X-Git-Url: http://source.jalview.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=resources%2Flang%2FMessages_es.properties;h=b5b5704b943286577a9f0245cdd2e8af6287582b;hb=55df18a6998bececd51b3eaaeeffdbcc4cfa234f;hp=4f142b69edb4928045b9222a23f43db39ce35052;hpb=00485a3e720fd41222e305da31e81278752a79a8;p=jalview.git
diff --git a/resources/lang/Messages_es.properties b/resources/lang/Messages_es.properties
index 4f142b6..f3c2607 100644
--- a/resources/lang/Messages_es.properties
+++ b/resources/lang/Messages_es.properties
@@ -3,6 +3,9 @@ action.reset_services = Reiniciar servicios
action.merge_results = Unificar resultados
action.load_scheme = Cargar esquema
action.save_scheme = Guardar esquema
+label.scheme_changed = Cambios en el esquema ''{0}'' no se han guardado.
Guardar cambios, o continuar sin guardar para hacer un nuevo esquema.
+label.save_changes = Guardar cambios
+label.dont_save_changes = No guardar
action.save_image = Guardar imagen
action.paste = Pegar
action.show_html_source = Mostrar código HTML
@@ -27,7 +30,9 @@ action.minimize_associated_windows = Minimizar ventanas asociadas
action.close_all = Cerrar todo
action.load_project = Cargar proyecto
action.save_project = Guardar proyecto
+action.save_project_as = Guardar proyecto como...
action.quit = Salir
+label.quit_jalview = Salir de Jalview?
action.expand_views = Expandir vistas
action.gather_views = Capturar vistas
action.page_setup = Configuración de la página
@@ -59,7 +64,6 @@ action.by_group = Por grupo
action.remove = Eliminar
action.remove_redundancy = Eliminar redundancia...
action.pairwise_alignment = Alineamiento de pares...
-action.by_rna_helixes = Por hélices de RNA
action.user_defined = Definido por el usuario...
action.by_conservation = Por conservación
action.wrap = Envolver
@@ -67,7 +71,6 @@ action.show_gaps = Mostrar huecos
action.show_hidden_markers = Mostrar marcadores ocultos
action.find = Buscar
action.undefine_groups = Grupos sin definir
-action.create_groups = Crear grupos
action.make_groups_selection = Hacer grupos para seleccionar
action.copy = Copiar
action.cut = Cortar
@@ -77,7 +80,8 @@ action.scale_left = Escala izquierda
action.scale_right = Escala derecha
action.by_tree_order = Por orden del árbol
action.sort = Ordenar
-action.calculate_tree = Calcular árbol
+action.calculate_tree = Calcular árbol...
+action.calculate_tree_pca = Calcular árbol o ACP...
action.help = Ayuda
action.by_annotation = Por anotación...
action.invert_sequence_selection = Invertir selección de secuencias
@@ -113,15 +117,15 @@ action.select = Seleccionar
action.new_view = Nueva vista
action.close = Cerrar
action.add = Añadir
-action.save_as_default = Guardar como por defecto
action.save_as = Guardar como
action.save = Guardar
-action.cancel_fetch = Cancelar búsqueda
action.change_font = Cambiar Fuente
action.change_font_tree_panel = Cambiar fuente (panel del árbol)
action.colour = Color
action.calculate = Calcular
action.select_all = Seleccionar Todo
+action.select_highlighted_columns = Seleccionar columnas resaltadas
+tooltip.select_highlighted_columns = Presione B para marcar las columnas resaltadas, Ctrl (o Cmd)-B para cambiarlas, y Alt-B para marcar todas menos las columnas resaltadas
action.deselect_all = Deseleccionar Todo
action.invert_selection = Invertir selección
action.using_jmol = Usar Jmol
@@ -133,8 +137,8 @@ action.fetch_db_references = Recuperar referencias a base de datos
action.view_flanking_regions = Mostrar flancos
label.view_flanking_regions = Mostrar los datos de la secuencia a ambos lados de las subsecuencias implicadas en este alineamiento
label.structures_manager = Administrar estructuras
-label.nickname = Sobrenombre:
-label.url = URL:
+label.url\: = URL:
+label.url = URL
label.input_file_url = Introducir URL en el fichero de entrada
label.select_feature = Seleccionar característica
label.name = Nombre
@@ -154,7 +158,6 @@ label.current_parameter_set_name = Nombre actual del conjunto de par
label.service_action = Acción de servicio:
label.post_url = POST URL:
label.url_suffix = URL Sufijo
-label.sequence_source = Fuente de la secuencia
label.per_seq = por secuencia
label.result_vertically_separable = Los resultados son separables verticalmente
label.amend = Modificar
@@ -163,46 +166,52 @@ label.redo_command = Rehacer {0}
label.principal_component_analysis = Análisis del Componente Principal
label.average_distance_identity = Distancia Media Usando % de Identidad
label.neighbour_joining_identity = Unir vecinos utilizando % de Identidad
-label.treecalc_title = {0} utilizando {1}
+label.choose_calculation = Elegir el cálculo
+label.calc_title = {0} utilizando {1}
label.tree_calc_av = Distancia media
label.tree_calc_nj = Unir vecinos
-label.select_score_model = Selecciones modelo de puntuación
label.score_model_pid = % Identidad
label.score_model_blosum62 = BLOSUM62
label.score_model_pam250 = PAM 250
+label.score_model_smithwatermanscore = Puntuación entre secuencias alineadas por Smith-Waterman con matriz por defecto proteica / nucleotídica
+label.score_model_sequencefeaturesimilarity = Medida de distancia por cuenta promedia de características no compartidas en posiciones de secuencia
label.score_model_conservation = Conservación de las propiedades físico-químicas
label.score_model_enhconservation = Conservación de las propiedades físico-químicas
label.status_bar = Barra de estado
label.out_to_textbox = Generar cuadro de texto
-label.clustalx = Clustalx
+label.occupancy = Ocupación
label.clustal = Clustal
-label.zappo = Zappo
-label.taylor = Taylor
+# label.colourScheme_Anotación para {0}
label.pdb_sequence_mapping = PDB - Mapeado de secuencia
-label.pca_details = detalles de la PCA
+label.pca_details = detalles de la ACP
label.redundancy_threshold_selection = Selección del umbral de redundancia
label.user_defined_colours = Colores definidos del usuario
label.jalviewLite_release = JalviewLite - versión {0}
@@ -429,7 +428,7 @@ label.label = Etiqueta
label.no_features_added_to_this_alignment = No hay funciones asociadas a este alineamiento!!
label.features_can_be_added_from_searches_1 = (Las funciones pueden ser añadidas de búsquedas o
label.features_can_be_added_from_searches_2 = de ficheros de funciones Jalview / GFF)
-label.calculating_pca= Calculando PCA
+label.calculating_pca= Calculando ACP
label.jalview_cannot_open_file = Jalview no puede abrir el fichero
label.jalview_applet = Aplicación Jalview
label.loading_data = Cargando datos
@@ -448,6 +447,10 @@ label.settings_for_type = Ajustes para {0}
label.view_full_application = Ver en la aplicación completa
label.load_associated_tree = Cargar árbol asociado ...
label.load_features_annotations = Cargar características/anotaciones ...
+label.load_vcf = Cargar variantes SNP desde fichero VCF texto o tab-indexado
+label.load_vcf_file = Cargar fichero VCF
+label.searching_vcf = Cargando variantes VCF...
+label.added_vcf= {0} variantes VCF añadidas a {1} secuencia(s)
label.export_features = Exportar características...
label.export_annotations = Exportar anotaciones ...
label.to_upper_case = Pasar a mayúsculas
@@ -457,8 +460,12 @@ label.edit_name_description = Editar nombre/descripci
label.create_sequence_feature = Crear función de secuencia
label.edit_sequence = Editar secuencia
label.edit_sequences = Editar secuencias
+label.insert_gap = Insertar 1 hueco
+label.insert_gaps = Insertar {0} huecos
+label.delete_gap = Borrar 1 hueco
+label.delete_gaps = Borrar {0} huecos
label.sequence_details = Detalles de la secuencia
-label.jmol_help = Ayuda de Jmol
+label.viewer_help = Ayuda sobre {0}
# Todos/Todas is gender-sensitive, but currently only used for feminine (cadena / anotación)!
label.all = Todas
label.sort_by = Ordenar por
@@ -473,7 +480,7 @@ label.retrieve_parse_sequence_database_records_alignment_or_selected_sequences =
label.standard_databases = Bases de datos estándar
label.fetch_embl_uniprot = Recuperar de EMBL/EMBLCDS o Uniprot/PDB y de cualquier fuente DAS seleccionada
label.reset_min_max_colours_to_defaults = Reiniciar los colores min y max colours a los valores por defecto establecidos en las preferencias de usuario
-label.align_structures_using_linked_alignment_views = Alinear las estructuras utlizando las {0} vistas de alineamiento enlazadas
+label.align_structures_using_linked_alignment_views = Alinear las estructuras utilizando las {0} vista(s) de alineamiento enlazada(s)
label.connect_to_session = Conectar a la sesión {0}
label.threshold_feature_display_by_score = Filtrar la característica mostrada por puntuación.
label.threshold_feature_no_threshold = Sin umbral
@@ -481,7 +488,6 @@ label.threshold_feature_above_threshold = Por encima del umbral
label.threshold_feature_below_threshold = Por debajo del umbral
label.adjust_threshold = Ajustar umbral
label.toggle_absolute_relative_display_threshold = Cambiar entre mostrar el umbral absoluto y el relativo.
-label.display_features_same_type_different_label_using_different_colour = Mostrar las características del mismo tipo con una etiqueta diferente y empleando un color distinto (p.e. características del dominio)
label.select_colour_minimum_value = Seleccionar el color para el valor mínimo
label.select_colour_maximum_value = Seleccionar el color para el valor máximo
label.open_url_param = Abrir URL {0}
@@ -545,7 +551,7 @@ label.check_for_questionnaires = Comprobar los cuestionarios
label.check_for_latest_version = Comprobar la última versión
label.url_linkfrom_sequence_id = URL del enlace del ID de la secuencia
label.use_proxy_server = Utilizar un servidor proxy
-label.eps_rendering_style = Estilo de visualización EPS
+label.rendering_style = Estilo de visualización {0}
label.append_start_end = Añadir /inicio-fin (/15-380)
label.full_sequence_id = ID de la secuencia completo
label.smooth_font = Fuente alargada
@@ -567,7 +573,6 @@ label.visual = Visual
label.connections = Conexiones
label.output = Salida
label.editing = Edición
-label.das_settings = Configuración DAS
label.web_services = Servicios web
label.right_click_to_edit_currently_selected_parameter = Haga clic en el botón derecho para editar el parámetro seleccionado actualmente.
label.let_jmol_manage_structure_colours = Permitir que Jmol gestione la estructuras cromáticas
@@ -580,10 +585,6 @@ label.delete_service_url = Borrar la URL del servicio
label.details = Detalles
label.options = Opciones
label.parameters = Paramétros
-label.available_das_sources = Fuentes DAS disponibles
-label.full_details = Detalles completos
-label.authority = Autoridad
-label.type = Tipo
label.proxy_server = Servidor proxy
label.file_output = Fichero de salida
label.select_input_type = Seleccionar el tipo de entrada
@@ -618,16 +619,15 @@ label.2d_rna_sequence_name = 2D RNA - {0}
label.edit_name_and_description_current_group = Editar el nombre y la descripción del grupo actual
label.from_file = desde fichero
label.enter_pdb_id = Introducir PDB Id
-label.text_colour = Color del texto
+label.enter_pdb_id_tip = Introducir PDB Id (o pdbid:chaincode)
+label.text_colour = Color de texto...
label.structure = Estructura
-label.clustalx_colours = Colores de Clustalx
-label.above_identity_percentage = Sobre % identidad
label.create_sequence_details_report_annotation_for = Anotación para {0}
label.sequence_details_for = Detalles de la secuencia para {0}
label.sequence_name = Nombre de la secuencia
label.sequence_description = Descripción de la secuencia
label.edit_sequence_name_description = Editar el nombre/descripción de la secuencia
-label.spaces_converted_to_backslashes = Los espacios se han convertido en _
+label.spaces_converted_to_underscores = Los espacios se han convertido en _
label.no_spaces_allowed_sequence_name = No se permiten espacios en el nombre de la secuencia
label.select_outline_colour = Seleccionar el color del límite
label.web_browser_not_found_unix = Unixers\: No es posible encontrar el navegador web por defecto.\nA\u00F1ada la ruta completa de su navegador en la pesta\u00F1a de Preferencias.
@@ -647,24 +647,19 @@ label.get_cross_refs = Obtener referencias cruzadas
label.sort_alignment_new_tree = Alinear el alineamiento con el nuevo árbol
label.add_sequences = Añadir secuencias
label.new_window = Nueva ventana
-label.refresh_available_sources = Refrescar las fuentes disponibles
-label.use_registry = Utilizar el registro
-label.add_local_source = Añadir fuente local
label.set_as_default = Establecer por defecto
label.show_labels = Mostrar etiquetas
label.associate_nodes_with = Asociar nodos con
-label.jalview_pca_calculation = Cálculo del PCA por Jalview
label.link_name = Nombre del enalce
label.pdb_file = Fichero PDB
label.colour_with_jmol = Colorear con Jmol
-label.align_structures = Alinear estructuras
-label.jmol = Jmol
label.sort_alignment_by_tree = Ordenar alineamiento por árbol
label.mark_unlinked_leaves = Marcar las hojas como no enlazadas
label.associate_leaves_with = Asociar hojas con
label.save_colour_scheme_with_unique_name_added_to_colour_menu = Guarde el esquema cromáticos con un nombre único y se añadirá al menú de colores
label.case_sensitive = Sensible a mayúsculas
-label.lower_case_colour = Color para las minúsculas
+label.lower_case_colour = Colorear todas las minúsculas
+label.lower_case_tip = El color elegido se aplicará a todas las minúsculas
label.index_by_host = Indizar por host
label.index_by_type = Indizar por tipo
label.enable_jabaws_services = Habilitar servicios JABAWS
@@ -677,7 +672,6 @@ label.delete_sbrs_definition = Borrar una definici
label.your_sequences_have_been_verified = Sus secuencias has sido verificadas en una base de datos de secuencias conocidas.\n(Usar Calcular | Mostrar flancos para ver ampliación.)\nPara mantener los datos actualizados, guarde su alineamiento.\n\n
label.sequences_updated = Secuencias actualizadas
label.dbref_search_completed = Búsqueda de DBRef terminada
-label.show_all_chains = Mostrar todas las cadenas
label.fetch_all_param = Recuperar todas {0}
label.paste_new_window = Pegar en una nueva ventana
label.settings_for_param = Configuración para {0}
@@ -693,19 +687,24 @@ label.run_with_preset_params = Ejecutar {0} con preconfiguraci
label.view_and_change_parameters_before_running_calculation = Ver y cambiar los parámetros antes de lanzar el cálculo
label.view_documentation = Ver documentación
label.select_return_type = Seleccionar el tipo de retorno
-label.translation_of_params = Traducción de {0}
+label.translation_of_params = Traducción de {0} (Tabla {1})
label.features_for_params = Características de - {0}
label.annotations_for_params = Anotaciones de - {0}
label.generating_features_for_params = Generando características de - {0}
label.generating_annotations_for_params = Generando anotaciones de - {0}
label.varna_params = VARNA - {0}
-label.sequence_feature_settings = Configuración de las características de la secuencia
+label.sequence_feature_settings = Configuración de las características de secuencia
+label.sequence_feature_settings_for = Configuración de las características de secuencia para {0}
+label.sequence_feature_settings_for_view = Configuración de las características de secuencia para vista "{0}"
+label.sequence_feature_settings_for_CDS_and_Protein = Configuración de las características de secuencia para CDS y Proteína
+action.undo_changes_to_feature_settings = Deshacer todos los cambios no aplicados
+action.undo_changes_to_feature_settings_and_close_the_dialog = Deshacer cambios pendientes, cerrar diálogo
label.pairwise_aligned_sequences = Secuencias alineadas a pares
label.original_data_for_params = Datos originales de {0}
label.points_for_params = Puntos de {0}
label.transformed_points_for_params = Puntos transformados de {0}
-label.graduated_color_for_params = Color graduado para la característica de {0}
-label.select_backgroud_colour = Seleccionar color de fondo
+label.variable_color_for = Color variable para la característica de {0}
+label.select_background_colour = Seleccionar color de fondo
label.invalid_font = Fuente no válida
label.separate_multiple_accession_ids = Separar los accession id con un punto y coma ";"
label.replace_commas_semicolons = Cambiar comas por puntos y comas
@@ -766,17 +765,15 @@ label.colour_by = Colorear por...
label.muscle_multiple_protein_sequence_alignment = Alineamiento múltiple de secuencias de proteínas con Muscle
label.mafft_multiple_sequence_alignment = Alineamiento múltiple de secuencias con MAFFT
label.clustalw_multiple_sequence_alignment = Alineamiento múltiple de secuencias con ClustalW
-label.jnet_secondary_structure_prediction = Predicción de la estructura secundaria con JNet
+label.jnet_secondary_structure_prediction = Predicción de la estructura secundaria con JPred
label.multiharmony = Multi-Harmony
label.unable_start_web_service_analysis = No es posible iniciar el servicio web de análisis
label.job_couldnt_be_started_check_input = El trabajo no puede arrancarse. Por favor, compruebe los parámetros de entrada y los mensajes de advertencia de la consola de Jalview.
label.prompt_each_time = Preguntar siempre
-label.use_source = Fuente
label.couldnt_save_project = No es posible guardar el proyecto
label.error_whilst_saving_current_state_to = Error mientras se guardaba el estado a {0}
label.error_whilst_loading_project_from = Error cargando el proyecto desde {0}
label.couldnt_load_project = No es posible cargar el proyecto
-label.pca_sequences_not_aligned = Las secuencias deben estar alineadas antes de calcular el PCA.\nPruebe a utilizar la funci\u00F3n de rellenar huecos en el men\u00FA Editar,\no cualquiera de los servicios web de alineamiento m\u00FAltiple.
label.invalid_name_preset_exists = Nombre no válido - esta preconfiguración ya existe.
label.invalid_name = Nombre no válido
label.set_proxy_settings = Por favor, configure su proxy en la pestaña 'Conexiones' de la ventana de Preferencia
@@ -788,7 +785,7 @@ label.msa_service_is_unknown = El Servicio de Alineamiento M
label.service_called_is_not_seq_search_service = El Servicio llamando \n{0}\nno es un \nServicio de B\u00FAsqueda de Secuencias\!
label.seq_search_service_is_unknown = El Servicio de Búsqueda de Sencuencias llamado {0} es desconocido
label.feature_type = Tipo de característisca
-label.display = Representación
+label.show = Mostrar
label.service_url = URL del servicio
label.copied_sequences = Secuencias copiadas
label.cut_sequences = Cortar secuencias
@@ -798,7 +795,6 @@ label.error_unsupported_owwner_user_colour_scheme = Propietario no soportado par
label.save_alignment_to_file = Guardar Alineamiento en fichero
label.save_features_to_file = Guardar Características en un fichero
label.save_annotation_to_file = Guardar Anotación en un fichero
-label.no_features_on_alignment = No se han encontrado características en el alineamiento
label.save_pdb_file = Guardar fichero PDB
label.save_text_to_file = Guardar Texto en un fichero
label.save_state = Guardar estado
@@ -812,14 +808,13 @@ label.save_feature_colours = Guardar esquema crom
label.select_startup_file = Seleccionar fichero de arranque
label.select_default_browser = Seleccionar navegador web por defecto
label.save_tree_as_newick = Guardar árbol como fichero newick
-label.create_eps_from_tree = Crear un fichero EPS a partir de un árbol
-label.create_png_from_tree = Crear una imagen PNG a partir de un árbol
label.save_colour_scheme = Guardar esquema cromático
label.edit_params_for = Editar los parámetros de {0}
label.choose_filename_for_param_file = Escoja un nombre de fichero para este fichero de parámetros
label.save_as_html = Guardar como HTML
label.recently_opened = Abiertos recientemente
label.blasting_for_unidentified_sequence_jobs_running = Ejecutando BLAST de las secuencias no indentificadas - {0} trabajos en marcha.
+label.tree = Árbol
label.tree_from = Árbol de {0}
label.webservice_job_title = {0} usando {1}
label.select_visible_region_of = seleccionada {0} región de {1}
@@ -830,10 +825,10 @@ label.webservice_job_title_on = {0} usando {1} de {2}
label.updating_vamsas_session = Actualizando sesión VAMSAS
label.loading_file = Cargando fichero: {0}
label.edit_params = Editar {0}
+label.as_percentage = Como Porcentaje
error.not_implemented = No implementado
error.no_such_method_as_clone1_for = No existe ese método como un clone1 de {0}
error.null_from_clone1 = Nulo de clone1!
-error.implementation_error_sortbyfeature = Error de implementación - sortByFeature debe ser uno de FEATURE_SCORE, FEATURE_LABEL o FEATURE_DENSITY.
error.not_yet_implemented = No se ha implementado todavía
error.unknown_type_dna_or_pep = Tipo desconocido {0} - dna o pep son los únicos valores permitidos
error.implementation_error_dont_know_threshold_annotationcolourgradient = Error de implementación: no se conoce el valor umbral para el AnnotationColourGradient actual.
@@ -868,8 +863,6 @@ error.call_setprogressbar_before_registering_handler = llamada a setProgressBar
label.cancelled_params = {0} cancelado
error.implementation_error_cannot_show_view_alignment_frame = Error de implementación: no es posible mostrar una vista de otro alineamiento en un AlignFrame.
error.implementation_error_dont_know_about_threshold_setting = Error de implementación: no se conoce la configuración del umbral para el AnnotationColourGradient actual.
-error.eps_generation_not_implemented = La generación de EPS no se ha implementado todavía
-error.png_generation_not_implemented = La generación de PNG no se ha implementado todavía
error.try_join_vamsas_session_another = Tratando de establecer una sesión VAMSAS cuando ya había otra conectada
error.invalid_vamsas_session_id = Identificador de sesión VAMSAS no válido
label.groovy_support_failed = El soporte Groovy de Jalview ha fallado
@@ -891,7 +884,6 @@ error.implementation_error_maplist_is_null = Error de implementaci
error.implementation_error_cannot_have_null_alignment = Error de implementación: no es posible tener una clave nula en el alineamiento
error.implementation_error_null_fileparse = Error de implementación. FileParse nulo en el construictor de copia
error.implementation_error_cannot_map_alignment_sequences = Error de implementación: no es posible maper un alineamiento de secuencias desde distintos conjuntos de datos en un único alineamiento en el documento VAMSAS.
-error.implementation_error_cannot_duplicate_colour_scheme = Error grave de implementación: no es posible duplicar el esquema cromático {0}
error.implementation_error_structure_selection_manager_null = Error de implementación. El contexto structure selection manager's es nulo
exception.ssm_context_is_null = El contexto SSM es nulo
error.idstring_seqstrings_only_one_per_sequence = idstrings y seqstrings contienen una cadena por cada secuencia
@@ -900,7 +892,7 @@ error.cannot_have_zero_length_vector_replacement_strings = No es posible tener u
error.implementation_error_multiple_single_sequence_prediction_jobs_not_supported = ¡Error de implementación! Todavía no se soportan varios trabajos de predicción asociados a una única secuencia.
error.implementation_error_invalid_msa_index_for_job = ¡Error de implementación! Valor msaIndex no válido para JPredJob en el objeto de entrada MSA padre!
error.implementation_error_startjob_called = Error de implementación - StartJob(JpredJob) invocado en {0}
-error.multiple_jnet_subjob_merge_not_implemented = Todavía no se han implementado varios subtrabajos JNet conjuntos.
+error.multiple_jnet_subjob_merge_not_implemented = Todavía no se han implementado varios subtrabajos JPred conjuntos.
label.job_never_ran = El trabajo nunca se ejecutó - entrada devuelta al usuario.
error.implementation_error_minlen_must_be_greater_zero = Error de implementación: minlen debe ser cero o más
error.implementation_error_msawbjob_called = Error de implementación - StartJob(MsaWSJob) invocado en un WSJobInstance {0}
@@ -932,16 +924,17 @@ label.toggled = Invertida
label.marked = Marcada
label.containing = conteniendo
label.not_containing = no conteniendo
-label.no_feature_of_type_found = No se han encontrado características del tipo {0}.
+label.no_feature_of_type_found = No se han encontrado características del tipo {0}
+label.no_feature_found_selection = No se han encontrado características del tipo {0} en la región seleccionada
label.submission_params = Envío {0}
label.empty_alignment_job = Trabajo de alineamiento vacío
label.add_new_sbrs_service = Añadir un nuevo SBRS
label.edit_sbrs_entry = Editar entrada SBRS
-label.pca_recalculating = Recalculando PCA
-label.pca_calculating = Calculando PCA
+label.pca_recalculating = Recalculando ACP
+label.pca_calculating = Calculando ACP
label.select_foreground_colour = Escoger color del primer plano
label.select_colour_for_text = Seleccione el color del texto
-label.adjunst_foreground_text_colour_threshold = Ajustar el umbral del color del texto en primer plano
+label.adjust_foreground_text_colour_threshold = Ajustar el umbral del color del texto en primer plano
label.select_subtree_colour = Seleccioanr el color del sub-árbol
label.create_new_sequence_features = Crear nueva(s) característica(s) de secuencia
label.amend_delete_features = Arrelgar/Borrar características de {0}
@@ -956,7 +949,6 @@ exception.replace_null_regex_pointer = Reemplazador tiene un puntero Regex nulo
exception.bad_pattern_to_regex_perl_code = patrón erróneo en Regex.perlCode: {0}
exception.no_stub_implementation_for_interface = No existe una implementación del stub para la interfaz: {0}
exception.cannot_set_endpoint_address_unknown_port = No es posible estabelcer la dirección de punto final para el puerto desconocido {0}
-exception.querying_matching_opening_parenthesis_for_non_closing_parenthesis = Consultando la coincidencia de apertura de paréntesis para paréntesis sin cerrar (?)
exception.mismatched_unseen_closing_char = Discordancia (no vista) en el carácter de cierre {0}
exception.mismatched_closing_char = Carácter de cierre discordante {0}
exception.mismatched_opening_char = Carácter de apertura discordante {0} en {1}
@@ -967,7 +959,6 @@ exception.couldnt_parse_responde_from_annotated3d_server = No es posible parsear
exception.application_test_npe = Prueba de aplicación: lanzando un NullPointerException que debe aparecer en la consola
exception.overwriting_vamsas_id_binding = Sobreescribiendo la asociación al VAMSAS id
exception.overwriting_jalview_id_binding = Sobreescribiendo la asociación al Jalview id
-error.implementation_error_unknown_file_format_string = Error de implementación: cadena de formato de fichero desconocido
exception.failed_to_resolve_gzip_stream = Fallo al resolver el flujo GZIP
exception.problem_opening_file_also_tried = Problema abriendo {0} (también se intentó {1}) : {2}
exception.problem_opening_file = Problema abriendo {0} : {1}
@@ -1000,15 +991,13 @@ exception.unable_to_create_internet_config = Imposible crear una instancia de co
exception.invocation_target_calling_url = InvocationTargetException mientras se invocaba openURL: {0}
exception.illegal_access_calling_url = IllegalAccessException mientras se invocaba openURL: {0}
exception.interrupted_launching_browser = InterruptedException mientras se lanzaba el navegador: {0}
-exception.das_source_doesnt_support_sequence_command = La fuente {0} no soporta el comando sequence.
-exception.invalid_das_source = Fuente DAS no válida: {0}
exception.ebiembl_retrieval_failed_on = La recuperación de datos EBI EMBL XML ha fallado en {0}:{1}
exception.no_pdb_records_for_chain = No se han encontrado registros {0} para la cadena {1}
exception.unexpected_handling_rnaml_translation_for_pdb = Excepcion inesperada cuando se traducían a RNAML los datos PDB
exception.couldnt_recover_sequence_properties_for_alignment = No es posible recuperar las propiedades de la secuencia para el alineamiento
exception.unknown_format_for_file = Formato desconocido {0} para el fichero \: \n{1}
label.remove_gaps = Eliminar huecos
-exception.couldnt_recover_sequence_props_for_jnet_query = No ha sido posible recuperar las propiedades de la secuencia para la secuencia JNet Query!
+exception.couldnt_recover_sequence_props_for_jnet_query = No ha sido posible recuperar las propiedades de la secuencia para la secuencia JPred Query!
exception.server_timeout_try_later = Tiempo de conexi\u00F3n ha expirado - int\u00E9ntelo de nuevo m\u00E1s tarde\n
exception.web_service_returned_null_try_later= El servidor {0} ha devuelto un objeto nulo, por lo que probablemente no se haya podido contactar con él. Inténtelo de nuevo más tarde.
exception.cannot_contact_service_endpoint_at = No es posible contactar por el punto de acceso al servicio en {0}
@@ -1017,7 +1006,6 @@ error.implementation_error_cannot_find_service_url_in_given_set_param_store = Er
exception.jobsubmission_invalid_params_set = Conjunto de parámetros no válido. Comprueba la implementación de Jalview
exception.notvaliddata_group_contains_less_than_min_seqs = El grupo contiene menos de {0} secuencias.
exception.outofmemory_loading_pdb_file = Sin memoria al cargar el fichero PDB
-exception.eps_coudnt_write_output_file = No es posible escribir el fichero de salida: {0}
exception.eps_method_not_supported = Método actualmente no suportado por la versión {0} de EpsGraphics2D
exception.eps_unable_to_get_inverse_matrix = Imposible obtener la inversa de la matrix: {0}
warn.job_cannot_be_cancelled_close_window = Este trabajo no se puede cancelar.\nSimplemente, cierre la ventana.
@@ -1029,7 +1017,7 @@ info.job_couldnt_be_run_exceeded_hard_limit = No es posible ejecutar el trabajo
info.job_couldnt_be_run_incorrect_param_setting = No es posible ejecutar el trabjao porque el servidor no soporta algunos de los par\u00E1metros.\n{0}\nPor favor, aseg\u00FArese de que ha usado los par\u00E1metros adecuados para este servicio\n
info.no_jobs_ran = No se ha ejecutado ningún trabajo
info.failed_to_submit_prediction = Error al enviar la predicci\u00F3n\:\n{0} {1}
-info.invalid_jnet_job_result_data ={0}\n{1}\nResultados del trabajo JNet no v\u00E1lidos\!\n{2}
+info.invalid_jnet_job_result_data ={0}\n{1}\nResultados del trabajo JPred no v\u00E1lidos\!\n{2}
info.failed_to_submit_sequences_for_alignment = Error al enviar la secuencias para el alineamiento.\nLo m\u00E1s probable es que haya un problema en el servidor.\nSimplemente, cierre la ventana\n
info.alignment_object_method_notes = \nNotas sobre los m\u00E9todos del objeto alineamiento\n
info.server_exception = \n{0} Excepci\u00F3n del servidor\!\n{1}
@@ -1039,8 +1027,7 @@ status.searching_for_sequences_from = Buscando secuencias en {0}
status.finished_searching_for_sequences_from = Finalizada la búsqueda de secuencias en {0}
label.eps_file = Fichero EPS
label.png_image = Imagen PNG
-status.saving_file = Guardando {0}
-status.export_complete = Exportación completada.
+status.export_complete = Exportación completada
status.fetching_pdb = Recuperando PDB {0}
status.refreshing_news = Refrescando noticias
status.importing_vamsas_session_from = Importando sesión VAMSAS de {0}
@@ -1053,10 +1040,6 @@ status.parsing_results = Parseando resultados.
status.processing = Procesando...
status.refreshing_web_service_menus = Refrescando los menús de servicios web
status.collecting_job_results = Recolectando los resultados de los trabajos.
-status.fetching_das_sequence_features = Recuperando las características DAS de las secuencias
-status.no_das_sources_active = No existe ninguna fuente DAS activa
-status.das_feature_fetching_cancelled = Recuperación de características DAS cancelada
-status.das_feature_fetching_complete = Recuperación de características DAS completada
status.fetching_db_refs = Recuperando db refs
label.font_doesnt_have_letters_defined = La fuente no tiene letras definidas\npor lo que no puede emplease\ncon datos de alineamientos
label.font_too_small = Tamaño de la letra es demasiado pequeña
@@ -1070,11 +1053,9 @@ warn.user_defined_width_requirements = La anchura definida por el usuario para l
label.couldnt_create_sequence_fetcher = No es posible crear SequenceFetcher
warn.couldnt_create_sequence_fetcher_client = No es posible crear el cliente de recuperador de secuencias. Comprueba el fichero de log para más detalles.
warn.server_didnt_pass_validation = El servicio no ha pasado la validaci\u00F3n.\nCompruebe la consola de Jalview para m\u00E1s detalles.
-warn.url_must_contain = La URL de la secuencia debe contener $SEQUENCE_ID$ o un regex $SEQUENCE_ID=/
¿Quieres cerrar la ventana Chimera también?
+label.confirm_close_viewer=Cerrará la conexión de Jalview a {0}.
¿Quieres cerrar la ventana {1} también?
tooltip.rnalifold_calculations=Se calcularán predicciones de estructura secondaria de RNA para el alineaminento, y se actualizarán si se efectuan cambios
tooltip.rnalifold_settings=Modificar la configuración de la predicción RNAAlifold. Úselo para ocultar o mostrar resultados del cálculo de RNA, o cambiar parámetros de el plegado de RNA.
label.show_selected_annotations=Mostrar anotaciones seleccionadas
-status.colouring_chimera=Coloreando Chimera
+status.colouring_structures=Coloreando estructuras
label.configure_displayed_columns=Configurar Columnas Mostradas
-exception.resource_not_be_found=El recurso solicitado no se ha encontrado
label.aacon_calculations=cálculos AACon
label.pdb_web-service_error=Error de servicio web PDB
exception.unable_to_detect_internet_connection=Jalview no puede detectar una conexión a Internet
-label.chimera_path=Ruta de acceso a programa Chimera
+label.viewer_path=Ruta de acceso a {0}
+label.viewer_path_tip=Jalview intentará primero las rutas introducidas aquí, Y si no las rutas usuales de instalación
+label.invalid_viewer_path=Ruta no encontrada o no ejecutable
+label.viewer_missing=Visualizador de estructura no encontrado.
Por favor, introduzca la ruta de la ejecutable,
o descargar e instalar el programa.
warn.delete_all=Borrar todas las secuencias cerrará la ventana del alineamiento.
Confirmar o Cancelar.
label.select_all=Seleccionar Todos
label.alpha_helix=Hélice Alfa
-label.chimera_help=Ayuda para Chimera
label.find_tip=Buscar alineamiento, selección o IDs de secuencia para una subsecuencia (sin huecos)
-label.structure_viewer=Visualizador de estructura for defecto
+label.structure_viewer=Visualizador por defecto
label.embbed_biojson=Incrustar BioJSON al exportar HTML
label.transparency_tip=Ajustar la transparencia a "ver a través" los colores de las características.
label.choose_annotations=Escoja anotaciones
@@ -1230,19 +1218,14 @@ label.aacon_settings=Cambiar Ajustes AACon...
tooltip.aacon_calculations=Actualizar cálculos AACon automáticamente.
info.select_filter_option=Escoger Opción de Filtro / Entrada Manual
info.invalid_msa_input_mininfo=Necesita por lo menos dos secuencias con al menos 3 residuos cada una, sin regiones ocultas entre ellas.
-label.chimera_missing=Visualizador de estructura Chimera no encontrado.
Por favor, introduzca la ruta de Chimera,
o descargar e instalar la UCSF Chimera.
-label.save_as_biojs_html=Guardar como HTML BioJs
exception.fts_server_unreachable=Jalview no puede conectar con el servidor {0}. \nPor favor asegúrese de que está conectado a Internet y vuelva a intentarlo.
exception.outofmemory_loading_mmcif_file=Sin memoria al cargar el fichero mmCIF
label.hide_columns_not_containing=Ocultar las columnas que no contengan
label.pdb_sequence_fetcher=Recuperador de secuencias PDB
-exception.fts_server_error=Parece que hay un error desde el servidor {0}
-exception.service_not_available=Servicio no disponible. El servidor se está actualizando, vuelva a intentarlo más tarde.
status.waiting_for_user_to_select_output_file=Esperando que el usuario seleccione el fichero {0}
action.prev_page=<<
status.cancelled_image_export_operation=Operación de exportación {0} cancelada
label.couldnt_run_groovy_script=No se ha podido ejecutar el script Groovy
-exception.bad_request=Solicitud incorrecta. Hay un problema con su entrada.
label.run_groovy=Ejecutar script Groovy desde la consola
action.next_page=>>
label.uniprot_sequence_fetcher=Recuperador de secuencias UniProt
@@ -1258,7 +1241,6 @@ label.next_page_tooltip=P
label.sifts_mapping=Mapeado SIFTs
label.mapping_method=Método de mapeo de secuencia \u27F7 estructura
info.error_creating_file=Error al crear fichero {0}
-exception.fts_rest_service_no_longer_available= Servicios Rest {0} ya no están disponibles!
status.launching_3d_structure_viewer=Lanzando visualizador de estructura 3D...
status.obtaining_mapping_with_sifts=Obteniendo mapeo por SIFTS
status.fetching_3d_structures_for=Buscando la estructura 3D para {0}
@@ -1272,4 +1254,161 @@ label.operation_failed = Operaci
label.SEQUENCE_ID_no_longer_used = $SEQUENCE_ID$ no se utiliza más para accesiones DB
label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION1 = Por favor, revise sus URLs en la pestaña 'Conexiones' de la ventana de Preferencias:
label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION2 = URL enlaza usando '$SEQUENCE_ID$' para accesiones DB ahora usar '$DB_ACCESSION$'.
-label.do_not_display_again = No mostrar este mensaje de nuevo
\ No newline at end of file
+label.do_not_display_again = No mostrar este mensaje de nuevo
+exception.url_cannot_have_duplicate_id = {0} no puede ser usada como etiqueta en más de un enlace
+action.customfilter = Sólo personalizado
+action.showall = Mostrar todo
+label.insert = Insertar:
+action.seq_id = $SEQUENCE_ID$
+action.db_acc = $DB_ACCESSION$
+label.primary = Doble clic
+label.inmenu = En Menú
+label.id = ID
+label.database = Base de datos
+label.urltooltip = Sólo una url, que debe usar una id de secuencia, puede ser seleccionada en la opción 'On Click'
+label.edit_sequence_url_link = Editar link de secuencia URL
+warn.name_cannot_be_duplicate = Los nombres URL definidos por el usuario deben ser únicos y no pueden ser ids de MIRIAM
+label.output_seq_details = Seleccionar Detalles de la secuencia para ver todas
+label.urllinks = Enlaces
+action.clear_cached_items = Borrar elementos en caché
+label.quality_descr = Calidad de alineamiento basándose en puntuación Blosum62
+label.conservation_descr = Conservación del alineamiento total menos de {0}% huecos
+label.consensus_descr = % Identidad
+label.complement_consensus_descr = % Identidad para cDNA
+label.strucconsensus_descr = % Identidad para pares de bases
+label.occupancy_descr = Número de posiciones alineadas
+label.togglehidden = Mostrar regiones ocultas
+label.show_experimental = Habilitar funciones experimentales
+label.show_experimental_tip = Habilitar funciones nuevas y experimentales (ver Latest Release Notes para más detalles)
+label.warning_hidden = Advertencia: {0} {1} está actualmente oculto
+label.overview_settings = Ajustes para la ventana resumen
+label.ov_legacy_gap = Utilizar el color heredado de huecos
(los huecos son blancos)
+label.gap_colour = Color de huecos:
+label.ov_show_hide_default = Mostrar regiones ocultas al abrir el resumen
+label.hidden_colour = Color de las regiones ocultas:
+label.select_gap_colour = Seleccionar color de huecos
+label.select_hidden_colour = Seleccionar color de las regiones ocultas
+label.overview = Resumen
+label.reset_to_defaults = Restablecen a los predeterminados
+label.oview_calc = Recalculando resumen
+label.feature_details = Detalles de característica
+label.matchCondition_contains = Contiene
+label.matchCondition_notcontains = No contiene
+label.matchCondition_matches = Es igual a
+label.matchCondition_notmatches = No es igual a
+label.matchCondition_present = Está presente
+label.matchCondition_notpresent = No está presente
+label.matchCondition_eq = =
+label.matchCondition_ne = not =
+label.matchCondition_lt = <
+label.matchCondition_le = <=
+label.matchCondition_gt = >
+label.matchCondition_ge = >=
+label.numeric_required = Valor numérico requerido
+label.filter = Filtro
+label.filters = Filtros
+label.delete_condition = Borrar esta condición
+label.join_conditions = Combinar condiciones con
+label.score = Puntuación
+label.colour_by_label = Colorear por texto
+label.variable_colour = Color variable...
+label.select_colour_for = Seleccionar color para {0}
+option.enable_disable_autosearch = Marcar para buscar automáticamente
+option.autosearch = Auto búsqueda
+label.retrieve_ids = Recuperar IDs
+label.display_settings_for = Visualización de características {0}
+label.simple = Simple
+label.simple_colour = Color simple
+label.colour_by_text = Colorear por texto
+label.graduated_colour = Color graduado
+label.by_text_of = Por texto de
+label.by_range_of = Por rango de
+label.or = O
+label.and = Y
+label.sequence_feature_colours = Colores de características de las secuencias
+label.best_quality = Mejor Calidad
+label.best_resolution = Mejor Resolución
+label.most_protein_chain = Más Cadena de Proteína
+label.most_bound_molecules = Más Moléculas Ligadas
+label.most_polymer_residues = Más Residuos de Polímeros
+label.cached_structures = Estructuras en Caché
+label.free_text_search = Búsqueda de texto libre
+label.annotation_name = Nombre de la anotación
+label.annotation_description = Descripción de la anotación
+label.edit_annotation_name_description = Editar el nombre/descripción de la anotación
+label.alignment = alineamiento
+label.pca = ACP
+label.create_image_of = Crear imagen {0} de {1}
+label.click_to_edit = Haga clic para editar, clic en el botón derecho para ver el menú
+label.backupfiles_confirm_delete = Confirmar borrar
+label.backupfiles_confirm_delete_old_files = ¿Borrar los siguientes archivos? (ver la pestaña 'Copias' de la ventana de Preferencias para más opciones)
+label.backupfiles_confirm_save_file = Confirmar guardar archivo
+label.backupfiles_confirm_save_file_backupfiles_roll_wrong = Posiblemente algo está mal con los archivos de respaldos.
+label.backupfiles_confirm_save_new_saved_file_ok = El nuevo archivo guardado parece estar bien.
+label.backupfiles_confirm_save_new_saved_file_not_ok = El nuevo archivo guardado podría no estar bien.
+label.backups = Respaldos
+label.backup = Respaldo
+label.backup_files = Archivos de respaldos
+label.enable_backupfiles = Habilitar archivos de respaldos
+label.backup_filename_strategy = Estrategia de nombres de archivo de respaldos
+label.append_to_filename = Adjuntar texto (%n es reemplazado por el número de respaldo)
+label.append_to_filename_tooltip = %n en el texto será reemplazado por el número de respaldo. El texto será después del nombre del archivo. Vea el cuadro de resumen arriba.
+label.index_digits = Número de dígitos a utilizar para el número de respaldo.
+label.summary_of_backups_scheme = Resumen del esquema de copias de seguridad
+label.scheme_examples = Ejemplos de esquema
+label.increment_index = Aumente los números de texto adjuntos: el archivo más nuevo tiene el número más grande
+label.reverse_roll = Ciclos de texto adjuntos: el respaldo más reciente es siempre el número 1
+label.keep_files = Borrando los respaldos antiguos
+label.keep_all_backup_files = No borrar respaldos antiguas
+label.keep_only_this_number_of_backup_files = Mantenga solo este número de respaldos más recientes
+label.autodelete_old_backup_files = Borrer automáticamente respaldos antiguos:
+label.always_ask = Pregunta siempre
+label.auto_delete = Borrer automáticamente
+label.filename = nombre_de_archivo
+label.braced_oldest = (mas antiguo)
+label.braced_newest = (mas nuevo)
+label.configuration = Configuración
+label.configure_feature_tooltip = Haga clic para configurar el color o los filtros
+label.schemes = Esquemas
+label.customise = Personalizar
+label.custom = Personal
+label.default = Defecto
+label.single_file = Solo uno respaldo
+label.keep_all_versions = Mantener todas las versiones
+label.rolled_backups = Ciclos respaldos
+label.customise_description = Seleccione Personalizar, haga cambios y haga clic en OK para guardar su propio esquema personalizado
+label.custom_description = Tu propio esquema guardado
+label.default_description = Conserve las últimas tres versiones del archivo
+label.single_file_description = Conserve la última versión del archivo
+label.keep_all_versions_description = Mantener todas las versiones anteriores del archivo
+label.rolled_backups_description = Mantenga las últimas nueve versiones del archivo desde _bak.1 (más reciente) a _bak.9 (más antigua)
+label.cancel_changes_description = Cancelar los cambios realizados en su último esquema personalizado guardado
+label.previously_saved_scheme = Esquema previamente guardado
+label.no_backup_files = NO ARCHIVOS DE RESPALDOS
+label.include_backup_files = Incluir archivos de respaldos
+label.cancel_changes = Cancelar cambios
+label.warning_confirm_change_reverse = ¡Advertencia!\nSi cambia el incremento/decremento del número de archivos de respaldos, sin cambiar el sufijo o número de dígitos,\nesto puede causar la pérdida de los archivos de respaldos creados con el esquema anterior de nombre de archivo de respaldos.\n¿Está seguro de que desea hacer esto?
+label.change_increment_decrement = ¿Cambiar de incremento/decremento?
+label.was_previous = era {0}
+label.newerdelete_replacement_line = El archivo de respaldo\n''{0}''\t(modificado {2}, tamaño {4})\nserá borrado y reemplazarse por un archivo aparentemente más antiguo\n''{1}''\t(modificado {3}, tamaño {5}).
+label.confirm_deletion_or_rename = Confirmar borrar ''{0}'', o cambiar el nombre a ''{1}''?
+label.newerdelete_line = El archivo de respaldo\n''{0}''\t(modificado {2}, tamaño {4})\nserá borrado pero es mas nuevo que el archivo de respaldo restante más antiguo\n''{1}''\t(modified {3}, size {5}).
+label.confirm_deletion = Confirmar eliminar ''{0}''?
+label.delete = Borrar
+label.rename = Cambiar
+label.keep = Mantener
+label.file_info = (modificado {0}, tamaño {1})
+label.annotation_name = Nombre de la anotación
+label.annotation_description = Descripción de la anotación
+label.edit_annotation_name_description = Editar el nombre/descripción de la anotación
+label.alignment = alineamiento
+label.pca = ACP
+label.create_image_of = Crear imagen {0} de {1}
+label.click_to_edit = Haga clic para editar, clic en el botón derecho para ver el menú
+label.by_annotation_tooltip = El color de anotación se configura desde el menú principal de colores
+label.show_linked_features = Características de {0}
+label.on_top = encima
+label.include_linked_features = Incluir características de {0}
+label.include_linked_tooltip = Incluir características de {0}
convertidas a coordenadas de secuencia local
+label.features_not_shown = {0} característica(s) no mostradas
+label.no_features_to_sort_by = No hay características para ordenar