From: darolmar Anotación para {0}
@@ -531,6 +531,7 @@ label.collect_garbage = Recolector de basura label.show_memory_usage = Mostrar uso de memoria label.show_java_console = Mostrar consola de Java label.show_jalview_news = Mostrar las noticias de Jalview +label.take_snapshot = Tomar captura label.monospaced_fonts_faster_to_render = Las fuentes monoespaciadas son más rápidas de pintar label.anti_alias_fonts = Fuentes anti-alias (más lentas de pintar) label.monospaced_font= Monoespaciadas @@ -702,7 +703,7 @@ label.view_params = Visualizar {0} label.select_all_views = Seleccionar todas las vistas label.align_sequences_to_existing_alignment = Alinear las secuencias con el alineamiento existente label.realign_with_params = Realinear con {0} -label.calcname_with_default_settings = {0} con defecto +label.calcname_with_default_settings = {0} por defecto label.action_with_default_settings = {0} con la configuración por defecto label.edit_settings_and_run = Editar la configuración y ejecutar... label.view_and_change_parameters_before_alignment = Ver y cambiar los parámetros antes del alineamiento @@ -784,4 +785,17 @@ label.helix = H label.sheet = Hoja label.rna_helix = Hélice de ARN label.remove_annotation = Borrar anotación -label.colour_by = Colorear por... \ No newline at end of file +label.colour_by = Colorear por... +label.muscle_multiple_protein_sequence_alignment = Alineamiento múltiple de secuencias de proteínas con Muscle +label.mafft_multiple_sequence_alignment = Alineamiento múltiple de secuencias con MAFFT +label.clustalw_multiple_sequence_alignment = Alineamiento múltiple de secuencias con ClustalW +label.jnet_secondary_structure_prediction = Predicción de la estructura secundaria con JNet +label.multiharmony = Multi-Harmony +label.unable_start_web_service_analysis = No es posible iniciar el servicio web de análisis +label.job_couldnt_be_started_check_input = El trabajo no puede arrancarse. Por favor, compruebe los parámetros de entrada y los mensajes de advertencia de la consola de Jalview. +label.prompt_each_time = Preguntar siempre +label.use_source = Fuente +label.couldnt_save_project = No es posible guardar el proyecto +label.error_whilst_saving_current_state_to = Error mientras se guardaba el estado a {0} +label.error_whilst_loading_project_from = Error cargado el proyecto desde {0} +label.couldnt_load_project = No es posible cargar el proyecto