X-Git-Url: http://source.jalview.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=resources%2Flang%2FMessages_es.properties;h=618178dc93459b5e0ec5f32d14ddb517e45ac65f;hb=a08e4caf261e9d492ac7177c16c9a4388cb55792;hp=08fd0941b5b4010c42bcac7456377287d8bb2291;hpb=defbcc5ef50f2287ea40d4a196495ba33b986eb7;p=jalview.git diff --git a/resources/lang/Messages_es.properties b/resources/lang/Messages_es.properties index 08fd094..618178d 100644 --- a/resources/lang/Messages_es.properties +++ b/resources/lang/Messages_es.properties @@ -21,7 +21,7 @@ action.edit = Editar action.new = Nuevo action.open_file = Abrir fichero action.show_unconserved = Mostrar regiones no conservadas -action.open_new_aligmnent = Abrir nuevo alineamiento +action.open_new_alignment = Abrir nuevo alineamiento action.raise_associated_windows = Destacar ventanas asociadas action.minimize_associated_windows = Minimizar ventanas asociadas action.close_all = Cerrar todo @@ -277,7 +277,7 @@ label.order_by_params = Ordenar por {0} label.html_content = {0} label.paste_pdb_file= Pegar tu fichero PDB aquí. label.paste_pdb_file_for_sequence = Pegar fichero PDB para la secuencia {0} -label.could_not_parse_newick_file = No se pudo analizar el fichero Newick\\\!\\n {0} +label.could_not_parse_newick_file = No se pudo analizar el fichero Newick\!\n {0} label.successfully_pasted_tcoffee_scores_to_alignment= Pegada exitosamente la puntuación T-Coffee al alineamiento. label.failed_add_tcoffee_scores = Fallo al añadir las puntuaciones T-Coffee: label.successfully_pasted_annotation_to_alignment = Anotación pegada exitosamente al alineamiento. @@ -317,10 +317,11 @@ label.session_update = Actualizar sesi label.new_vamsas_session = Nueva sesión Vamsas label.load_vamsas_session = Cargar sesión Vamsas label.save_vamsas_session = Guardar sesión Vamsas +action.save_vamsas_session = Guardar Sesión Vamsas label.select_vamsas_session_opened_as_new_vamsas_session= Selecciones una sesión vamsas para abrirla como una nueva sesión. label.open_saved_vamsas_session = Abrir una sesión VAMSAS guardada label.groovy_console = Consola Groovy -label.lineart = lineart +label.lineart = Lineart label.dont_ask_me_again = No volver a preguntar label.select_eps_character_rendering_style = Seleccionar el carácter EPS como estilo de visualización label.invert_selection = Invertir selección @@ -335,26 +336,26 @@ label.example = Ejemplo label.example_param = Ejemplo: {0} label.select_file_format_before_saving = Debe seleccionar un formato de fichero antes de guardar! label.file_format_not_specified = Formato de fichero no especificado -label.alignment_contains_hidden_columns = El alineamiento contiene columnas ocultas.\\nQuieres guardar s\u00F3lo el alineamiento visible? +label.alignment_contains_hidden_columns = El alineamiento contiene columnas ocultas.\nQuieres guardar s\u00F3lo el alineamiento visible? label.couldnt_save_file = No se pudo guardar el fichero: {0} label.error_saving_file = Error guardando el fichero label.remove_from_default_list = eliminar de la lista de defectuosos? label.remove_user_defined_colour = Eliminar el color definido por el usuario label.you_must_select_least_two_sequences = Debes seleccionar al menos 2 secuencias. label.invalid_selection = Selección inválida -label.principal_component_analysis_must_take_least_four_input_sequences = El an\u00E1lisis de la componente principal debe tomar\\nal menos 4 secuencias de entrada. +label.principal_component_analysis_must_take_least_four_input_sequences = El an\u00E1lisis de la componente principal debe tomar\nal menos 4 secuencias de entrada. label.sequence_selection_insufficient = Selección de secuencias insuficiente label.you_need_more_two_sequences_selected_build_tree = necesitas seleccionar más de dos secuencias para construir un árbol! label.not_enough_sequences = No suficientes secuencias -label.selected_region_to_tree_may_only_contain_residues_or_gaps = La regi\u00F3n seleccionada para construir un \u00E1rbol puede\\ncontener s\u00F3lo residuos o espacios.\\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de edici\u00F3n,\\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias. +label.selected_region_to_tree_may_only_contain_residues_or_gaps = La regi\u00F3n seleccionada para construir un \u00E1rbol puede\ncontener s\u00F3lo residuos o espacios.\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de edici\u00F3n,\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias. label.sequences_selection_not_aligned = Las secuencias seleccionadas no están alineadas -label.sequences_must_be_aligned_before_creating_tree = Las secuencias deben estar alineadas antes de crear el \u00E1rbol.\\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de editar,\\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias. +label.sequences_must_be_aligned_before_creating_tree = Las secuencias deben estar alineadas antes de crear el \u00E1rbol.\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de editar,\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias. label.sequences_not_aligned = Secuencias no alineadas label.problem_reading_tree_file = Problema al leer el fichero del árbol label.possible_problem_with_tree_file = Posible problema con el fichero del árbol label.select_at_least_three_bases_in_at_least_one_sequence_to_cDNA_translation = Por favor seleccionar al menos tres bases de al menos una secuencia para poder realizar la traducción de cDNA. label.translation_failed = Translation Failed -label.error_when_translating_sequences_submit_bug_report = Desafortunadamente, algo fue mal a la hora de traducir tus secuencias.\\nPor favor, revisa la consola Jalview java \\ny presenta un informe de error que incluya el seguimiento. +label.error_when_translating_sequences_submit_bug_report = Desafortunadamente, algo fue mal a la hora de traducir tus secuencias.\nPor favor, revisa la consola Jalview java \ny presenta un informe de error que incluya el seguimiento. label.implementation_error = Error de implementación: label.automatically_associate_pdb_files_with_sequences_same_name = Quieres asociar automáticamente los {0} ficheros PDB con las secuencias del alineamiento que tengan el mismo nombre? label.automatically_associate_pdb_files_by_name = Asociar los ficheros PDB por nombre automáticamente @@ -363,11 +364,11 @@ label.ignore_unmatched_dropped_files = Ignorar los ficheros sin coincidencias? label.enter_view_name = Introducir nombre visible (¿?) label.enter_label = Introducir etiqueta label.enter_label_for_the_structure = Introducir una etiqueta para la estructura? -label.pdb_entry_is_already_displayed = {0} Ya est\u00E1 mostrado.\\nQuieres volver a usar este visor? +label.pdb_entry_is_already_displayed = {0} Ya est\u00E1 mostrado.\nQuieres volver a usar este visor? label.map_sequences_to_visible_window = Mapa de secuencias en ventana visible: {0} -label.add_pdbentry_to_view = Quieres a\u00F1adir {0} a la vista llamada\\n{1}\\n +label.add_pdbentry_to_view = Quieres a\u00F1adir {0} a la vista llamada\n{1}\n label.align_to_existing_structure_view = Alinear a una estructura ya existente -label.pdb_entries_couldnt_be_retrieved = Las siguientes entradas pdb no pueden ser extra\u00EDdas del PDB\\\:\\n{0}\\nPor favor, prueba descarg\u00E1ndolas manualmente. +label.pdb_entries_couldnt_be_retrieved = Las siguientes entradas pdb no pueden ser extra\u00EDdas del PDB\:\n{0}\nPor favor, prueba descarg\u00E1ndolas manualmente. label.couldnt_load_file = No se pudo cargar el fichero label.couldnt_find_pdb_id_in_file = No se pudo encontrar un Id PDB en el fichero suministrado. Por favor, introduzca un Id para identificar esta estructura. label.no_pdb_id_in_file = No hay un Id PDB en el fichero @@ -393,11 +394,11 @@ label.invalid_url = URL Invalido! label.error_loading_file = Error al cargar el fichero label.problems_opening_file = Encontrados problemas al abrir el fichero {0}!! label.file_open_error = Error al abrir el fichero -label.no_das_sources_selected_warn = No han sido seleccionadas fuentes DAS.\\nPor favor, seleccione algunas fuentes y\\npruebe de nuevo. +label.no_das_sources_selected_warn = No han sido seleccionadas fuentes DAS.\nPor favor, seleccione algunas fuentes y\npruebe de nuevo. label.no_das_sources_selected_title = No han sido seleccionadas fuentes DAS -label.colour_scheme_exists_overwrite = El esquema de colores {0} ya existe.\\nContinuar guardando el esquema de colores como {1}? +label.colour_scheme_exists_overwrite = El esquema de colores {0} ya existe.\nContinuar guardando el esquema de colores como {1}? label.duplicate_scheme_name = Duplicar nombre de esquema -label.jalview_new_questionnaire = Hay un nuevo cuestionario disponible. Querr\u00EDa completarlo ahora ?\\n +label.jalview_new_questionnaire = Hay un nuevo cuestionario disponible. Querr\u00EDa completarlo ahora ?\n label.jalview_user_survey = Encuesta de usuario Jalview label.alignment_properties = Propiedades del alineamiento: {0} label.alignment_props = Propiedades del alineamiento @@ -418,8 +419,8 @@ label.redundancy_threshold_selection = Selecci label.user_defined_colours = Colores definidos del usuario label.jalviewLite_release = JalviewLite - versión {0} label.jaview_build_date = Fecha de creación: {0} -label.jalview_authors_1 = Authors: Jim Procter, Andrew Waterhouse, Jan Engelhardt, Lauren Lui, -label.jalview_authors_2 = Michele Clamp, James Cuff, Steve Searle, David Martin & Geoff Barton. +label.jalview_authors_1 = Authors: Jim Procter, Andrew Waterhouse, Mungo Carstairs, Tochukwu Ofoegbu, Lauren Lui, Jan Engelhardt, +label.jalview_authors_2 = Natasha Sherstnev, Daniel Barton, Michele Clamp, James Cuff, Steve Searle, David Martin & Geoff Barton. label.jalview_dev_managers = Desarrollo gestionado por The Barton Group, University of Dundee, Scotland, UK. label.jalview_distribution_lists = Para ayuda, ver el FAQ at www.jalview.org y/o adjuntar la lista de envío jalview-discuss@jalview.org label.jalview_please_cite = Si usa Jalview incluya la siguiente cita, por favor: @@ -640,7 +641,7 @@ label.view_structure = Visualizar estructura label.clustalx_colours = Colores de Clustalx label.above_identity_percentage = Sobre % identidad label.create_sequence_details_report_annotation_for = Anotación para {0} -label.sequece_details_for = Detalles de la secuencia para {0} +label.sequence_details_for = Detalles de la secuencia para {0} label.sequence_name = Nombre de la secuencia label.sequence_description = Descripción de la secuencia label.edit_sequence_name_description = Editar el nombre/descripción de la secuencia @@ -748,7 +749,7 @@ label.services_at = Servicios en {0} label.rest_client_submit = {0} utilizando {1} label.fetch_retrieve_from =Recuperar de {0} label.fetch_retrieve_from_all_sources = Recuperar de todas las fuentes {0} en {1}
La primera es :{2} -label.feature_settings_click_drag = Haga clic o arrastre los tipos de las características hacia arriba o hacia abajo para cambiar el orden de visualización.
Haga doble clic para seleccionar las columnas que contienen las características del alineamiento/selección actual.
Presionando Alt seleccionará las columnas exteriores a las características en lugar de las interiores
Presione Shift para modificar la selección actual (en lugar de borrarla)
Presione CTRL o Command/Meta para cambiar las columans externas o internas a las características
+label.feature_settings_click_drag = Haga clic o arrastre los tipos de las características hacia arriba o hacia abajo para cambiar el orden de visualización.
Haga doble clic para seleccionar las columnas que contienen las características del alineamiento/selección actual.
label.opt_and_params_further_details = ver los detalles adicionales haciendo clic en el botón derecho label.opt_and_params_show_brief_desc_image_link = Haga clic para ver una descripción breve
Haga clic en el botón derecho para obtener información adicional. label.opt_and_params_show_brief_desc = Haga clic para ver una descripción breve
@@ -805,7 +806,7 @@ label.invalid_name = Nombre no v label.set_proxy_settings = Por favor, configure su proxy en la pestaña 'Conexiones' de la ventana de Preferencia label.proxy_authorization_failed = Autorización del proxy fallida label.internal_jalview_error = Error interno de Jalview -label.secondary_structure_prediction_service_couldnt_be_located = No se ha podido encontrar el Servicio de Predicciónd de la Estructura Secudaria {0} en {1}. +label.secondary_structure_prediction_service_couldnt_be_located = No se ha podido encontrar el Servicio de Predicción de la Estructura Secundaria {0} en {1}. label.service_called_is_not_msa_service = El Servicio llamado \n{0}\nno es un \nServicio de Alineamiento M\u00FAltiple de Secuencias\! label.msa_service_is_unknown = El Servicio de Alineamiento Múltiple llamado {0} es desconocido label.service_called_is_not_seq_search_service = El Servicio llamando \n{0}\nno es un \nServicio de B\u00FAsqueda de Secuencias\! @@ -904,7 +905,6 @@ error.eps_generation_not_implemented = La generaci error.png_generation_not_implemented = La generación de PNG no se ha implementado todavía error.try_join_vamsas_session_another = Tratando de establecer una sesión VAMSAS cuando ya había otra conectada error.invalid_vamsas_session_id = Identificador de sesión VAMSAS no válido -error.implementation_error_cannot_create_groovyshell = Error de implementación:no se puede crear groovyShell sin Groovy en el classpath label.groovy_support_failed = El soporte Groovy de Jalview ha fallado label.couldnt_create_groovy_shell = No es posible crear el shell de Groovy. Compruebe el fichero de log para conocer los detalles. error.unsupported_version_calcIdparam = Versión no soportada de {0} @@ -961,7 +961,7 @@ error.implementation_error_need_to_have_httpresponse = Error de implementaci error.dbrefsource_implementation_exception = Excepción de implementación DBRefSource error.implementation_error_dbinstance_must_implement_interface = Error de Implementación- getDbInstances debe recibir una clase que implemente jalview.ws.seqfetcher.DbSourceProxy (recibió {0}) error.implementation_error_must_init_dbsources =Error de implementación. Debe inicializar dbSources -label.view_controller_toggled_marked = {0} {1} columnas {2} conteniendo características del tipo {3} en {4} secuencia(s) +label.view_controller_toggled_marked = {0} {1} columnas conteniendo características del tipo {2} en {3} secuencia(s) label.toggled = Invertida label.marked = Marcada label.not = no @@ -1054,7 +1054,7 @@ error.implementation_error_cannot_find_service_url_in_given_set = Error de imple error.implementation_error_cannot_find_service_url_in_given_set_param_store = Error de implementación: la URL del servicio en el conjunto de URL para este almacén de parámetros del servicio({0}) exception.jobsubmission_invalid_params_set = Conjunto de parámetros no válido. Comprueba la implementación de Jalview exception.notvaliddata_group_contains_less_than_min_seqs = El grupo contiene menos de {0} secuencias. -exception.outofmemory_loading_pdb_file = Sin menoria al cargar el fichero PDB +exception.outofmemory_loading_pdb_file = Sin memoria al cargar el fichero PDB exception.eps_coudnt_write_output_file = No es posible escribir el fichero de salida: {0} exception.eps_method_not_supported = Método actualmente no suportado por la versión {0} de EpsGraphics2D exception.eps_unable_to_get_inverse_matrix = Imposible obtener la inversa de la matrix: {0} @@ -1083,7 +1083,7 @@ status.fetching_pdb = Recuperando PDB {0} status.refreshing_news = Refrescando noticias status.importing_vamsas_session_from = Importando sesión VAMSAS de {0} status.opening_params = Abriendo {0} -status.waiting_sequence_database_fetchers_init = Esperando la inicialización de los recuperadores de bases de datos de secuencias +status.waiting_sequence_database_fetchers_init = Esperando inicialización de los recuperadores de bases de datos de secuencias status.init_sequence_database_fetchers = Inicializando recuperadores de bases de datos de secuencias status.fetching_sequence_queries_from = Recuperando {0} consultas de secuencias de {1} status.finshed_querying = Consulta finalizada @@ -1097,6 +1097,7 @@ status.das_feature_fetching_cancelled = Recuperaci status.das_feature_fetching_complete = Recuperación de características DAS completada status.fetching_db_refs = Recuperando db refs label.font_doesnt_have_letters_defined = La fuente no tiene letras definidas\npor lo que no puede emplease\ncon datos de alineamientos +label.font_too_small = Tamaño de la letra es demasiado pequeña label.error_loading_file_params = Error cargando el fichero {0} label.error_loading_jalview_file = Error cargando el fichero Jalview warn.out_of_memory_when_action = Sin memoria al {0}\!\!\nConsulte los ficheros de ayuda para ajustar la memoria de la m\u00E1quina virtual de Java. @@ -1132,4 +1133,184 @@ label.show_histogram = Mostrar histograma label.show_logo = Mostrar logo label.normalise_logo = Normalizar logo label.no_colour_selection_in_scheme = Por favor, seleccione un color antes de aplicar el esquema cromático -label.no_colour_selection_warn = Error guardando el esquema cromático \ No newline at end of file +label.no_colour_selection_warn = Error guardando el esquema cromático +label.start_jalview = Arrancar Jalview +warn.urls_no_jaba=URLs sin servicios JABA +label.structure_chooser_filter_time=Selector de Estructura - Tiempo de filtro ({0}) +action.back=Atras +action.choose_annotations=Escoja Anotaciones... +action.feature_settings=Ajustes de características... +info.invalid_msa_notenough=No suficientes datos de sequencia para alinear +label.result=resultado +label.results=resultados +label.no_mappings=No hay mapeados encontrados +label.struct_from_pdb=Procesar la estructura secundaria PDB +label.hide_selected_annotations=Ocultar anotaciones seleccionados +info.select_annotation_row=Seleccionar Fila de Anotaciones +label.delete_all=Borrar todas las secuencias +label.rnalifold_calculations=Predicción RNAAliFold +label.rnalifold_settings=Cambiar ajustes RNAAliFold... +label.sort_ann_by=Ordenar anotaciones por +info.enter_search_text_here=Introducir texto de búsqueda aquí +action.load_vamsas_session=Cargar Sesión Vamsas... +label.show_all_al_annotations=Mostrar anotaciones relacionadas con el alineamiento +label.hide_all_al_annotations=Ocultar anotaciones relacionadas con el alineamiento +label.show_all_seq_annotations=Mostrar anotaciones relacionadas con las secuencias +label.hide_all_seq_annotations=Ocultar anotaciones relacionadas con las secuencias +label.close_viewer=Cerrar Visualizador +label.all_views=Todas las Vistas +label.search_result=Resultado de búsqueda +action.fetch_sequences=Recuperar Secuencias... +label.hide_annotations=Ocultar anotaciones +action.export_groups=Exportar Grupos +action.no=No +action.yes=Sí +label.export_settings=Exportar Ajustes +label.linked_view_title=Vista vinculada de cDNA y proteína +label.view_protein_structure=Ver Estructura Proteica +label.couldnt_read_data=No se pudo leer los datos +status.opening_file=abriendo fichero +label.except_selected_sequences=Todo excepto secuencias seleccionadas +label.structure_chooser_no_of_structures=Selector de Estructuras - {0} Encontró ({1}) +label.search_filter=filtro de búsqueda +label.sort_annotations_by_label=Ordenar por etiqueta +label.sort_annotations_by_sequence=Ordenar por secuencia +label.biojs_html_export=BioJS +info.enter_search_text_to_enable=Introducir Texto de Búsqueda para Habilitar +label.autoadd_secstr=Añadir anotación de estructura secundaria al alineamiento +action.annotations=Anotaciones +label.nuc_alignment_colour=Color del Alineamiento Nucleotídico +label.copy_format_from=Copiar formato de +label.chimera=Chimera +label.open_split_window=Abrir ventana dividida +label.open_split_window?=¿Quieres abrir ventana dividida, con cDNA y proteína vinculadas? +status.searching_for_pdb_structures=Buscando Estructuras PDB +label.scale_as_cdna=Adaptar residuos proteicos a los codones +action.export_hidden_sequences=Exportar Secuencias Ocultas +action.export_hidden_columns=Exportar Columnas Ocultas +label.found_structures_summary=Resumen de Estructuras Encontradas +info.no_pdb_entry_found_for=No se ha encontrada entrada PDB para {0} +label.turn=Giro +label.beta_strand=Lámina Beta +label.show_first=Mostrar arriba +label.show_last=Mostrar por debajo +label.split_window=Ventana Dividida +label.invalid_search=Texto de búsqueda inválido +action.export_annotations=Exportar Anotaciones +action.set_as_reference=Marcar como Referencia +action.unmark_as_reference=Desmarcar como Referencia +action.set_text_colour=Color de Texto... +label.chimera_failed=Error al abrir Chimera - está instalado?\nCompruebe ruta en Preferencias, Estructura +label.find=Buscar +label.select_pdb_file=Seleccionar Fichero PDB +label.structures_filter=Filtro de Estructuras +label.scale_protein_to_cdna=Adaptar proteína a cDNA +status.loading_cached_pdb_entries=Cargando Entradas PDB en Caché +label.select=Seleccionar : +label.select_by_annotation=Seleccionar/Ocultar Columnas por Anotación +action.select_by_annotation=Seleccionar/Ocultar Columnas por Anotación... +action.export_features=Exportar Características +error.invalid_regex=Expresión regular inválida +label.autoadd_temp=Añadir anotación factor de temperatura al alineamiento +tooltip.rnalifold_settings=Modificar la configuración de la predicción RNAAlifold. Úselo para ocultar o mostrar resultados del cálculo de RNA, o cambiar parámetros de el plegado de RNA. +label.chimera_path_tip=Jalview intentará primero las rutas introducidas aquí, Y si no las rutas usuales de instalación +label.structure_chooser=Selector de Estructuras +label.structure_chooser_manual_association=Selector de Estructuras - asociación manual +label.threshold_filter=Filtro de Umbral +label.add_reference_annotations=Añadir anotaciones de referencia +label.hide_insertions=Ocultar Inserciones +info.change_threshold_mode_to_enable=Cambiar Modo de Umbral para Habilitar +label.separate_multiple_query_values=Introducir uno o mas {0}s separados por punto y coma ";" +label.let_chimera_manage_structure_colours=Deja que Chimera maneje colores de estructuras +label.view_rna_structure=Estructura 2D VARNA +label.scale_protein_to_cdna_tip=Hacer a los residuos de proteínas de la misma anchura que los codones en ventanas divididas +label.colour_with_chimera=Colorear con Chimera +label.show_pdbstruct_dialog=Datos de Estructura 3D... +label.hide_all=Ocultar todos +label.invert=Invertir +label.pdb_sequence_getcher=Buscador de Secuencias PDB +tooltip.aacon_settings=Cambiar ajustes para cálculos AACon +label.align=Alinear +label.mark_as_representative=Marcar como representativa +label.include_description=Incluir Descripción +label.for=para +label.invalid_chimera_path=Ruta de Chimera no encontrada o no ejecutable +info.search_in_annotation_label=Buscar en etiqueta de {0} +info.search_in_annotation_description=Buscar en descripción de {0} +label.select_many_views=Seleccionar múltiples vistas +label.add_annotations_for=Añadir anotaciones para +action.background_colour=Color de Fondo... +warn.urls_not_contacted=URLs que no pudieron ser contactados +label.prot_alignment_colour=Color del Alineamiento Proteico +info.associate_wit_sequence=Asociar con secuencia +label.protein=Proteína +warn.oneseq_msainput_selection=La selección actual sólo contiene una única secuencia. ¿Quieres enviar todas las secuencias para la alineación en su lugar? +label.use_rnaview=Usar RNAView para estructura secondaria +label.opens_the_jabaws_server_homepage=Abre la página de inicio del servidor JABAWS en navegador +label.search_all=Introducir uno o más valores de búsqueda separados por punto y coma ";" (Nota: buscará en toda la base de datos PDB) +label.confirm_close_chimera=Cerrará la conexión de Jalview a {0}.
¿Quieres cerrar la ventana Chimera también? +tooltip.rnalifold_calculations=Se calcularán predicciones de estructura secondaria de RNA para el alineaminento, y se actualizarán si se efectuan cambios +Calcular predicciónes de estructura secondaria para el alineamiento +label.show_selected_annotations=Mostrar anotaciones seleccionadas +status.colouring_chimera=Coloreando Chimera +label.configure_displayed_columns=Configurar Columnas Mostradas +exception.pdb_server_error=Error desde el servidor PDB +exception.resource_not_be_found=El recurso solicitado no se ha encontrado +label.aacon_calculations=cálculos AACon +label.pdb_web-service_error=Error de servicio web PDB +exception.unable_to_detect_internet_connection=Jalview no puede detectar una conexión a Internet +label.chimera_path=Ruta de acceso a programa Chimera +warn.delete_all=Borrar todas las secuencias cerrará la ventana del alineamiento.
Confirmar o Cancelar. +label.select_all=Seleccionar Todos +label.alpha_helix=Hélice Alfa +label.sequence_details_for=Detalles de secuencia para {0} +label.chimera_help=Ayuda para Chimera +label.find_tip=Buscar alineamiento, selección o IDs de secuencia para una subsecuencia (sin huecos) +exception.pdb_server_unreachable=Jalview no puede conectar con el servidor PDBE Solr.\nPor favor, asegúrese de que está conectado a Internet y vuelva a intentarlo. +label.structure_viewer=Visualizador de estructura for defecto +label.embbed_biojson=Incrustar BioJSON al exportar HTML +label.transparency_tip=Ajustar la transparencia a "ver a través" los colores de las características. +label.choose_annotations=Escoja anotaciones +label.structure_options=Opciones Estructura +label.view_name_original=Original +label.aacon_settings=Cambiar Ajustes AACon... +tooltip.aacon_calculations=Actualizar cálculos AACon automáticamente. +info.select_filter_option=Escoger Opción de Filtro / Entrada Manual +info.invalid_msa_input_mininfo=Necesita por lo menos dos secuencias con al menos 3 residuos cada una, sin regiones ocultas entre ellas. +label.chimera_missing=Visualizador de estructura Chimera no encontrado.
Por favor, introduzca la ruta de Chimera,
o descargar e instalar la UCSF Chimera. +label.save_as_biojs_html=Guardar como HTML BioJs +exception.pdb_rest_service_no_longer_available=Servicios Rest PDB ya no están disponibles! +exception.fts_server_unreachable=Jalview no puede conectar con el servidor {0}. \nPor favor asegúrese de que está conectado a Internet y vuelva a intentarlo. +exception.outofmemory_loading_mmcif_file=Sin memoria al cargar el fichero mmCIF +label.hide_columns_not_containing=Ocultar las columnas que no contengan +label.pdb_sequence_fetcher=Recuperador de secuencias PDB +exception.fts_server_error=Parece que hay un error desde el servidor {0} +exception.service_not_available=Servicio no disponible. El servidor se está actualizando, vuelva a intentarlo más tarde. +status.waiting_for_user_to_select_output_file=Esperando que el usuario seleccione el fichero {0} +action.prev_page=<< +status.cancelled_image_export_operation=Operación de exportación {0} cancelada +label.couldnt_run_groovy_script=No se ha podido ejecutar el script Groovy +exception.bad_request=Solicitud incorrecta. Hay un problema con su entrada. +label.run_groovy=Ejecutar script Groovy desde la consola +action.next_page=>> +label.uniprot_sequence_fetcher=Recuperador de secuencias UniProt +label.prev_page_tooltip=Página anterior +label.reverse=Invertir +label.hide_columns_containing=Ocultar las columnas que contengan +label.nucleotides=Nucleótidos +label.run_groovy_tip = Ejecutar script Groovy desde la consola sobre este alineamiento +label.nw_mapping=Alineamiento Needleman y Wunsch +label.proteins=Proteína +label.reverse_complement=Invertir y complementar +label.next_page_tooltip=Página siguiente +label.sifts_mapping=Mapeado SIFTs +label.mapping_method=Método de mapeo de secuencia \u27F7 estructura +info.error_creating_file=Error al crear fichero {0} +exception.fts_rest_service_no_longer_available= Servicios Rest {0} ya no están disponibles! +status.launching_3d_structure_viewer=Lanzando visualizador de estructura 3D... +status.obtaining_mapping_with_sifts=Obteniendo mapeo por SIFTS +status.fetching_3d_structures_for=Buscando la estructura 3D para {0} +status.fetching_3d_structures_for_selected_entries=Buscando las estructuras 3D para entradas seleccionadas... +status.fetching_dbrefs_for_sequences_without_valid_refs=Buscando referencias para {0} secuencia(s) sin referencia válida necesaria para mapeado SIFTS +status.obtaining_mapping_with_nw_alignment=Obteniendo mapeo por alineamiento Needleman y Wunsch +status.exporting_alignment_as_x_file = Exportando alineamiento como fichero tipo {0}