X-Git-Url: http://source.jalview.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=resources%2Flang%2FMessages_es.properties;h=31c3a86d04c5f67494b68c267e90fadf29da26a6;hb=e16e9699b56f3db4e42dc694aaafad76dae66c4b;hp=59326982cd7783ce9cbf1884917e03ab135ea6b4;hpb=e073a5187b948dd845d01dbdbbda3516911ef7f6;p=jalview.git diff --git a/resources/lang/Messages_es.properties b/resources/lang/Messages_es.properties index 5932698..31c3a86 100644 --- a/resources/lang/Messages_es.properties +++ b/resources/lang/Messages_es.properties @@ -177,7 +177,7 @@ label.score_model_pid = % Identidad label.score_model_blosum62 = BLOSUM62 label.score_model_pam250 = PAM 250 label.score_model_smithwatermanscore = Puntuación entre secuencias alineadas por Smith-Waterman con matriz por defecto proteica / nucleotídica -label.score_model_sequencefeaturesimilarity = Medida de distancia por cuenta promedia de características no compartidas at sequence positions +label.score_model_sequencefeaturesimilarity = Medida de distancia por cuenta promedia de características no compartidas en posiciones de secuencia label.score_model_conservation = Conservación de las propiedades físico-químicas label.score_model_enhconservation = Conservación de las propiedades físico-químicas label.status_bar = Barra de estado @@ -226,7 +226,6 @@ label.automatic_scrolling = Desplazamiento autom label.documentation = Documentación label.about = Acerca de... label.show_sequence_limits = Mostrar los límites de la secuencia -label.feature_settings = Ajustar funciones... label.all_columns = Todas las columnas label.all_sequences = Todas las secuencias label.selected_columns = Columnas seleccionadas @@ -243,6 +242,7 @@ label.apply_all_groups = Aplicar a todos los grupos label.autocalculated_annotation = Anotación autocalculada label.min_colour = Color mínimo label.max_colour = Color máximo +label.no_colour = Sin color label.use_original_colours = Usar colores originales label.threshold_minmax = El umbral es mín/máx label.represent_group_with = Representar al grupo con @@ -250,8 +250,9 @@ label.selection = Seleccionar label.group_colour = Color del grupo label.sequence = Secuencia label.view_pdb_structure = Ver estructura PDB -label.min = Mín: -label.max = Máx: +label.max_value = Valor máximo +label.min_value = Valor mínimo +label.no_value = Sin valor label.colour_by_label = Color por etiquetas label.new_feature = Nueva función label.match_case = Hacer corresponder mayúsculas y minúsculas @@ -349,9 +350,8 @@ label.remove_from_default_list = eliminar de la lista de defectuosos? label.remove_user_defined_colour = Eliminar el color definido por el usuario label.you_must_select_least_two_sequences = Debes seleccionar al menos 2 secuencias. label.invalid_selection = Selección inválida -label.principal_component_analysis_must_take_least_four_input_sequences = El an\u00E1lisis de la componente principal debe tomar\nal menos 4 secuencias de entrada. label.sequence_selection_insufficient = Selección de secuencias insuficiente -label.you_need_more_two_sequences_selected_build_tree = necesitas seleccionar más de dos secuencias para construir un árbol! +label.you_need_at_least_n_sequences = Necesitas seleccionar al menos {0} secuencias label.not_enough_sequences = No suficientes secuencias label.selected_region_to_tree_may_only_contain_residues_or_gaps = La regi\u00F3n seleccionada para construir un \u00E1rbol puede\ncontener s\u00F3lo residuos o espacios.\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de edici\u00F3n,\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias. label.sequences_selection_not_aligned = Las secuencias seleccionadas no están alineadas @@ -457,6 +457,10 @@ label.settings_for_type = Ajustes para {0} label.view_full_application = Ver en la aplicación completa label.load_associated_tree = Cargar árbol asociado ... label.load_features_annotations = Cargar características/anotaciones ... +label.load_vcf = Cargar variantes SNP desde fichero VCF texto o tab-indexado +label.load_vcf_file = Cargar fichero VCF +label.searching_vcf = Cargando variantes VCF... +label.added_vcf= {0} variantes VCF añadidas a {1} secuencia(s) label.export_features = Exportar características... label.export_annotations = Exportar anotaciones ... label.to_upper_case = Pasar a mayúsculas @@ -490,7 +494,6 @@ label.threshold_feature_above_threshold = Por encima del umbral label.threshold_feature_below_threshold = Por debajo del umbral label.adjust_threshold = Ajustar umbral label.toggle_absolute_relative_display_threshold = Cambiar entre mostrar el umbral absoluto y el relativo. -label.display_features_same_type_different_label_using_different_colour = Mostrar las características del mismo tipo con una etiqueta diferente y empleando un color distinto (p.e. características del dominio) label.select_colour_minimum_value = Seleccionar el color para el valor mínimo label.select_colour_maximum_value = Seleccionar el color para el valor máximo label.open_url_param = Abrir URL {0} @@ -683,7 +686,6 @@ label.delete_sbrs_definition = Borrar una definici label.your_sequences_have_been_verified = Sus secuencias has sido verificadas en una base de datos de secuencias conocidas.\n(Usar Calcular | Mostrar flancos para ver ampliación.)\nPara mantener los datos actualizados, guarde su alineamiento.\n\n label.sequences_updated = Secuencias actualizadas label.dbref_search_completed = Búsqueda de DBRef terminada -label.show_all_chains = Mostrar todas las cadenas label.fetch_all_param = Recuperar todas {0} label.paste_new_window = Pegar en una nueva ventana label.settings_for_param = Configuración para {0} @@ -710,7 +712,7 @@ label.pairwise_aligned_sequences = Secuencias alineadas a pares label.original_data_for_params = Datos originales de {0} label.points_for_params = Puntos de {0} label.transformed_points_for_params = Puntos transformados de {0} -label.graduated_color_for_params = Color graduado para la característica de {0} +label.variable_color_for = Color variable para la característica de {0} label.select_background_colour = Seleccionar color de fondo label.invalid_font = Fuente no válida label.separate_multiple_accession_ids = Separar los accession id con un punto y coma ";" @@ -793,7 +795,7 @@ label.msa_service_is_unknown = El Servicio de Alineamiento M label.service_called_is_not_seq_search_service = El Servicio llamando \n{0}\nno es un \nServicio de B\u00FAsqueda de Secuencias\! label.seq_search_service_is_unknown = El Servicio de Búsqueda de Sencuencias llamado {0} es desconocido label.feature_type = Tipo de característisca -label.display = Representación +label.show = Mostrar label.service_url = URL del servicio label.copied_sequences = Secuencias copiadas label.cut_sequences = Cortar secuencias @@ -840,7 +842,6 @@ label.as_percentage = Como Porcentaje error.not_implemented = No implementado error.no_such_method_as_clone1_for = No existe ese método como un clone1 de {0} error.null_from_clone1 = Nulo de clone1! -error.implementation_error_sortbyfeature = Error de implementación - sortByFeature debe ser uno de FEATURE_SCORE, FEATURE_LABEL o FEATURE_DENSITY. error.not_yet_implemented = No se ha implementado todavía error.unknown_type_dna_or_pep = Tipo desconocido {0} - dna o pep son los únicos valores permitidos error.implementation_error_dont_know_threshold_annotationcolourgradient = Error de implementación: no se conoce el valor umbral para el AnnotationColourGradient actual. @@ -1153,6 +1154,7 @@ label.open_split_window=Abrir ventana dividida label.open_split_window?=¿Quieres abrir ventana dividida, con cDNA y proteína vinculadas? status.searching_for_pdb_structures=Buscando Estructuras PDB label.scale_as_cdna=Adaptar residuos proteicos a los codones +label.font_as_cdna=Utilizar la misma fuente para nucleotídos y proteicos action.export_hidden_sequences=Exportar Secuencias Ocultas action.export_hidden_columns=Exportar Columnas Ocultas label.found_structures_summary=Resumen de Estructuras Encontradas @@ -1171,6 +1173,7 @@ label.find=Buscar label.select_pdb_file=Seleccionar Fichero PDB label.structures_filter=Filtro de Estructuras label.scale_protein_to_cdna=Adaptar proteína a cDNA +label.scale_protein_to_cdna_tip=Hacer a los residuos de proteínas de la misma anchura que los codones en ventanas divididas status.loading_cached_pdb_entries=Cargando Entradas PDB en Caché label.select=Seleccionar : label.select_by_annotation=Seleccionar/Ocultar Columnas por Anotación @@ -1190,7 +1193,6 @@ label.let_chimera_manage_structure_colours=Deja que Chimera maneje colores de es label.fetch_chimera_attributes = Buscar atributos desde Chimera label.fetch_chimera_attributes_tip = Copiar atributo de Chimera a característica de Jalview label.view_rna_structure=Estructura 2D VARNA -label.scale_protein_to_cdna_tip=Hacer a los residuos de proteínas de la misma anchura que los codones en ventanas divididas label.colour_with_chimera=Colorear con Chimera label.superpose_structures = Superponer estructuras error.superposition_failed = Superposición fallido: {0} @@ -1283,7 +1285,6 @@ label.SEQUENCE_ID_no_longer_used = $SEQUENCE_ID$ no se utiliza m label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION1 = Por favor, revise sus URLs en la pestaña 'Conexiones' de la ventana de Preferencias: label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION2 = URL enlaza usando '$SEQUENCE_ID$' para accesiones DB ahora usar '$DB_ACCESSION$'. label.do_not_display_again = No mostrar este mensaje de nuevo -exception.url_cannot_have_miriam_id = {0} es una id MIRIAM y no puede ser usada como nombre url personalizado exception.url_cannot_have_duplicate_id = {0} no puede ser usada como etiqueta en más de un enlace label.filter = Filtrar texto: action.customfilter = Sólo personalizado @@ -1298,7 +1299,59 @@ label.database = Base de datos label.urltooltip = Sólo una url, que debe usar una id de secuencia, puede ser seleccionada en la opción 'On Click' label.edit_sequence_url_link = Editar link de secuencia URL warn.name_cannot_be_duplicate = Los nombres URL definidos por el usuario deben ser únicos y no pueden ser ids de MIRIAM -label.invalid_name = Nombre inválido ! label.output_seq_details = Seleccionar Detalles de la secuencia para ver todas label.urllinks = Enlaces -label.togglehidden = Show hidden regions \ No newline at end of file +label.default_cache_size = Tamaño del caché por defecto +action.clear_cached_items = Borrar elementos en caché +label.quality_descr = Calidad de alineamiento basándose en puntuación Blosum62 +label.conservation_descr = Conservación del alineamiento total menos de {0}% huecos +label.consensus_descr = % Identidad +label.complement_consensus_descr = % Identidad para cDNA +label.strucconsensus_descr = % Identidad para pares de bases +label.occupancy_descr = Número de posiciones alineadas +label.togglehidden = Mostrar regiones ocultas +label.show_experimental = Habilitar funciones experimentales +label.show_experimental_tip = Habilitar funciones nuevas y experimentales (ver Latest Release Notes para más detalles) +label.warning_hidden = Advertencia: {0} {1} está actualmente oculto +label.overview_settings = Ajustes para la ventana resumen +label.ov_legacy_gap = Utilizar el color heredado de huecos
(los huecos son blancos) +label.gap_colour = Color de huecos: +label.ov_show_hide_default = Mostrar regiones ocultas al abrir el resumen +label.hidden_colour = Color de las regiones ocultas: +label.select_gap_colour = Seleccionar color de huecos +label.select_hidden_colour = Seleccionar color de las regiones ocultas +label.overview = Resumen +label.reset_to_defaults = Restablecen a los predeterminados +label.oview_calc = Recalculando resumen +label.feature_details = Detalles de característica +label.matchCondition_contains = Contiene +label.matchCondition_notcontains = No contiene +label.matchCondition_matches = Es igual a +label.matchCondition_notmatches = No es igual a +label.matchCondition_eq = = +label.matchCondition_ne = not = +label.matchCondition_lt = < +label.matchCondition_le = <= +label.matchCondition_gt = > +label.matchCondition_ge = >= +label.numeric_required = Valor numérico requerido +label.filter = Filtro +label.filters = Filtros +label.join_conditions = Combinar condiciones con +label.score = Puntuación +label.colour_by_label = Colorear por texto +label.variable_colour = Color variable +label.select_colour = Seleccionar color +option.enable_disable_autosearch = Marque para buscar automáticamente +option.autosearch = Búsqueda automática +label.retrieve_ids = Recuperar IDs +label.display_settings_for = Visualización de características {0} +label.simple = Simple +label.simple_colour = Color simple +label.colour_by_text = Colorear por texto +label.graduated_colour = Color graduado +label.by_text_of = Por texto de +label.by_range_of = Por rango de +label.filters_tooltip = Haga clic para configurar o modificar los filtros +label.or = O +label.and = Y \ No newline at end of file