X-Git-Url: http://source.jalview.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=resources%2Flang%2FMessages_es.properties;h=e8fd4111d1b8c71ca9c9557f971f0fdc3b4067b6;hb=1e2d5b8ac0f5a4b2a675789a802cf02b41d6c7bb;hp=c43b24ffe022f6732e92e2b47804532a5522ba19;hpb=567c2595554096f10feab130153f97286f3f7d80;p=jalview.git
diff --git a/resources/lang/Messages_es.properties b/resources/lang/Messages_es.properties
index c43b24f..e8fd411 100644
--- a/resources/lang/Messages_es.properties
+++ b/resources/lang/Messages_es.properties
@@ -3,6 +3,9 @@ action.reset_services = Reiniciar servicios
action.merge_results = Unificar resultados
action.load_scheme = Cargar esquema
action.save_scheme = Guardar esquema
+label.scheme_changed = Cambios en el esquema ''{0}'' no se han guardado.
Guardar cambios, o continuar sin guardar para hacer un nuevo esquema.
+label.save_changes = Guardar cambios
+label.dont_save_changes = No guardar
action.save_image = Guardar imagen
action.paste = Pegar
action.show_html_source = Mostrar código HTML
@@ -173,10 +176,13 @@ label.select_score_model = Selecciones modelo de puntuaci
label.score_model_pid = % Identidad
label.score_model_blosum62 = BLOSUM62
label.score_model_pam250 = PAM 250
+label.score_model_smithwatermanscore = Puntuación entre secuencias alineadas por Smith-Waterman con matriz por defecto proteica / nucleotídica
+label.score_model_sequencefeaturesimilarity = Medida de distancia por cuenta promedia de características no compartidas en posiciones de secuencia
label.score_model_conservation = Conservación de las propiedades físico-químicas
label.score_model_enhconservation = Conservación de las propiedades físico-químicas
label.status_bar = Barra de estado
label.out_to_textbox = Generar cuadro de texto
+label.occupancy = Ocupación
label.clustal = Clustal
# label.colourScheme_ as in JalviewColourScheme
label.colourScheme_clustal = Clustalx
@@ -300,6 +306,7 @@ label.colour_residues_above_occurrence = Residuos de color por encima del % de a
label.set_this_label_text = fijar como etiqueta
label.sequences_from = Secuencias de {0}
label.successfully_loaded_file = Fichero cargado exitosamente {0}
+label.successfully_loaded_matrix = Matriz cargada exitosamente {0}
label.successfully_saved_to_file_in_format = Guardado exitosamente en el fichero: {0} en formato {1}.
label.copied_sequences_to_clipboard = Copiadas {0} secuencias en el portapapeles.
label.check_file_matches_sequence_ids_alignment = Comprobar que el fichero coincide con el ID de la secuencia en el alineamiento.
@@ -342,14 +349,11 @@ label.remove_from_default_list = eliminar de la lista de defectuosos?
label.remove_user_defined_colour = Eliminar el color definido por el usuario
label.you_must_select_least_two_sequences = Debes seleccionar al menos 2 secuencias.
label.invalid_selection = Selección inválida
-label.principal_component_analysis_must_take_least_four_input_sequences = El an\u00E1lisis de la componente principal debe tomar\nal menos 4 secuencias de entrada.
label.sequence_selection_insufficient = Selección de secuencias insuficiente
-label.you_need_more_two_sequences_selected_build_tree = necesitas seleccionar más de dos secuencias para construir un árbol!
+label.you_need_at_least_n_sequences = Necesitas seleccionar al menos {0} secuencias
label.not_enough_sequences = No suficientes secuencias
label.selected_region_to_tree_may_only_contain_residues_or_gaps = La regi\u00F3n seleccionada para construir un \u00E1rbol puede\ncontener s\u00F3lo residuos o espacios.\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de edici\u00F3n,\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias.
label.sequences_selection_not_aligned = Las secuencias seleccionadas no están alineadas
-label.sequences_must_be_aligned_before_creating_tree = Las secuencias deben estar alineadas antes de crear el \u00E1rbol.\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de editar,\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias.
-label.sequences_not_aligned = Secuencias no alineadas
label.problem_reading_tree_file = Problema al leer el fichero del árbol
label.possible_problem_with_tree_file = Posible problema con el fichero del árbol
label.select_at_least_three_bases_in_at_least_one_sequence_to_cDNA_translation = Por favor seleccionar al menos tres bases de al menos una secuencia para poder realizar la traducción de cDNA.
@@ -655,11 +659,9 @@ label.add_local_source = A
label.set_as_default = Establecer por defecto
label.show_labels = Mostrar etiquetas
label.associate_nodes_with = Asociar nodos con
-label.jalview_pca_calculation = Cálculo del ACP por Jalview
label.link_name = Nombre del enalce
label.pdb_file = Fichero PDB
label.colour_with_jmol = Colorear con Jmol
-label.align_structures = Alinear estructuras
label.jmol = Jmol
label.sort_alignment_by_tree = Ordenar alineamiento por árbol
label.mark_unlinked_leaves = Marcar las hojas como no enlazadas
@@ -680,7 +682,6 @@ label.delete_sbrs_definition = Borrar una definici
label.your_sequences_have_been_verified = Sus secuencias has sido verificadas en una base de datos de secuencias conocidas.\n(Usar Calcular | Mostrar flancos para ver ampliación.)\nPara mantener los datos actualizados, guarde su alineamiento.\n\n
label.sequences_updated = Secuencias actualizadas
label.dbref_search_completed = Búsqueda de DBRef terminada
-label.show_all_chains = Mostrar todas las cadenas
label.fetch_all_param = Recuperar todas {0}
label.paste_new_window = Pegar en una nueva ventana
label.settings_for_param = Configuración para {0}
@@ -779,7 +780,6 @@ label.couldnt_save_project = No es posible guardar el proyecto
label.error_whilst_saving_current_state_to = Error mientras se guardaba el estado a {0}
label.error_whilst_loading_project_from = Error cargando el proyecto desde {0}
label.couldnt_load_project = No es posible cargar el proyecto
-label.pca_sequences_not_aligned = Las secuencias deben estar alineadas antes de calcular el ACP.\nPruebe a utilizar la funci\u00F3n de rellenar huecos en el men\u00FA Editar,\no cualquiera de los servicios web de alineamiento m\u00FAltiple.
label.invalid_name_preset_exists = Nombre no válido - esta preconfiguración ya existe.
label.invalid_name = Nombre no válido
label.set_proxy_settings = Por favor, configure su proxy en la pestaña 'Conexiones' de la ventana de Preferencia
@@ -834,10 +834,10 @@ label.webservice_job_title_on = {0} usando {1} de {2}
label.updating_vamsas_session = Actualizando sesión VAMSAS
label.loading_file = Cargando fichero: {0}
label.edit_params = Editar {0}
+label.as_percentage = Como Porcentaje
error.not_implemented = No implementado
error.no_such_method_as_clone1_for = No existe ese método como un clone1 de {0}
error.null_from_clone1 = Nulo de clone1!
-error.implementation_error_sortbyfeature = Error de implementación - sortByFeature debe ser uno de FEATURE_SCORE, FEATURE_LABEL o FEATURE_DENSITY.
error.not_yet_implemented = No se ha implementado todavía
error.unknown_type_dna_or_pep = Tipo desconocido {0} - dna o pep son los únicos valores permitidos
error.implementation_error_dont_know_threshold_annotationcolourgradient = Error de implementación: no se conoce el valor umbral para el AnnotationColourGradient actual.
@@ -1143,10 +1143,14 @@ action.annotations=Anotaciones
label.nuc_alignment_colour=Color del Alineamiento Nucleotídico
label.copy_format_from=Copiar formato de
label.chimera=Chimera
+label.create_chimera_attributes = Escribir características de Jalview
+label.create_chimera_attributes_tip = Establecer atributos en Chimera para características visibles
+label.attributes_set = {0} valores de atributos establecidos en Chimera
label.open_split_window=Abrir ventana dividida
label.open_split_window?=¿Quieres abrir ventana dividida, con cDNA y proteína vinculadas?
status.searching_for_pdb_structures=Buscando Estructuras PDB
label.scale_as_cdna=Adaptar residuos proteicos a los codones
+label.font_as_cdna=Utilizar la misma fuente para nucleotídos y proteicos
action.export_hidden_sequences=Exportar Secuencias Ocultas
action.export_hidden_columns=Exportar Columnas Ocultas
label.found_structures_summary=Resumen de Estructuras Encontradas
@@ -1165,6 +1169,7 @@ label.find=Buscar
label.select_pdb_file=Seleccionar Fichero PDB
label.structures_filter=Filtro de Estructuras
label.scale_protein_to_cdna=Adaptar proteína a cDNA
+label.scale_protein_to_cdna_tip=Hacer a los residuos de proteínas de la misma anchura que los codones en ventanas divididas
status.loading_cached_pdb_entries=Cargando Entradas PDB en Caché
label.select=Seleccionar :
label.select_by_annotation=Seleccionar/Ocultar Columnas por Anotación
@@ -1181,9 +1186,13 @@ label.hide_insertions=Ocultar Inserciones
info.change_threshold_mode_to_enable=Cambiar Modo de Umbral para Habilitar
label.separate_multiple_query_values=Introducir uno o mas {0}s separados por punto y coma ";"
label.let_chimera_manage_structure_colours=Deja que Chimera maneje colores de estructuras
+label.fetch_chimera_attributes = Buscar atributos desde Chimera
+label.fetch_chimera_attributes_tip = Copiar atributo de Chimera a característica de Jalview
label.view_rna_structure=Estructura 2D VARNA
-label.scale_protein_to_cdna_tip=Hacer a los residuos de proteínas de la misma anchura que los codones en ventanas divididas
label.colour_with_chimera=Colorear con Chimera
+label.superpose_structures = Superponer estructuras
+error.superposition_failed = Superposición fallido: {0}
+label.insufficient_residues = Residuos alineados ({0}) insuficentes para superponer
label.show_pdbstruct_dialog=Datos de Estructura 3D...
label.hide_all=Ocultar todos
label.invert=Invertir
@@ -1220,7 +1229,7 @@ label.select_all=Seleccionar Todos
label.alpha_helix=Hélice Alfa
label.chimera_help=Ayuda para Chimera
label.find_tip=Buscar alineamiento, selección o IDs de secuencia para una subsecuencia (sin huecos)
-label.structure_viewer=Visualizador de estructura for defecto
+label.structure_viewer=Visualizador de estructura por defecto
label.embbed_biojson=Incrustar BioJSON al exportar HTML
label.transparency_tip=Ajustar la transparencia a "ver a través" los colores de las características.
label.choose_annotations=Escoja anotaciones
@@ -1272,7 +1281,6 @@ label.SEQUENCE_ID_no_longer_used = $SEQUENCE_ID$ no se utiliza m
label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION1 = Por favor, revise sus URLs en la pestaña 'Conexiones' de la ventana de Preferencias:
label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION2 = URL enlaza usando '$SEQUENCE_ID$' para accesiones DB ahora usar '$DB_ACCESSION$'.
label.do_not_display_again = No mostrar este mensaje de nuevo
-exception.url_cannot_have_miriam_id = {0} es una id MIRIAM y no puede ser usada como nombre url personalizado
exception.url_cannot_have_duplicate_id = {0} no puede ser usada como etiqueta en más de un enlace
label.filter = Filtrar texto:
action.customfilter = Sólo personalizado
@@ -1287,6 +1295,27 @@ label.database = Base de datos
label.urltooltip = Sólo una url, que debe usar una id de secuencia, puede ser seleccionada en la opción 'On Click'
label.edit_sequence_url_link = Editar link de secuencia URL
warn.name_cannot_be_duplicate = Los nombres URL definidos por el usuario deben ser únicos y no pueden ser ids de MIRIAM
-label.invalid_name = Nombre inválido !
label.output_seq_details = Seleccionar Detalles de la secuencia para ver todas
label.urllinks = Enlaces
+label.default_cache_size = Tamaño del caché por defecto
+action.clear_cached_items = Borrar elementos en caché
+label.quality_descr = Calidad de alineamiento basándose en puntuación Blosum62
+label.conservation_descr = Conservación del alineamiento total menos de {0}% huecos
+label.consensus_descr = % Identidad
+label.complement_consensus_descr = % Identidad para cDNA
+label.strucconsensus_descr = % Identidad para pares de bases
+label.occupancy_descr = Número de posiciones alineadas
+label.togglehidden = Mostrar regiones ocultas
+label.show_experimental = Habilitar funciones experimentales
+label.show_experimental_tip = Habilitar funciones nuevas y experimentales (ver Latest Release Notes para más detalles)
+label.warning_hidden = Advertencia: {0} {1} está actualmente oculto
+label.overview_settings = Ajustes para la ventana resumen
+label.ov_legacy_gap = Utilizar el color heredado de huecos
(los huecos son blancos)
+label.gap_colour = Color de huecos:
+label.ov_show_hide_default = Mostrar regiones ocultas al abrir el resumen
+label.hidden_colour = Color de las regiones ocultas:
+label.select_gap_colour = Seleccionar color de huecos
+label.select_hidden_colour = Seleccionar color de las regiones ocultas
+label.overview = Resumen
+label.reset_to_defaults = Restablecen a los predeterminados
+label.oview_calc = Recalculando resumen