_translation_for_pdb = Excepcion inesperada cuando se traducían a RNAML los datos PDB exception.couldnt_recover_sequence_properties_for_alignment = No es posible recuperar las propiedades de la secuencia para el alineamiento @@ -1191,6 +1195,7 @@ warn.urls_not_contacted=URLs que no pudieron ser contactados label.prot_alignment_colour=Color del Alineamiento Proteico info.associate_wit_sequence=Asociar con secuencia label.protein=Proteína +label.CDS=CDS warn.oneseq_msainput_selection=La selección actual sólo contiene una única secuencia. ¿Quieres enviar todas las secuencias para la alineación en su lugar? label.use_rnaview=Usar RNAView para estructura secondaria label.search_all=Introducir uno o más valores de búsqueda separados por punto y coma ";" (Nota: buscará en toda la base de datos PDB) @@ -1200,7 +1205,6 @@ tooltip.rnalifold_settings=Modificar la configuraci label.show_selected_annotations=Mostrar anotaciones seleccionadas status.colouring_chimera=Coloreando Chimera label.configure_displayed_columns=Configurar Columnas Mostradas -exception.resource_not_be_found=El recurso solicitado no se ha encontrado label.aacon_calculations=cálculos AACon label.pdb_web-service_error=Error de servicio web PDB exception.unable_to_detect_internet_connection=Jalview no puede detectar una conexión a Internet @@ -1225,13 +1229,10 @@ exception.fts_server_unreachable=Jalview no puede conectar con el servidor {0}. exception.outofmemory_loading_mmcif_file=Sin memoria al cargar el fichero mmCIF label.hide_columns_not_containing=Ocultar las columnas que no contengan label.pdb_sequence_fetcher=Recuperador de secuencias PDB -exception.fts_server_error=Parece que hay un error desde el servidor {0} -exception.service_not_available=Servicio no disponible. El servidor se está actualizando, vuelva a intentarlo más tarde. status.waiting_for_user_to_select_output_file=Esperando que el usuario seleccione el fichero {0} action.prev_page=<< status.cancelled_image_export_operation=Operación de exportación {0} cancelada label.couldnt_run_groovy_script=No se ha podido ejecutar el script Groovy -exception.bad_request=Solicitud incorrecta. Hay un problema con su entrada. label.run_groovy=Ejecutar script Groovy desde la consola action.next_page=>> label.uniprot_sequence_fetcher=Recuperador de secuencias UniProt @@ -1247,7 +1248,6 @@ label.next_page_tooltip=P label.sifts_mapping=Mapeado SIFTs label.mapping_method=Método de mapeo de secuencia \u27F7 estructura info.error_creating_file=Error al crear fichero {0} -exception.fts_rest_service_no_longer_available= Servicios Rest {0} ya no están disponibles! status.launching_3d_structure_viewer=Lanzando visualizador de estructura 3D... status.obtaining_mapping_with_sifts=Obteniendo mapeo por SIFTS status.fetching_3d_structures_for=Buscando la estructura 3D para {0} @@ -1346,6 +1346,7 @@ label.backupfiles_confirm_save_file = Confirmar guardar archivo label.backupfiles_confirm_save_file_backupfiles_roll_wrong = Posiblemente algo está mal con los archivos de respaldos. label.backupfiles_confirm_save_new_saved_file_ok = El nuevo archivo guardado parece estar bien. label.backupfiles_confirm_save_new_saved_file_not_ok = El nuevo archivo guardado podría no estar bien. +label.continue_operation = ¿Continuar operación? label.backups = Respaldos label.backup = Respaldo label.backup_files = Archivos de respaldos @@ -1376,13 +1377,13 @@ label.default = Defecto label.single_file = Solo uno respaldo label.keep_all_versions = Mantener todas las versiones label.rolled_backups = Ciclos respaldos -# TODO: Translate these _description s label.customise_description = Seleccione Personalizar, haga cambios y haga clic en OK para guardar su propio esquema personalizado label.custom_description = Tu propio esquema guardado label.default_description = Conserve las últimas tres versiones del archivo label.single_file_description = Conserve la última versión del archivo label.keep_all_versions_description = Mantener todas las versiones anteriores del archivo label.rolled_backups_description = Mantenga las últimas nueve versiones del archivo desde _bak.1 (más reciente) a _bak.9 (más antigua) +label.cancel_changes_description = Cancelar los cambios realizados en su último esquema personalizado guardado label.previously_saved_scheme = Esquema previamente guardado label.no_backup_files = NO ARCHIVOS DE RESPALDOS label.include_backup_files = Incluir archivos de respaldos @@ -1406,3 +1407,13 @@ label.pca = ACP label.create_image_of = Crear imagen {0} de {1} label.click_to_edit = Haga clic para editar, clic en el botón derecho para ver el menú label.by_annotation_tooltip = El color de anotación se configura desde el menú principal de colores +label.show_linked_features = Características de {0} +label.on_top = encima +label.include_linked_features = Incluir características de {0} +label.include_linked_tooltip = Incluir características de {0}
convertidas a coordenadas de secuencia local +label.features_not_shown = {0} característica(s) no mostradas +label.no_features_to_sort_by = No hay características para ordenar +label.log_level = Nivel del registro +label.log_level_tooltip = Establezca temporalmente el nivel de registro para esta consola +label.copy_to_clipboard = Copiar en el portapapeles +label.copy_to_clipboard_tooltip = Copie todo el texto de registro en esta consola al portapapeles del sistema