X-Git-Url: http://source.jalview.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=resources%2Flang%2FMessages_es.properties;h=8bd22a079ab0639475ffc89cbfddad6ca6ae0ab6;hb=ad16d6cce49a40ea1943431b980b85a6212bb9bf;hp=f04a1394c92ee9ee077e7c7915ecc3a484cd5ed5;hpb=6d431e1a1f18894d35c9881fe5a45ffd6bfccf67;p=jalview.git diff --git a/resources/lang/Messages_es.properties b/resources/lang/Messages_es.properties index f04a139..8bd22a0 100644 --- a/resources/lang/Messages_es.properties +++ b/resources/lang/Messages_es.properties @@ -30,6 +30,7 @@ action.minimize_associated_windows = Minimizar ventanas asociadas action.close_all = Cerrar todo action.load_project = Cargar proyecto action.save_project = Guardar proyecto +action.save_project_as = Guardar proyecto como... action.quit = Salir action.expand_views = Expandir vistas action.gather_views = Capturar vistas @@ -165,10 +166,9 @@ label.principal_component_analysis = An label.average_distance_identity = Distancia Media Usando % de Identidad label.neighbour_joining_identity = Unir vecinos utilizando % de Identidad label.choose_calculation = Elegir el cálculo -label.treecalc_title = {0} utilizando {1} +label.calc_title = {0} utilizando {1} label.tree_calc_av = Distancia media label.tree_calc_nj = Unir vecinos -label.select_score_model = Selecciones modelo de puntuación label.score_model_pid = % Identidad label.score_model_blosum62 = BLOSUM62 label.score_model_pam250 = PAM 250 @@ -183,18 +183,19 @@ label.clustal = Clustal # label.colourScheme_ as in JalviewColourScheme label.colourScheme_clustal = Clustalx label.colourScheme_blosum62 = Puntuación del BLOSUM62 -label.colourScheme_%_identity = Porcentaje de identidad +label.colourScheme_%identity = Porcentaje de identidad label.colourScheme_zappo = Zappo label.colourScheme_taylor = Taylor label.colourScheme_hydrophobic = Hidrofobicidad -label.colourScheme_helix_propensity = Tendencia de la hélice -label.colourScheme_strand_propensity = Tendencia de la hebra -label.colourScheme_turn_propensity = Tendencia de giro -label.colourScheme_buried_index = Índice de encubrimiento +label.colourScheme_helixpropensity = Tendencia de la hélice +label.colourScheme_strandpropensity = Tendencia de la hebra +label.colourScheme_turnpropensity = Tendencia de giro +label.colourScheme_buriedindex = Índice de encubrimiento label.colourScheme_purine/pyrimidine = Purina/Pirimidina label.colourScheme_nucleotide = Nucleótido -label.colourScheme_t-coffee_scores = Puntuación del T-Coffee -label.colourScheme_rna_helices = Por hélices de RNA +label.colourScheme_t-coffeescores = Puntuación del T-Coffee +label.colourScheme_rnahelices = Por hélices de RNA +label.colourScheme_sequenceid = Color de ID de secuencia label.blc = BLC label.fasta = Fasta label.msf = MSF @@ -326,7 +327,8 @@ label.open_saved_vamsas_session = Abrir una sesi label.groovy_console = Consola Groovy label.lineart = Lineart label.dont_ask_me_again = No volver a preguntar -label.select_eps_character_rendering_style = Seleccionar el carácter EPS como estilo de visualización +label.select_character_rendering_style = Estilo de visualización para carácter {0} +label.select_character_style_title = Opciones de visualización {0} label.invert_selection = Invertir selección label.optimise_order = Optimizar orden label.seq_sort_by_score = Ordenar las secuencias por puntuación @@ -457,6 +459,10 @@ label.edit_name_description = Editar nombre/descripci label.create_sequence_feature = Crear función de secuencia label.edit_sequence = Editar secuencia label.edit_sequences = Editar secuencias +label.insert_gap = Insertar 1 hueco +label.insert_gaps = Insertar {0} huecos +label.delete_gap = Borrar 1 hueco +label.delete_gaps = Borrar {0} huecos label.sequence_details = Detalles de la secuencia label.jmol_help = Ayuda de Jmol # Todos/Todas is gender-sensitive, but currently only used for feminine (cadena / anotación)! @@ -544,7 +550,7 @@ label.check_for_questionnaires = Comprobar los cuestionarios label.check_for_latest_version = Comprobar la última versión label.url_linkfrom_sequence_id = URL del enlace del ID de la secuencia label.use_proxy_server = Utilizar un servidor proxy -label.eps_rendering_style = Estilo de visualización EPS +label.rendering_style = Estilo de visualización {0} label.append_start_end = Añadir /inicio-fin (/15-380) label.full_sequence_id = ID de la secuencia completo label.smooth_font = Fuente alargada @@ -620,7 +626,7 @@ label.sequence_details_for = Detalles de la secuencia para {0} label.sequence_name = Nombre de la secuencia label.sequence_description = Descripción de la secuencia label.edit_sequence_name_description = Editar el nombre/descripción de la secuencia -label.spaces_converted_to_backslashes = Los espacios se han convertido en _ +label.spaces_converted_to_underscores = Los espacios se han convertido en _ label.no_spaces_allowed_sequence_name = No se permiten espacios en el nombre de la secuencia label.select_outline_colour = Seleccionar el color del límite label.web_browser_not_found_unix = Unixers\: No es posible encontrar el navegador web por defecto.\nA\u00F1ada la ruta completa de su navegador en la pesta\u00F1a de Preferencias. @@ -640,6 +646,7 @@ label.get_cross_refs = Obtener referencias cruzadas label.sort_alignment_new_tree = Alinear el alineamiento con el nuevo árbol label.add_sequences = Añadir secuencias label.new_window = Nueva ventana +label.set_as_default = Establecer por defecto label.show_labels = Mostrar etiquetas label.associate_nodes_with = Asociar nodos con label.link_name = Nombre del enalce @@ -680,7 +687,7 @@ label.run_with_preset_params = Ejecutar {0} con preconfiguraci label.view_and_change_parameters_before_running_calculation = Ver y cambiar los parámetros antes de lanzar el cálculo label.view_documentation = Ver documentación label.select_return_type = Seleccionar el tipo de retorno -label.translation_of_params = Traducción de {0} +label.translation_of_params = Traducción de {0} (Tabla {1}) label.features_for_params = Características de - {0} label.annotations_for_params = Anotaciones de - {0} label.generating_features_for_params = Generando características de - {0} @@ -796,8 +803,6 @@ label.save_feature_colours = Guardar esquema crom label.select_startup_file = Seleccionar fichero de arranque label.select_default_browser = Seleccionar navegador web por defecto label.save_tree_as_newick = Guardar árbol como fichero newick -label.create_eps_from_tree = Crear un fichero EPS a partir de un árbol -label.create_png_from_tree = Crear una imagen PNG a partir de un árbol label.save_colour_scheme = Guardar esquema cromático label.edit_params_for = Editar los parámetros de {0} label.choose_filename_for_param_file = Escoja un nombre de fichero para este fichero de parámetros @@ -853,8 +858,6 @@ error.call_setprogressbar_before_registering_handler = llamada a setProgressBar label.cancelled_params = {0} cancelado error.implementation_error_cannot_show_view_alignment_frame = Error de implementación: no es posible mostrar una vista de otro alineamiento en un AlignFrame. error.implementation_error_dont_know_about_threshold_setting = Error de implementación: no se conoce la configuración del umbral para el AnnotationColourGradient actual. -error.eps_generation_not_implemented = La generación de EPS no se ha implementado todavía -error.png_generation_not_implemented = La generación de PNG no se ha implementado todavía error.try_join_vamsas_session_another = Tratando de establecer una sesión VAMSAS cuando ya había otra conectada error.invalid_vamsas_session_id = Identificador de sesión VAMSAS no válido label.groovy_support_failed = El soporte Groovy de Jalview ha fallado @@ -876,8 +879,6 @@ error.implementation_error_maplist_is_null = Error de implementaci error.implementation_error_cannot_have_null_alignment = Error de implementación: no es posible tener una clave nula en el alineamiento error.implementation_error_null_fileparse = Error de implementación. FileParse nulo en el construictor de copia error.implementation_error_cannot_map_alignment_sequences = Error de implementación: no es posible maper un alineamiento de secuencias desde distintos conjuntos de datos en un único alineamiento en el documento VAMSAS. -error.implementation_error_structure_selection_manager_null = Error de implementación. El contexto structure selection manager's es nulo -exception.ssm_context_is_null = El contexto SSM es nulo error.idstring_seqstrings_only_one_per_sequence = idstrings y seqstrings contienen una cadena por cada secuencia error.cannot_have_mixed_length_replacement_vectors = No es posible tener vectores de reemplazo de distinta longitud. El vector de reemplazo para {0} es de {1} cadenas de largo, pero se ha considerado ya como un vector de longitud {2}. error.cannot_have_zero_length_vector_replacement_strings = No es posible tener un vector de cadenas de reemplazo de longitud cero - debe ser uno o n. @@ -925,7 +926,7 @@ label.pca_recalculating = Recalculando ACP label.pca_calculating = Calculando ACP label.select_foreground_colour = Escoger color del primer plano label.select_colour_for_text = Seleccione el color del texto -label.adjunst_foreground_text_colour_threshold = Ajustar el umbral del color del texto en primer plano +label.adjust_foreground_text_colour_threshold = Ajustar el umbral del color del texto en primer plano label.select_subtree_colour = Seleccioanr el color del sub-árbol label.create_new_sequence_features = Crear nueva(s) característica(s) de secuencia label.amend_delete_features = Arrelgar/Borrar características de {0} @@ -997,7 +998,6 @@ error.implementation_error_cannot_find_service_url_in_given_set_param_store = Er exception.jobsubmission_invalid_params_set = Conjunto de parámetros no válido. Comprueba la implementación de Jalview exception.notvaliddata_group_contains_less_than_min_seqs = El grupo contiene menos de {0} secuencias. exception.outofmemory_loading_pdb_file = Sin memoria al cargar el fichero PDB -exception.eps_coudnt_write_output_file = No es posible escribir el fichero de salida: {0} exception.eps_method_not_supported = Método actualmente no suportado por la versión {0} de EpsGraphics2D exception.eps_unable_to_get_inverse_matrix = Imposible obtener la inversa de la matrix: {0} warn.job_cannot_be_cancelled_close_window = Este trabajo no se puede cancelar.\nSimplemente, cierre la ventana. @@ -1019,8 +1019,7 @@ status.searching_for_sequences_from = Buscando secuencias en {0} status.finished_searching_for_sequences_from = Finalizada la búsqueda de secuencias en {0} label.eps_file = Fichero EPS label.png_image = Imagen PNG -status.saving_file = Guardando {0} -status.export_complete = Exportación completada. +status.export_complete = Exportación completada status.fetching_pdb = Recuperando PDB {0} status.refreshing_news = Refrescando noticias status.importing_vamsas_session_from = Importando sesión VAMSAS de {0} @@ -1219,7 +1218,6 @@ label.hide_columns_not_containing=Ocultar las columnas que no contengan label.pdb_sequence_fetcher=Recuperador de secuencias PDB exception.fts_server_error=Parece que hay un error desde el servidor {0} exception.service_not_available=Servicio no disponible. El servidor se está actualizando, vuelva a intentarlo más tarde. -status.waiting_for_user_to_select_output_file=Esperando que el usuario seleccione el fichero {0} action.prev_page=<< status.cancelled_image_export_operation=Operación de exportación {0} cancelada label.couldnt_run_groovy_script=No se ha podido ejecutar el script Groovy @@ -1255,7 +1253,6 @@ label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION1 = Por favor, revise sus URLs en la pesta label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION2 = URL enlaza usando '$SEQUENCE_ID$' para accesiones DB ahora usar '$DB_ACCESSION$'. label.do_not_display_again = No mostrar este mensaje de nuevo exception.url_cannot_have_duplicate_id = {0} no puede ser usada como etiqueta en más de un enlace -label.filter = Filtrar texto: action.customfilter = Sólo personalizado action.showall = Mostrar todo label.insert = Insertar: @@ -1311,7 +1308,7 @@ label.join_conditions = Combinar condiciones con label.score = Puntuación label.colour_by_label = Colorear por texto label.variable_colour = Color variable... -label.select_colour = Seleccionar color +label.select_colour_for = Seleccionar color para {0} option.enable_disable_autosearch = Marcar para buscar automáticamente option.autosearch = Auto búsqueda label.retrieve_ids = Recuperar IDs @@ -1322,7 +1319,6 @@ label.colour_by_text = Colorear por texto label.graduated_colour = Color graduado label.by_text_of = Por texto de label.by_range_of = Por rango de -label.filters_tooltip = Haga clic para configurar o modificar los filtros label.or = O label.and = Y label.sequence_feature_colours = Colores de características de las secuencias @@ -1333,3 +1329,67 @@ label.most_bound_molecules = M label.most_polymer_residues = Más Residuos de Polímeros label.cached_structures = Estructuras en Caché label.free_text_search = Búsqueda de texto libre +label.annotation_name = Nombre de la anotación +label.annotation_description = Descripción de la anotación +label.edit_annotation_name_description = Editar el nombre/descripción de la anotación +label.alignment = alineamiento +label.pca = ACP +label.create_image_of = Crear imagen {0} de {1} +label.click_to_edit = Haga clic para editar, clic en el botón derecho para ver el menú +label.backupfiles_confirm_delete = Confirmar borrar +label.backupfiles_confirm_delete_old_files = ¿Borrar los siguientes archivos? (ver la pestaña 'Copias' de la ventana de Preferencias para más opciones) +label.backupfiles_confirm_save_file = Confirmar guardar archivo +label.backupfiles_confirm_save_file_backupfiles_roll_wrong = Posiblemente algo está mal con los archivos de respaldos. +label.backupfiles_confirm_save_new_saved_file_ok = El nuevo archivo guardado parece estar bien. +label.backupfiles_confirm_save_new_saved_file_not_ok = El nuevo archivo guardado podría no estar bien. +label.backups = Respaldos +label.backup = Respaldo +label.backup_files = Archivos de respaldos +label.enable_backupfiles = Habilitar archivos de respaldos +label.backup_filename_strategy = Estrategia de nombres de archivo de respaldos +label.append_to_filename = Adjuntar texto (%n es reemplazado por el número de respaldo) +label.append_to_filename_tooltip = %n en el texto será reemplazado por el número de respaldo. El texto será después del nombre del archivo. Vea el cuadro de resumen arriba. +label.index_digits = Número de dígitos a utilizar para el número de respaldo. +label.summary_of_backups_scheme = Resumen del esquema de copias de seguridad +label.increment_index = Aumente los números de texto adjuntos: el archivo más nuevo tiene el número más grande +label.reverse_roll = Ciclos de texto adjuntos: el respaldo más reciente es siempre el número 1 +label.keep_files = Borrando los respaldos antiguos +label.keep_all_backup_files = No borrar respaldos antiguas +label.keep_only_this_number_of_backup_files = Mantenga solo este número de respaldos más recientes +label.autodelete_old_backup_files = Borrer automáticamente respaldos antiguos: +label.always_ask = Pregunta siempre +label.auto_delete = Borrer automáticamente +label.filename = nombre_de_archivo +label.braced_oldest = (mas antiguo) +label.braced_newest = (mas nuevo) +label.configuration = Configuración +label.configure_feature_tooltip = Haga clic para configurar el color o los filtros +label.schemes = Esquemas +label.customise = Personalizado +label.default = Defecto +label.single_file = Solo uno respaldo +label.keep_all_versions = Mantener todas las versiones +label.rolled_backups = Ciclos respaldos +label.previously_saved_scheme = Esquema previamente guardado +label.no_backup_files = NO ARCHIVOS DE RESPALDOS +label.include_backup_files = Incluir archivos de respaldos +label.cancel_changes = Cancelar cambios +label.warning_confirm_change_reverse = ¡Advertencia!\nSi cambia el incremento/decremento del número de archivos de respaldos, sin cambiar el sufijo o número de dígitos,\nesto puede causar la pérdida de los archivos de respaldos creados con el esquema anterior de nombre de archivo de respaldos.\n¿Está seguro de que desea hacer esto? +label.change_increment_decrement = ¿Cambiar de incremento/decremento? +label.was_previous = era {0} +label.newerdelete_replacement_line = El archivo de respaldo\n''{0}''\t(modificado {2}, tamaño {4})\nserá borrado y reemplazarse por un archivo aparentemente más antiguo\n''{1}''\t(modificado {3}, tamaño {5}). +label.confirm_deletion_or_rename = Confirmar borrar ''{0}'', o cambiar el nombre a ''{1}''? +label.newerdelete_line = El archivo de respaldo\n''{0}''\t(modificado {2}, tamaño {4})\nserá borrado pero es mas nuevo que el archivo de respaldo restante más antiguo\n''{1}''\t(modified {3}, size {5}). +label.confirm_deletion = Confirmar eliminar ''{0}''? +label.delete = Borrar +label.rename = Cambiar +label.keep = Mantener +label.file_info = (modificado {0}, tamaño {1}) +label.annotation_name = Nombre de la anotación +label.annotation_description = Descripción de la anotación +label.edit_annotation_name_description = Editar el nombre/descripción de la anotación +label.alignment = alineamiento +label.pca = ACP +label.create_image_of = Crear imagen {0} de {1} +label.click_to_edit = Haga clic para editar, clic en el botón derecho para ver el menú +label.by_annotation_tooltip = El color de anotación se configura desde el menú principal de colores