X-Git-Url: http://source.jalview.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=resources%2Flang%2FMessages_es.properties;h=6ddbb4417ef574849ec688fbdad8882d8f602bdc;hb=e67e5f3a5b922e8a7729a0e9e9b174f46b11456c;hp=e6e1872adb2563427994ea913f653cd794d660dc;hpb=8356850ec2f6043a65d3d892f9ebd405f23893e2;p=jalview.git diff --git a/resources/lang/Messages_es.properties b/resources/lang/Messages_es.properties index e6e1872..6ddbb44 100644 --- a/resources/lang/Messages_es.properties +++ b/resources/lang/Messages_es.properties @@ -78,7 +78,8 @@ action.scale_left = Escala izquierda action.scale_right = Escala derecha action.by_tree_order = Por orden del árbol action.sort = Ordenar -action.calculate_tree = Calcular árbol +action.calculate_tree = Calcular árbol... +action.calculate_tree_pca = Calcular árbol o ACP... action.help = Ayuda action.by_annotation = Por anotación... action.invert_sequence_selection = Invertir selección de secuencias @@ -167,6 +168,7 @@ label.redo_command = Rehacer {0} label.principal_component_analysis = Análisis del Componente Principal label.average_distance_identity = Distancia Media Usando % de Identidad label.neighbour_joining_identity = Unir vecinos utilizando % de Identidad +label.choose_calculation = Elegir el cálculo label.treecalc_title = {0} utilizando {1} label.tree_calc_av = Distancia media label.tree_calc_nj = Unir vecinos @@ -174,6 +176,8 @@ label.select_score_model = Selecciones modelo de puntuaci label.score_model_pid = % Identidad label.score_model_blosum62 = BLOSUM62 label.score_model_pam250 = PAM 250 +label.score_model_smithwatermanscore = Puntuación entre secuencias alineadas por Smith-Waterman con matriz por defecto proteica / nucleotídica +label.score_model_sequencefeaturesimilarity = Medida de distancia por cuenta promedia de características no compartidas at sequence positions label.score_model_conservation = Conservación de las propiedades físico-químicas label.score_model_enhconservation = Conservación de las propiedades físico-químicas label.status_bar = Barra de estado @@ -302,6 +306,7 @@ label.colour_residues_above_occurrence = Residuos de color por encima del % de a label.set_this_label_text = fijar como etiqueta label.sequences_from = Secuencias de {0} label.successfully_loaded_file = Fichero cargado exitosamente {0} +label.successfully_loaded_matrix = Matriz cargada exitosamente {0} label.successfully_saved_to_file_in_format = Guardado exitosamente en el fichero: {0} en formato {1}. label.copied_sequences_to_clipboard = Copiadas {0} secuencias en el portapapeles. label.check_file_matches_sequence_ids_alignment = Comprobar que el fichero coincide con el ID de la secuencia en el alineamiento. @@ -350,8 +355,6 @@ label.you_need_more_two_sequences_selected_build_tree = necesitas seleccionar m label.not_enough_sequences = No suficientes secuencias label.selected_region_to_tree_may_only_contain_residues_or_gaps = La regi\u00F3n seleccionada para construir un \u00E1rbol puede\ncontener s\u00F3lo residuos o espacios.\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de edici\u00F3n,\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias. label.sequences_selection_not_aligned = Las secuencias seleccionadas no están alineadas -label.sequences_must_be_aligned_before_creating_tree = Las secuencias deben estar alineadas antes de crear el \u00E1rbol.\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de editar,\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias. -label.sequences_not_aligned = Secuencias no alineadas label.problem_reading_tree_file = Problema al leer el fichero del árbol label.possible_problem_with_tree_file = Posible problema con el fichero del árbol label.select_at_least_three_bases_in_at_least_one_sequence_to_cDNA_translation = Por favor seleccionar al menos tres bases de al menos una secuencia para poder realizar la traducción de cDNA. @@ -414,7 +417,7 @@ label.colour_by_annotation = Color por anotaci label.selection_output_command = Seleccionar salida - {0} label.annotation_for_displayid =

Anotación para {0}

label.pdb_sequence_mapping = PDB - Mapeado de secuencia -label.pca_details = detalles de la PCA +label.pca_details = detalles de la ACP label.redundancy_threshold_selection = Selección del umbral de redundancia label.user_defined_colours = Colores definidos del usuario label.jalviewLite_release = JalviewLite - versión {0} @@ -435,7 +438,7 @@ label.label = Etiqueta label.no_features_added_to_this_alignment = No hay funciones asociadas a este alineamiento!! label.features_can_be_added_from_searches_1 = (Las funciones pueden ser añadidas de búsquedas o label.features_can_be_added_from_searches_2 = de ficheros de funciones Jalview / GFF) -label.calculating_pca= Calculando PCA +label.calculating_pca= Calculando ACP label.jalview_cannot_open_file = Jalview no puede abrir el fichero label.jalview_applet = Aplicación Jalview label.loading_data = Cargando datos @@ -657,11 +660,9 @@ label.add_local_source = A label.set_as_default = Establecer por defecto label.show_labels = Mostrar etiquetas label.associate_nodes_with = Asociar nodos con -label.jalview_pca_calculation = Cálculo del PCA por Jalview label.link_name = Nombre del enalce label.pdb_file = Fichero PDB label.colour_with_jmol = Colorear con Jmol -label.align_structures = Alinear estructuras label.jmol = Jmol label.sort_alignment_by_tree = Ordenar alineamiento por árbol label.mark_unlinked_leaves = Marcar las hojas como no enlazadas @@ -781,7 +782,6 @@ label.couldnt_save_project = No es posible guardar el proyecto label.error_whilst_saving_current_state_to = Error mientras se guardaba el estado a {0} label.error_whilst_loading_project_from = Error cargando el proyecto desde {0} label.couldnt_load_project = No es posible cargar el proyecto -label.pca_sequences_not_aligned = Las secuencias deben estar alineadas antes de calcular el PCA.\nPruebe a utilizar la funci\u00F3n de rellenar huecos en el men\u00FA Editar,\no cualquiera de los servicios web de alineamiento m\u00FAltiple. label.invalid_name_preset_exists = Nombre no válido - esta preconfiguración ya existe. label.invalid_name = Nombre no válido label.set_proxy_settings = Por favor, configure su proxy en la pestaña 'Conexiones' de la ventana de Preferencia @@ -825,6 +825,7 @@ label.choose_filename_for_param_file = Escoja un nombre de fichero para este fic label.save_as_html = Guardar como HTML label.recently_opened = Abiertos recientemente label.blasting_for_unidentified_sequence_jobs_running = Ejecutando BLAST de las secuencias no indentificadas - {0} trabajos en marcha. +label.tree = Árbol label.tree_from = Árbol de {0} label.webservice_job_title = {0} usando {1} label.select_visible_region_of = seleccionada {0} región de {1} @@ -942,8 +943,8 @@ label.submission_params = Env label.empty_alignment_job = Trabajo de alineamiento vacío label.add_new_sbrs_service = Añadir un nuevo SBRS label.edit_sbrs_entry = Editar entrada SBRS -label.pca_recalculating = Recalculando PCA -label.pca_calculating = Calculando PCA +label.pca_recalculating = Recalculando ACP +label.pca_calculating = Calculando ACP label.select_foreground_colour = Escoger color del primer plano label.select_colour_for_text = Seleccione el color del texto label.adjunst_foreground_text_colour_threshold = Ajustar el umbral del color del texto en primer plano @@ -1230,7 +1231,7 @@ label.select_all=Seleccionar Todos label.alpha_helix=Hélice Alfa label.chimera_help=Ayuda para Chimera label.find_tip=Buscar alineamiento, selección o IDs de secuencia para una subsecuencia (sin huecos) -label.structure_viewer=Visualizador de estructura for defecto +label.structure_viewer=Visualizador de estructura por defecto label.embbed_biojson=Incrustar BioJSON al exportar HTML label.transparency_tip=Ajustar la transparencia a "ver a través" los colores de las características. label.choose_annotations=Escoja anotaciones