JAL-1738 mention Ctrl or Cmd for toggle behaviour in tooltip
[jalview.git] / resources / lang / Messages_es.properties
index 4738440..e5b5e27 100644 (file)
@@ -122,6 +122,8 @@ action.change_font_tree_panel = Cambiar fuente (panel del 
 action.colour = Color
 action.calculate = Calcular
 action.select_all = Seleccionar Todo
+action.select_highlighted_columns = Seleccionar columnas resaltadas
+tooltip.select_highlighted_columns = Presione B para marcar las columnas resaltadas, Ctrl (o Cmd)-B para cambiarlas, y Alt-B para marcar todas menos las columnas resaltadas
 action.deselect_all = Deseleccionar Todo
 action.invert_selection = Invertir selección
 action.using_jmol = Usar Jmol
@@ -207,8 +209,8 @@ label.nucleotide = Nucle
 label.to_new_alignment = A nuevo alineamiento
 label.to_this_alignment = Añadir a este alineamiento
 label.apply_colour_to_all_groups = Aplicar color a todos los grupos
-label.modify_identity_thereshold = Modificar el umbral de identidad...
-label.modify_conservation_thereshold = Modificar el umbral de conservación...
+label.modify_identity_threshold = Modificar el umbral de identidad...
+label.modify_conservation_threshold = Modificar el umbral de conservación...
 label.input_from_textbox = Introducir desde el cuadro de texto
 label.centre_column_labels = Centrar las etiquetas de las columnas
 label.automatic_scrolling = Desplazamiento automático
@@ -289,7 +291,6 @@ label.found_match_for = Buscar coincidencia para {0}
 label.font = Fuente:
 label.size = Talla:
 label.style = Estilo:
-label.enter_redundancy_threshold = Introducir el umbral de redundancia
 label.calculating = Calculando....
 label.modify_conservation_visibility = Modificar la visibilidad de conservación
 label.colour_residues_above_occurence = Residuos de color por encima del % de aparición 
@@ -352,13 +353,13 @@ label.select_at_least_three_bases_in_at_least_one_sequence_to_cDNA_translation =
 label.translation_failed = Translation Failed
 label.error_when_translating_sequences_submit_bug_report = Desafortunadamente, algo fue mal a la hora de traducir tus secuencias.\nPor favor, revisa la consola Jalview java \ny presenta un informe de error que incluya el seguimiento.
 label.implementation_error  = Error de implementación:
-label.automatically_associate_pdb_files_with_sequences_same_name = Quieres asociar automáticamente los {0} ficheros PDB con las secuencias del alineamiento que tengan el mismo nombre?
-label.automatically_associate_pdb_files_by_name = Asociar los ficheros PDB por nombre automáticamente
+label.automatically_associate_structure_files_with_sequences_same_name = Quieres asociar automáticamente los {0} ficheros estructura con las secuencias del alineamiento que tengan el mismo nombre?
+label.automatically_associate_structure_files_by_name = Asociar los ficheros estructura por nombre automáticamente
 label.ignore_unmatched_dropped_files_info = Quieres <em>ignorar</em> los {0} ficheros cuyos nombres no coincidan con ningún IDs de las secuencias ?
 label.ignore_unmatched_dropped_files = Ignorar los ficheros sin coincidencias?
-label.enter_view_name = Introducir nombre visible (¿?)
+label.enter_view_name = Introduzca un nombre para la vista
 label.enter_label = Introducir etiqueta
-label.enter_label_for_the_structure = Introducir una etiqueta para la estructura?
+label.enter_label_for_the_structure = Introducir una etiqueta para la estructura
 label.pdb_entry_is_already_displayed = {0} Ya est\u00E1 mostrado.\nQuieres volver a usar este visor?
 label.map_sequences_to_visible_window = Mapa de secuencias en ventana visible: {0}
 label.add_pdbentry_to_view = Quieres a\u00F1adir {0} a la vista llamada\n{1}\n
@@ -477,10 +478,10 @@ label.reset_min_max_colours_to_defaults = Reiniciar los colores min y max colour
 label.align_structures_using_linked_alignment_views = Alinear las estructuras utlizando las {0} vistas de alineamiento enlazadas
 label.connect_to_session = Conectar a la sesión {0}
 label.threshold_feature_display_by_score = Filtrar la característica mostrada por puntuación.
-label.threshold_feature_no_thereshold = Sin umbral
-label.threshold_feature_above_thereshold = Por encima del umbral
-label.threshold_feature_below_thereshold = Por debajo del umbral
-label.adjust_thereshold = Ajustar umbral
+label.threshold_feature_no_threshold = Sin umbral
+label.threshold_feature_above_threshold = Por encima del umbral
+label.threshold_feature_below_threshold = Por debajo del umbral
+label.adjust_threshold = Ajustar umbral
 label.toggle_absolute_relative_display_threshold = Cambiar entre mostrar el umbral absoluto y el relativo.
 label.display_features_same_type_different_label_using_different_colour = Mostrar las características del mismo tipo con una etiqueta diferente y empleando un color distinto (p.e. características del dominio)
 label.select_colour_minimum_value = Seleccionar el color para el valor mínimo
@@ -675,8 +676,8 @@ label.move_url_down = Mover la URL hacia abajo
 label.add_sbrs_definition = Añadir una definición SBRS 
 label.edit_sbrs_definition = Editar una definición SBRS 
 label.delete_sbrs_definition = Borrar una definición SBRS 
-label.your_sequences_have_been_verified = Sus secuencias has sido verificadas en una base de datos de secuencias conocidas. Algunos de sus ID se han alterado y\n, probablemente, el residuo de inicio/fin se haya actualizado.\nGuarde su alineamiento para mantener el ID actualizado.\n\n 
-label.sequence_names_updated = Nombres de secuencia actualizados
+label.your_sequences_have_been_verified = Sus secuencias has sido verificadas en una base de datos de secuencias conocidas.\n(Usar Calcular | Mostrar flancos para ver ampliación.)\nPara mantener los datos actualizados, guarde su alineamiento.\n\n 
+label.sequences_updated = Secuencias actualizadas
 label.dbref_search_completed = Búsqueda de DBRef terminada
 label.show_all_chains = Mostrar todas las cadenas
 label.fetch_all_param = Recuperar todas {0}
@@ -721,8 +722,10 @@ label.select_columns_containing = Seleccione las columnas que contengan
 label.select_columns_not_containing = Seleccione las columnas que no contengan
 option.trim_retrieved_seqs = Ajustar las secuencias recuperadas
 label.trim_retrieved_sequences = Cuando la secuencia de referencia es más larga que la secuencia con la que está trabajando, sólo se mantienen las subsecuencias relevantes.
-label.use_sequence_id_1 = Utilice $SEQUENCE_ID$ o $SEQUENCE_ID=/<regex>/=$
-label.use_sequence_id_2 = \nto para embeber el id de la secuencia en una URL
+label.use_sequence_id_1 = Utilice $DB_ACCESSION$ o $DB_ACCESSION=/<regex>/=$
+label.use_sequence_id_2 = para embeber el ID de accesión en una URL
+label.use_sequence_id_3 = Utilice $SEQUENCE_ID$ de manera similar para embeber
+label.use_sequence_id_4 = el ID de la secuencia
 label.ws_parameters_for = Parámetros para {0}
 label.switch_server = Cambiar servidor
 label.open_jabaws_web_page = Abra el página principal del servidor JABAWS en un navegador web
@@ -792,7 +795,7 @@ label.service_url = URL del servicio
 label.copied_sequences = Secuencias copiadas
 label.cut_sequences = Cortar secuencias
 label.conservation_colour_increment = Incremento de Conservación del Color ({0})
-label.percentage_identity_thereshold = Umbral del Porcentaje de Identidad ({0})
+label.percentage_identity_threshold = Umbral del Porcentaje de Identidad ({0})
 label.error_unsupported_owwner_user_colour_scheme = Propietario no soportado para el diálogo del Esquema Cromático del Usuario
 label.save_alignment_to_file = Guardar Alineamiento en fichero
 label.save_features_to_file = Guardar Características en un fichero
@@ -835,7 +838,7 @@ error.null_from_clone1 = Nulo de clone1!
 error.implementation_error_sortbyfeature = Error de implementación - sortByFeature debe ser uno de FEATURE_SCORE, FEATURE_LABEL o FEATURE_DENSITY.
 error.not_yet_implemented = No se ha implementado todavía
 error.unknown_type_dna_or_pep = Tipo desconocido {0} - dna o pep son los únicos valores permitidos
-error.implementation_error_dont_know_thereshold_annotationcolourgradient = Error de implementación: no se conoce el valor umbral para el AnnotationColourGradient actual.
+error.implementation_error_dont_know_threshold_annotationcolourgradient = Error de implementación: no se conoce el valor umbral para el AnnotationColourGradient actual.
 error.invalid_separator_parameter = Separador de parámetros no válido - debe tener longitud mayor que cero
 error.alignment_cigararray_not_implemented = Alignment(CigarArray) no se ha implementado todavía
 error.empty_view_cannot_be_updated = una vista vacía no se puede actualizar.
@@ -866,7 +869,7 @@ error.not_implemented_clone = Clonar: no implementado
 error.call_setprogressbar_before_registering_handler = llamada a setProgressBar antes de registrar el manejador de la barra de estado
 label.cancelled_params = {0} cancelado
 error.implementation_error_cannot_show_view_alignment_frame = Error de implementación: no es posible mostrar una vista de otro alineamiento en un AlignFrame.
-error.implementation_error_dont_know_about_thereshold_setting = Error de implementación: no se conoce la configuración del umbral para el AnnotationColourGradient actual.
+error.implementation_error_dont_know_about_threshold_setting = Error de implementación: no se conoce la configuración del umbral para el AnnotationColourGradient actual.
 error.eps_generation_not_implemented = La generación de EPS no se ha implementado todavía
 error.png_generation_not_implemented = La generación de PNG no se ha implementado todavía
 error.try_join_vamsas_session_another = Tratando de establecer una sesión VAMSAS cuando ya había otra conectada
@@ -940,7 +943,7 @@ label.pca_recalculating = Recalculando PCA
 label.pca_calculating = Calculando PCA
 label.select_foreground_colour = Escoger color del primer plano
 label.select_colour_for_text = Seleccione el color del texto
-label.adjunst_foreground_text_colour_thereshold = Ajustar el umbral del color del texto en primer plano
+label.adjunst_foreground_text_colour_threshold = Ajustar el umbral del color del texto en primer plano
 label.select_subtree_colour = Seleccioanr el color del sub-árbol
 label.create_new_sequence_features = Crear nueva(s) característica(s) de secuencia
 label.amend_delete_features = Arrelgar/Borrar características de {0}
@@ -1069,7 +1072,7 @@ warn.user_defined_width_requirements = La anchura definida por el usuario para l
 label.couldnt_create_sequence_fetcher = No es posible crear SequenceFetcher
 warn.couldnt_create_sequence_fetcher_client = No es posible crear el cliente de recuperador de secuencias. Comprueba el fichero de log para más detalles.
 warn.server_didnt_pass_validation = El servicio no ha pasado la validaci\u00F3n.\nCompruebe la consola de Jalview para m\u00E1s detalles.
-warn.url_must_contain = La URL de la secuencia debe contener $SEQUENCE_ID$ o un regex $SEQUENCE_ID=/<regex>/=$
+warn.url_must_contain = La URL de la secuencia debe contener $SEQUENCE_ID$, $DB_ACCESSION$ o un regex
 info.validate_jabaws_server = \u00BFValidar el servidor JabaWS?\n(Consulte la consola de salida para obtener los resultados)
 label.test_server = ¿Probar servidor?
 info.you_want_jalview_to_find_uniprot_accessions = \u00BFDesea que Jalview encuentre\nUniprot Accession ids para los nombres de secuencias dados?
@@ -1083,8 +1086,8 @@ label.edit_jabaws_url = Editar JABAWS URL
 label.add_jabaws_url = Añadir nueva JABAWS URL
 label.news_from_jalview = Noticias de http://www.jalview.org
 label.cut_paste_alignmen_file = Cortar & Pegar fichero de alineamiento
-label.enter_redundancy_thereshold = Introducir el umbral de redundancia
-label.select_dark_light_set_thereshold = <i>Seleccionar un color oscuro y un color claro para el texto y establecer el umbral en que<br>cambiar entre colores, basándose en el color de fondo</i>
+label.enter_redundancy_threshold = Introducir el umbral de redundancia
+label.select_dark_light_set_threshold = <i>Seleccionar un color oscuro y un color claro para el texto y establecer el umbral en que<br>cambiar entre colores, basándose en el color de fondo</i>
 label.select_feature_colour = Seleccionar color de las características
 label.ignore_gaps_consensus = Ignorar huecos en el consenso
 label.show_group_histogram = Mostrar histograma de grupo
@@ -1128,7 +1131,7 @@ action.yes=S
 label.export_settings=Exportar Ajustes
 label.linked_view_title=Vista vinculada de cDNA y proteína
 label.couldnt_read_data=No se pudo leer los datos
-status.opening_file=abriendo fichero
+status.opening_file_for=abriendo fichero para
 label.except_selected_sequences=Todo excepto secuencias seleccionadas
 label.structure_chooser_no_of_structures=Selector de Estructuras - {0} Encontró ({1})
 label.search_filter=filtro de búsqueda
@@ -1268,3 +1271,8 @@ status.exporting_alignment_as_x_file = Exportando alineamiento como fichero tipo
 label.column = Columna
 label.cant_map_cds = No se pudo mapear CDS a proteína\nDatos CDS faltantes o incompletos
 label.operation_failed = Operación fallada
+label.SEQUENCE_ID_no_longer_used = $SEQUENCE_ID$ no se utiliza más para accesiones DB
+label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION1 = Por favor, revise sus URLs en la pestaña 'Conexiones' de la ventana de Preferencias:
+label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION2 = URL enlaza usando '$SEQUENCE_ID$' para accesiones DB ahora usar '$DB_ACCESSION$'.
+label.do_not_display_again = No mostrar este mensaje de nuevo
+label.output_seq_details = Seleccionar Detalles de la secuencia para ver todas