From 4a4a5ad26799d8bd157c210153beaf21045d0402 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gmungoc Date: Fri, 21 Apr 2017 15:00:20 +0100 Subject: [PATCH] JAL-2423 tweak tree panel title, add Spanish text --- resources/lang/Messages.properties | 4 ---- resources/lang/Messages_es.properties | 10 ++++------ src/jalview/gui/TreePanel.java | 5 ++--- 3 files changed, 6 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/resources/lang/Messages.properties b/resources/lang/Messages.properties index c1987ba..30e23bc 100644 --- a/resources/lang/Messages.properties +++ b/resources/lang/Messages.properties @@ -386,8 +386,6 @@ label.you_need_more_two_sequences_selected_build_tree = You need to have more th label.not_enough_sequences = Not enough sequences label.selected_region_to_tree_may_only_contain_residues_or_gaps = The selected region to create a tree may\nonly contain residues or gaps.\nTry using the Pad function in the edit menu,\nor one of the multiple sequence alignment web services. label.sequences_selection_not_aligned = Sequences in selection are not aligned -label.sequences_must_be_aligned_before_creating_tree = The sequences must be aligned before creating a tree.\nTry using the Pad function in the edit menu,\n or one of the multiple sequence alignment web services. -label.sequences_not_aligned = Sequences not aligned label.problem_reading_tree_file = Problem reading tree file label.possible_problem_with_tree_file = Possible problem with tree file label.select_at_least_three_bases_in_at_least_one_sequence_to_cDNA_translation = Please select at least three bases in at least one sequence in order to perform a cDNA translation. @@ -716,7 +714,6 @@ label.set_as_default = Set as Default label.show_labels = Show labels action.background_colour = Background Colour... label.associate_nodes_with = Associate Nodes With -label.jalview_pca_calculation = Jalview PCA Calculation label.link_name = Link Name label.pdb_file = PDB file label.colour_with_jmol = Colour with Jmol @@ -859,7 +856,6 @@ label.couldnt_save_project = Couldn't save project label.error_whilst_saving_current_state_to = Error whilst saving current state to {0} label.error_whilst_loading_project_from = Error whilst loading project from {0} label.couldnt_load_project = Couldn't load project -label.pca_sequences_not_aligned = The sequences must be aligned before calculating PCA.\nTry using the Pad function in the edit menu,\nor one of the multiple sequence alignment web services. label.invalid_name_preset_exists = Invalid name - preset already exists. label.invalid_name = Invalid name label.set_proxy_settings = Please set up your proxy settings in the 'Connections' tab of the Preferences window diff --git a/resources/lang/Messages_es.properties b/resources/lang/Messages_es.properties index c43b24f..19dfe6f 100644 --- a/resources/lang/Messages_es.properties +++ b/resources/lang/Messages_es.properties @@ -173,6 +173,8 @@ label.select_score_model = Selecciones modelo de puntuaci label.score_model_pid = % Identidad label.score_model_blosum62 = BLOSUM62 label.score_model_pam250 = PAM 250 +label.score_model_smithwatermanscore = Puntuación entre secuencias alineadas por Smith-Waterman con matriz por defecto proteica / nucleotídica +label.score_model_sequencefeaturesimilarity = Medida de distancia por cuenta promedia de características no compartidas at sequence positions label.score_model_conservation = Conservación de las propiedades físico-químicas label.score_model_enhconservation = Conservación de las propiedades físico-químicas label.status_bar = Barra de estado @@ -300,6 +302,7 @@ label.colour_residues_above_occurrence = Residuos de color por encima del % de a label.set_this_label_text = fijar como etiqueta label.sequences_from = Secuencias de {0} label.successfully_loaded_file = Fichero cargado exitosamente {0} +label.successfully_loaded_matrix = Matriz cargada exitosamente {0} label.successfully_saved_to_file_in_format = Guardado exitosamente en el fichero: {0} en formato {1}. label.copied_sequences_to_clipboard = Copiadas {0} secuencias en el portapapeles. label.check_file_matches_sequence_ids_alignment = Comprobar que el fichero coincide con el ID de la secuencia en el alineamiento. @@ -348,8 +351,6 @@ label.you_need_more_two_sequences_selected_build_tree = necesitas seleccionar m label.not_enough_sequences = No suficientes secuencias label.selected_region_to_tree_may_only_contain_residues_or_gaps = La regi\u00F3n seleccionada para construir un \u00E1rbol puede\ncontener s\u00F3lo residuos o espacios.\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de edici\u00F3n,\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias. label.sequences_selection_not_aligned = Las secuencias seleccionadas no están alineadas -label.sequences_must_be_aligned_before_creating_tree = Las secuencias deben estar alineadas antes de crear el \u00E1rbol.\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de editar,\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias. -label.sequences_not_aligned = Secuencias no alineadas label.problem_reading_tree_file = Problema al leer el fichero del árbol label.possible_problem_with_tree_file = Posible problema con el fichero del árbol label.select_at_least_three_bases_in_at_least_one_sequence_to_cDNA_translation = Por favor seleccionar al menos tres bases de al menos una secuencia para poder realizar la traducción de cDNA. @@ -655,11 +656,9 @@ label.add_local_source = A label.set_as_default = Establecer por defecto label.show_labels = Mostrar etiquetas label.associate_nodes_with = Asociar nodos con -label.jalview_pca_calculation = Cálculo del ACP por Jalview label.link_name = Nombre del enalce label.pdb_file = Fichero PDB label.colour_with_jmol = Colorear con Jmol -label.align_structures = Alinear estructuras label.jmol = Jmol label.sort_alignment_by_tree = Ordenar alineamiento por árbol label.mark_unlinked_leaves = Marcar las hojas como no enlazadas @@ -779,7 +778,6 @@ label.couldnt_save_project = No es posible guardar el proyecto label.error_whilst_saving_current_state_to = Error mientras se guardaba el estado a {0} label.error_whilst_loading_project_from = Error cargando el proyecto desde {0} label.couldnt_load_project = No es posible cargar el proyecto -label.pca_sequences_not_aligned = Las secuencias deben estar alineadas antes de calcular el ACP.\nPruebe a utilizar la funci\u00F3n de rellenar huecos en el men\u00FA Editar,\no cualquiera de los servicios web de alineamiento m\u00FAltiple. label.invalid_name_preset_exists = Nombre no válido - esta preconfiguración ya existe. label.invalid_name = Nombre no válido label.set_proxy_settings = Por favor, configure su proxy en la pestaña 'Conexiones' de la ventana de Preferencia @@ -1220,7 +1218,7 @@ label.select_all=Seleccionar Todos label.alpha_helix=Hélice Alfa label.chimera_help=Ayuda para Chimera label.find_tip=Buscar alineamiento, selección o IDs de secuencia para una subsecuencia (sin huecos) -label.structure_viewer=Visualizador de estructura for defecto +label.structure_viewer=Visualizador de estructura por defecto label.embbed_biojson=Incrustar BioJSON al exportar HTML label.transparency_tip=Ajustar la transparencia a "ver a través" los colores de las características. label.choose_annotations=Escoja anotaciones diff --git a/src/jalview/gui/TreePanel.java b/src/jalview/gui/TreePanel.java index d4c6009..d173319 100755 --- a/src/jalview/gui/TreePanel.java +++ b/src/jalview/gui/TreePanel.java @@ -839,10 +839,9 @@ public class TreePanel extends GTreePanel + treeType.toLowerCase()); /* - * i18n description (if available) of score model used + * short score model name (long description can be too long) */ - String smn = MessageManager.getStringOrReturn("label.score_model_", - scoreModel.getName()); + String smn = scoreModel.getName(); /* * put them together as Using -- 1.7.10.2