JAL-2423 tweak tree panel title, add Spanish text
[jalview.git] / resources / lang / Messages_es.properties
index c43b24f..19dfe6f 100644 (file)
@@ -173,6 +173,8 @@ label.select_score_model = Selecciones modelo de puntuaci
 label.score_model_pid = % Identidad
 label.score_model_blosum62 = BLOSUM62
 label.score_model_pam250 = PAM 250
+label.score_model_smithwatermanscore = Puntuación entre secuencias alineadas por Smith-Waterman con matriz por defecto proteica / nucleotídica
+label.score_model_sequencefeaturesimilarity = Medida de distancia por cuenta promedia de características no compartidas at sequence positions 
 label.score_model_conservation = Conservación de las propiedades físico-químicas
 label.score_model_enhconservation = Conservación de las propiedades físico-químicas
 label.status_bar = Barra de estado
@@ -300,6 +302,7 @@ label.colour_residues_above_occurrence = Residuos de color por encima del % de a
 label.set_this_label_text = fijar como etiqueta 
 label.sequences_from = Secuencias de {0}
 label.successfully_loaded_file  = Fichero cargado exitosamente {0}
+label.successfully_loaded_matrix  = Matriz cargada exitosamente {0}
 label.successfully_saved_to_file_in_format = Guardado exitosamente en el fichero: {0} en formato {1}.
 label.copied_sequences_to_clipboard = Copiadas {0} secuencias en el portapapeles.
 label.check_file_matches_sequence_ids_alignment = Comprobar que el fichero coincide con el ID de la secuencia en el alineamiento.
@@ -348,8 +351,6 @@ label.you_need_more_two_sequences_selected_build_tree = necesitas seleccionar m
 label.not_enough_sequences = No suficientes secuencias
 label.selected_region_to_tree_may_only_contain_residues_or_gaps = La regi\u00F3n seleccionada para construir un \u00E1rbol puede\ncontener s\u00F3lo residuos o espacios.\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de edici\u00F3n,\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias.
 label.sequences_selection_not_aligned = Las secuencias seleccionadas no están alineadas
-label.sequences_must_be_aligned_before_creating_tree = Las secuencias deben estar alineadas antes de crear el \u00E1rbol.\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de editar,\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias.
-label.sequences_not_aligned = Secuencias no alineadas
 label.problem_reading_tree_file =  Problema al leer el fichero del árbol
 label.possible_problem_with_tree_file = Posible problema con el fichero del árbol
 label.select_at_least_three_bases_in_at_least_one_sequence_to_cDNA_translation = Por favor seleccionar al menos tres bases de al menos una secuencia para poder realizar la traducción de cDNA.
@@ -655,11 +656,9 @@ label.add_local_source = A
 label.set_as_default = Establecer por defecto
 label.show_labels = Mostrar etiquetas
 label.associate_nodes_with = Asociar nodos con
-label.jalview_pca_calculation = Cálculo del ACP por Jalview
 label.link_name = Nombre del enalce
 label.pdb_file = Fichero PDB
 label.colour_with_jmol = Colorear con Jmol
-label.align_structures = Alinear estructuras
 label.jmol = Jmol
 label.sort_alignment_by_tree = Ordenar alineamiento por árbol
 label.mark_unlinked_leaves = Marcar las hojas como no enlazadas
@@ -779,7 +778,6 @@ label.couldnt_save_project = No es posible guardar el proyecto
 label.error_whilst_saving_current_state_to = Error mientras se guardaba el estado a {0}
 label.error_whilst_loading_project_from = Error cargando el proyecto desde  {0}
 label.couldnt_load_project = No es posible cargar el proyecto
-label.pca_sequences_not_aligned = Las secuencias deben estar alineadas antes de calcular el ACP.\nPruebe a utilizar la funci\u00F3n de rellenar huecos en el men\u00FA Editar,\no cualquiera de los servicios web de alineamiento m\u00FAltiple.
 label.invalid_name_preset_exists = Nombre no válido - esta preconfiguración ya existe.
 label.invalid_name = Nombre no válido
 label.set_proxy_settings = Por favor, configure su proxy en la pestaña 'Conexiones' de la ventana de Preferencia
@@ -1220,7 +1218,7 @@ label.select_all=Seleccionar Todos
 label.alpha_helix=Hélice Alfa
 label.chimera_help=Ayuda para Chimera
 label.find_tip=Buscar alineamiento, selección o IDs de secuencia para una subsecuencia (sin huecos)
-label.structure_viewer=Visualizador de estructura for defecto
+label.structure_viewer=Visualizador de estructura por defecto
 label.embbed_biojson=Incrustar BioJSON al exportar HTML
 label.transparency_tip=Ajustar la transparencia a "ver a través" los colores de las características.
 label.choose_annotations=Escoja anotaciones