JAL-1738 mention Ctrl or Cmd for toggle behaviour in tooltip
[jalview.git] / resources / lang / Messages_es.properties
index 8e94146..e5b5e27 100644 (file)
@@ -38,7 +38,6 @@ action.cancel = Cancelar
 action.create = Crear
 action.update = Actualizar
 action.delete = Borrar
-action.snapshot = Imagen
 action.clear = Limpiar
 action.accept = Aceptar
 action.select_ddbb = --- Seleccionar base de datos ---
@@ -118,12 +117,13 @@ action.save_as_default = Guardar como por defecto
 action.save_as = Guardar como
 action.save = Guardar
 action.cancel_fetch = Cancelar búsqueda
-action.save_omit_hidden_columns = Guardar / Omitir las columnas ocultas
 action.change_font = Cambiar Fuente
 action.change_font_tree_panel = Cambiar fuente (panel del árbol)
 action.colour = Color
 action.calculate = Calcular
 action.select_all = Seleccionar Todo
+action.select_highlighted_columns = Seleccionar columnas resaltadas
+tooltip.select_highlighted_columns = Presione B para marcar las columnas resaltadas, Ctrl (o Cmd)-B para cambiarlas, y Alt-B para marcar todas menos las columnas resaltadas
 action.deselect_all = Deseleccionar Todo
 action.invert_selection = Invertir selección
 action.using_jmol = Usar Jmol
@@ -134,21 +134,22 @@ action.show_group = Mostrar grupo
 action.fetch_db_references = Recuperar referencias a base de datos
 action.view_flanking_regions = Mostrar flancos
 label.view_flanking_regions = Mostrar los datos de la secuencia a ambos lados de las subsecuencias implicadas en este alineamiento
-label.str = Str: 
-label.seq = Seq: 
 label.structures_manager = Administrar estructuras
 label.nickname = Sobrenombre:
 label.url = URL: 
 label.input_file_url = Introducir URL en el fichero de entrada
-label.select_feature = Seleccionar función:
-label.name = Nombre:
+label.select_feature = Seleccionar característica
+label.name = Nombre
+label.name\: = Nombre:
 label.name_param = Nombre: {0}
-label.group = Grupo:
+label.group = Grupo
+label.group\: = Grupo:
 label.group_name = Nombre del grupo
 label.group_description = Descripción del grupo
 label.edit_group_name_description = Editar nombre/descripción del grupo
 label.colour = Color:
-label.description = Descripción:
+label.description = Descripción
+label.description\: = Descripción:
 label.start = Comenzar:
 label.end = Terminar:
 label.current_parameter_set_name = Nombre actual del conjunto de parámetros:
@@ -208,8 +209,8 @@ label.nucleotide = Nucle
 label.to_new_alignment = A nuevo alineamiento
 label.to_this_alignment = Añadir a este alineamiento
 label.apply_colour_to_all_groups = Aplicar color a todos los grupos
-label.modify_identity_thereshold = Modificar el umbral de identidad...
-label.modify_conservation_thereshold = Modificar el umbral de conservación...
+label.modify_identity_threshold = Modificar el umbral de identidad...
+label.modify_conservation_threshold = Modificar el umbral de conservación...
 label.input_from_textbox = Introducir desde el cuadro de texto
 label.centre_column_labels = Centrar las etiquetas de las columnas
 label.automatic_scrolling = Desplazamiento automático
@@ -217,7 +218,6 @@ label.documentation = Documentaci
 label.about = Acerca de...
 label.show_sequence_limits = Mostrar los límites de la secuencia
 label.feature_settings = Ajustar funciones...
-label.sequence_features = Funciones de la secuencia
 label.all_columns = Todas las columnas
 label.all_sequences = Todas las secuencias
 label.selected_columns = Columnas seleccionadas
@@ -291,7 +291,6 @@ label.found_match_for = Buscar coincidencia para {0}
 label.font = Fuente:
 label.size = Talla:
 label.style = Estilo:
-label.enter_redundancy_threshold = Introducir el umbral de redundancia
 label.calculating = Calculando....
 label.modify_conservation_visibility = Modificar la visibilidad de conservación
 label.colour_residues_above_occurence = Residuos de color por encima del % de aparición 
@@ -315,8 +314,6 @@ label.blog_item_published_on_date = {0} {1}
 label.select_das_service_from_table = Seleccionar servicio DAS de la tabla para leer una descripción completa aquí.
 label.session_update = Actualizar sesión
 label.new_vamsas_session = Nueva sesión Vamsas
-label.load_vamsas_session = Cargar sesión Vamsas
-label.save_vamsas_session = Guardar sesión Vamsas
 action.save_vamsas_session = Guardar Sesión Vamsas
 label.select_vamsas_session_opened_as_new_vamsas_session= Selecciones una sesión vamsas para abrirla como una nueva sesión.
 label.open_saved_vamsas_session = Abrir una sesión VAMSAS guardada
@@ -336,7 +333,6 @@ label.example = Ejemplo
 label.example_param = Ejemplo: {0}
 label.select_file_format_before_saving = Debe seleccionar un formato de fichero antes de guardar!
 label.file_format_not_specified = Formato de fichero no especificado
-label.alignment_contains_hidden_columns = El alineamiento contiene columnas ocultas.\nQuieres guardar s\u00F3lo el alineamiento visible?
 label.couldnt_save_file = No se pudo guardar el fichero: {0}
 label.error_saving_file = Error guardando el fichero
 label.remove_from_default_list = eliminar de la lista de defectuosos?
@@ -357,8 +353,8 @@ label.select_at_least_three_bases_in_at_least_one_sequence_to_cDNA_translation =
 label.translation_failed = Translation Failed
 label.error_when_translating_sequences_submit_bug_report = Desafortunadamente, algo fue mal a la hora de traducir tus secuencias.\nPor favor, revisa la consola Jalview java \ny presenta un informe de error que incluya el seguimiento.
 label.implementation_error  = Error de implementación:
-label.automatically_associate_pdb_files_with_sequences_same_name = Quieres asociar automáticamente los {0} ficheros PDB con las secuencias del alineamiento que tengan el mismo nombre?
-label.automatically_associate_pdb_files_by_name = Asociar los ficheros PDB por nombre automáticamente
+label.automatically_associate_structure_files_with_sequences_same_name = Quieres asociar automáticamente los {0} ficheros estructura con las secuencias del alineamiento que tengan el mismo nombre?
+label.automatically_associate_structure_files_by_name = Asociar los ficheros estructura por nombre automáticamente
 label.ignore_unmatched_dropped_files_info = Quieres <em>ignorar</em> los {0} ficheros cuyos nombres no coincidan con ningún IDs de las secuencias ?
 label.ignore_unmatched_dropped_files = Ignorar los ficheros sin coincidencias?
 label.enter_view_name = Introduzca un nombre para la vista
@@ -436,7 +432,6 @@ label.no_features_added_to_this_alignment = No hay funciones asociadas a este al
 label.features_can_be_added_from_searches_1 = (Las funciones pueden ser añadidas de búsquedas o
 label.features_can_be_added_from_searches_2 = de ficheros de funciones Jalview / GFF)
 label.calculating_pca= Calculando PCA
-label.reveal_columns = Mostrar Columnas
 label.jalview_cannot_open_file = Jalview no puede abrir el fichero
 label.jalview_applet = Aplicación Jalview  
 label.loading_data = Cargando datos
@@ -444,7 +439,6 @@ label.memory_stats = Memoria libre total: {0} MB; Memoria m
 label.calculating_tree = Calculando árbol
 label.state_queueing = En cola 
 label.state_running = Procesando
-label.state_complete = Completar
 label.state_completed = Finalizado
 label.state_job_cancelled = ¡Trabajo cancelado!
 label.state_job_error = Error del trabajo!
@@ -458,8 +452,6 @@ label.load_associated_tree = Cargar 
 label.load_features_annotations = Cargar características/anotaciones ...
 label.export_features = Exportar características...
 label.export_annotations = Exportar anotaciones ...
-label.jalview_copy = Copiar (sólo Jalview)
-label.jalview_cut = Cortar (sólo Jalview)
 label.to_upper_case = Pasar a mayúsculas
 label.to_lower_case = Pasar a minúsculas
 label.toggle_case = Alternar mayúsculas y minúsculas
@@ -486,15 +478,14 @@ label.reset_min_max_colours_to_defaults = Reiniciar los colores min y max colour
 label.align_structures_using_linked_alignment_views = Alinear las estructuras utlizando las {0} vistas de alineamiento enlazadas
 label.connect_to_session = Conectar a la sesión {0}
 label.threshold_feature_display_by_score = Filtrar la característica mostrada por puntuación.
-label.threshold_feature_no_thereshold = Sin umbral
-label.threshold_feature_above_thereshold = Por encima del umbral
-label.threshold_feature_below_thereshold = Por debajo del umbral
-label.adjust_thereshold = Ajustar umbral
+label.threshold_feature_no_threshold = Sin umbral
+label.threshold_feature_above_threshold = Por encima del umbral
+label.threshold_feature_below_threshold = Por debajo del umbral
+label.adjust_threshold = Ajustar umbral
 label.toggle_absolute_relative_display_threshold = Cambiar entre mostrar el umbral absoluto y el relativo.
 label.display_features_same_type_different_label_using_different_colour = Mostrar las características del mismo tipo con una etiqueta diferente y empleando un color distinto (p.e. características del dominio)
 label.select_colour_minimum_value = Seleccionar el color para el valor mínimo
 label.select_colour_maximum_value = Seleccionar el color para el valor máximo
-label.open_new_jmol_view_with_all_structures_associated_current_selection_superimpose_using_alignment = Abrir una nueva vista Jmol con todas las estructuras asociadas con la selección acxtual y superponer las utilizando el alineamiento.
 label.open_url_param = Abrir URL {0}
 label.open_url_seqs_param = Abrir URL ({0}..) ({1} secuencias)
 label.load_pdb_file_associate_with_sequence = Cargar un fichero PDB y asociarlo con la secuencia {0}
@@ -545,10 +536,9 @@ label.histogram = Histograma
 label.logo = Logo
 label.non_positional_features = Características no posicionales
 label.database_references = Referencias a base de datos
-label.share_selection_across_views = Compartir la selección en todas las vistas
-label.scroll_highlighted_regions = Desplazarse hasta las regiones resaltadas
+#label.share_selection_across_views = Compartir la selección en todas las vistas
+#label.scroll_highlighted_regions = Desplazarse hasta las regiones resaltadas
 label.gap_symbol = Símbolo del hueco
-label.alignment_colour = Color del alineamiento
 label.address = Dirección
 label.port = Puerto
 label.default_browser_unix = Navegador por defecto (Unix)
@@ -627,18 +617,11 @@ label.cut_paste = Cortar y pegar
 label.adjusting_parameters_for_calculation = Ajustar los parámetros para el cálculo existente
 label.2d_rna_structure_line = 2D RNA {0}
 label.2d_rna_sequence_name = 2D RNA - {0}
-label.edit_name_and_description_current_group = Editar el nombre y la descripción del grupo actual.
-label.view_structure_for = Visualizar la estructura para {0}
-label.view_all_structures = Visualizar todas las {0} estructuras.
-label.view_all_representative_structures = Visualizar todas las {0} estructuras representativas.
-label.open_new_jmol_view_with_all_representative_structures_associated_current_selection_superimpose_using_alignment = Abrir una nueva vista de Jmol con todas las estructuras representativas\nasociadas con la selecci\u00F3n actual\nsuperpuesta con el alineamiento actual.
-label.associate_structure_with_sequence = Asociar estructura con la secuencia
+label.edit_name_and_description_current_group = Editar el nombre y la descripción del grupo actual
 label.from_file = desde fichero
 label.enter_pdb_id = Introducir PDB Id
-label.discover_pdb_ids = Buscar PDB ids
 label.text_colour = Color del texto
 label.structure = Estructura
-label.view_structure = Visualizar estructura
 label.clustalx_colours = Colores de Clustalx
 label.above_identity_percentage = Sobre % identidad
 label.create_sequence_details_report_annotation_for = Anotación para {0}
@@ -671,7 +654,6 @@ label.use_registry = Utilizar el registro
 label.add_local_source = Añadir fuente local
 label.set_as_default = Establecer por defecto
 label.show_labels = Mostrar etiquetas
-label.background_colour = Color de fondo
 label.associate_nodes_with = Asociar nodos con
 label.jalview_pca_calculation = Cálculo del PCA por Jalview
 label.link_name = Nombre del enalce
@@ -694,8 +676,8 @@ label.move_url_down = Mover la URL hacia abajo
 label.add_sbrs_definition = Añadir una definición SBRS 
 label.edit_sbrs_definition = Editar una definición SBRS 
 label.delete_sbrs_definition = Borrar una definición SBRS 
-label.your_sequences_have_been_verified = Sus secuencias has sido verificadas en una base de datos de secuencias conocidas. Algunos de sus ID se han alterado y\n, probablemente, el residuo de inicio/fin se haya actualizado.\nGuarde su alineamiento para mantener el ID actualizado.\n\n 
-label.sequence_names_updated = Nombres de secuencia actualizados
+label.your_sequences_have_been_verified = Sus secuencias has sido verificadas en una base de datos de secuencias conocidas.\n(Usar Calcular | Mostrar flancos para ver ampliación.)\nPara mantener los datos actualizados, guarde su alineamiento.\n\n 
+label.sequences_updated = Secuencias actualizadas
 label.dbref_search_completed = Búsqueda de DBRef terminada
 label.show_all_chains = Mostrar todas las cadenas
 label.fetch_all_param = Recuperar todas {0}
@@ -740,8 +722,10 @@ label.select_columns_containing = Seleccione las columnas que contengan
 label.select_columns_not_containing = Seleccione las columnas que no contengan
 option.trim_retrieved_seqs = Ajustar las secuencias recuperadas
 label.trim_retrieved_sequences = Cuando la secuencia de referencia es más larga que la secuencia con la que está trabajando, sólo se mantienen las subsecuencias relevantes.
-label.use_sequence_id_1 = Utilice $SEQUENCE_ID$ o $SEQUENCE_ID=/<regex>/=$
-label.use_sequence_id_2 = \nto para embeber el id de la secuencia en una URL
+label.use_sequence_id_1 = Utilice $DB_ACCESSION$ o $DB_ACCESSION=/<regex>/=$
+label.use_sequence_id_2 = para embeber el ID de accesión en una URL
+label.use_sequence_id_3 = Utilice $SEQUENCE_ID$ de manera similar para embeber
+label.use_sequence_id_4 = el ID de la secuencia
 label.ws_parameters_for = Parámetros para {0}
 label.switch_server = Cambiar servidor
 label.open_jabaws_web_page = Abra el página principal del servidor JABAWS en un navegador web
@@ -764,17 +748,10 @@ label.user_preset = Preselecci
 label.service_preset = Preselección del servicio
 label.run_with_preset = Ejecutar {0} con preselección
 label.view_service_doc_url = Visualizar <a href="{0}">{1}</a></html>
-label.submit_sequence = Enviar {0} {1} {2} {3} a<br/>{4}</html>
 action.by_title_param = por {0}
-label.alignment = Alineamiento
-label.secondary_structure_prediction = Predicción de la estructura secundaria
-label.sequence_database_search = Búsqueda en base de datos de secuencias
-label.analysis = Análisis
-label.protein_disorder = Desorden en la proteína 
 label.source_from_db_source = Fuentes de {0}
 label.from_msname = de {0}
 label.superpose_with = Superponer con...
-action.do = Hacer
 label.scale_label_to_column = Ajustar la etiqueta a la columna
 label.add_new_row = Añadir nuevo fila
 label.edit_label_description = Editar etiqueta/descripción
@@ -818,7 +795,7 @@ label.service_url = URL del servicio
 label.copied_sequences = Secuencias copiadas
 label.cut_sequences = Cortar secuencias
 label.conservation_colour_increment = Incremento de Conservación del Color ({0})
-label.percentage_identity_thereshold = Umbral del Porcentaje de Identidad ({0})
+label.percentage_identity_threshold = Umbral del Porcentaje de Identidad ({0})
 label.error_unsupported_owwner_user_colour_scheme = Propietario no soportado para el diálogo del Esquema Cromático del Usuario
 label.save_alignment_to_file = Guardar Alineamiento en fichero
 label.save_features_to_file = Guardar Características en un fichero
@@ -834,7 +811,6 @@ label.save_vamsas_document_archive = Guardar el archivo de documento Vamsas
 label.saving_vamsas_doc = Guardando el documento VAMSAS en {0}
 label.load_feature_colours = Cargar colores de características
 label.save_feature_colours = Guardar esquema cromático de características
-label.dataset_for = {0} conjunto de datos para {1}
 label.select_startup_file = Seleccionar fichero de arranque
 label.select_default_browser = Seleccionar navegador web por defecto
 label.save_tree_as_newick = Guardar árbol como fichero newick
@@ -862,15 +838,9 @@ error.null_from_clone1 = Nulo de clone1!
 error.implementation_error_sortbyfeature = Error de implementación - sortByFeature debe ser uno de FEATURE_SCORE, FEATURE_LABEL o FEATURE_DENSITY.
 error.not_yet_implemented = No se ha implementado todavía
 error.unknown_type_dna_or_pep = Tipo desconocido {0} - dna o pep son los únicos valores permitidos
-error.implementation_error_dont_know_thereshold_annotationcolourgradient = Error de implementación: no se conoce el valor umbral para el AnnotationColourGradient actual.
-error.implementation_error_embeddedpopup_not_null = Error de implementación - embeddedPopup debe ser no nulo.
-error.invalid_colour_for_mycheckbox = Color no válido para MyCheckBox
-error.implementation_error_unrecognised_render_object_for_features_type = Error de implementación: no se reconoce el objeto de representación {0} para las características de tipo {1}
-error.implementation_error_unsupported_feature_colour_object = Error de implementación: objeto de color de características no soportado.
+error.implementation_error_dont_know_threshold_annotationcolourgradient = Error de implementación: no se conoce el valor umbral para el AnnotationColourGradient actual.
 error.invalid_separator_parameter = Separador de parámetros no válido - debe tener longitud mayor que cero
 error.alignment_cigararray_not_implemented = Alignment(CigarArray) no se ha implementado todavía
-error.weak_sequencei_equivalence_not_yet_implemented = Equivalencia débil sequenceI no se ha implementado todavía.
-error.implementation_error_can_only_make_alignmnet_from_cigararray = Error de implementación - sólo se puede construir un vista de alineamiento a partir de una CigarArray de secuencias.
 error.empty_view_cannot_be_updated = una vista vacía no se puede actualizar.
 error.mismatch_between_number_of_sequences_in_block = No hay coincidencia entre el número de secuencias en el bloque {0} ({1}) y la vista original ({2})
 error.padding_not_yet_implemented = El relleno no se ha implementado todavía
@@ -892,16 +862,14 @@ error.not_yet_implemented_cigar_object_from_cigar_string = No implementado todav
 error.implementation_bug_cigar_operation = Bug de implementación. La operación Cigar {0} {1} no es ni {2}, ni {3} ni {4}.
 error.implementation_error_for_new_cigar = Error de implementación en new Cigar(SequenceI)
 error.implementation_error_cigar_seq_no_operations = Error de implementación: la {0}a secuencia Cigar no tiene operaciones.
-error.implementation_error_jmol_getting_data = Error de implementación - Jmol parece estar todavía intentando recuperar sus datos - informe de ello en http://issues.jalview.org/browse/JAL-1016
 error.implementation_error_no_pdbentry_from_index = Error de implementación - no existe la correspondiente entrada pdb (para el índice {0}) para añadir el mapeo de secuencias a
 error.jmol_version_not_compatible_with_jalview_version = La versión {0} de Jmol no es compatible con esta versión de Jalview. Informe de este problema en http://issues.jalview.org
 error.not_implemented_remove = Borrar: no implementado
 error.not_implemented_clone = Clonar: no implementado
-error.implementation_error_chimera_getting_data = Error de implementación - Chimera parece estar todavía intentando recuperar sus datos - informe de ello en http://issues.jalview.org/browse/JAL-1016
 error.call_setprogressbar_before_registering_handler = llamada a setProgressBar antes de registrar el manejador de la barra de estado
 label.cancelled_params = {0} cancelado
 error.implementation_error_cannot_show_view_alignment_frame = Error de implementación: no es posible mostrar una vista de otro alineamiento en un AlignFrame.
-error.implementation_error_dont_know_about_thereshold_setting = Error de implementación: no se conoce la configuración del umbral para el AnnotationColourGradient actual.
+error.implementation_error_dont_know_about_threshold_setting = Error de implementación: no se conoce la configuración del umbral para el AnnotationColourGradient actual.
 error.eps_generation_not_implemented = La generación de EPS no se ha implementado todavía
 error.png_generation_not_implemented = La generación de PNG no se ha implementado todavía
 error.try_join_vamsas_session_another = Tratando de establecer una sesión VAMSAS cuando ya había otra conectada
@@ -920,7 +888,6 @@ error.setstatus_called_non_existent_job_pane = se lllamado a setStatus para el p
 error.implementation_error_cannot_find_marshaller_for_param_set =Error de implementación: no puede encontrar un marshaller para el conjunto de parámetros
 error.implementation_error_old_jalview_object_not_bound =Error de implementación: ¡el objeto Jalview antiguo no está enlazado! ({0})
 error.implementation_error_vamsas_doc_class_should_bind_to_type = Error de implementación: la clase de documento VAMSAS {0} debe enlazar a {1} (pero se ha encontrado que lo está a {2})
-error.implementation_error_jalview_class_should_bind_to_type = Error de implementación: la clase Jalview {0} debe enlazar a {1} (pero se ha encontrado que lo está a {2})
 error.invalid_vamsas_rangetype_cannot_resolve_lists = RangeType VAMSAS no válido - ¡no es posible resolver ambas listas de Pos y Seg con los valores elegidos!
 error.implementation_error_maplist_is_null = Error de implementación. MapList es nulo en initMapType.
 error.implementation_error_cannot_have_null_alignment = Error de implementación: no es posible tener una clave nula en el alineamiento
@@ -967,7 +934,6 @@ label.toggled = Invertida
 label.marked = Marcada
 label.containing = conteniendo
 label.not_containing = no conteniendo
-label.not = no
 label.no_feature_of_type_found = No se han encontrado características del tipo {0}.
 label.submission_params = Envío {0}
 label.empty_alignment_job = Trabajo de alineamiento vacío
@@ -977,7 +943,7 @@ label.pca_recalculating = Recalculando PCA
 label.pca_calculating = Calculando PCA
 label.select_foreground_colour = Escoger color del primer plano
 label.select_colour_for_text = Seleccione el color del texto
-label.adjunst_foreground_text_colour_thereshold = Ajustar el umbral del color del texto en primer plano
+label.adjunst_foreground_text_colour_threshold = Ajustar el umbral del color del texto en primer plano
 label.select_subtree_colour = Seleccioanr el color del sub-árbol
 label.create_new_sequence_features = Crear nueva(s) característica(s) de secuencia
 label.amend_delete_features = Arrelgar/Borrar características de {0}
@@ -997,7 +963,6 @@ exception.mismatched_unseen_closing_char = Discordancia (no vista) en el car
 exception.mismatched_closing_char = Carácter de cierre discordante {0}
 exception.mismatched_opening_char = Carácter de apertura discordante {0} en {1}
 exception.invalid_datasource_couldnt_obtain_reader = Fuente de datos no válida. No es posible obtener el Reader
-exception.index_value_not_in_range = {0}: el valor del índice {1} en se encuentra en el rango [0..{2}]
 exception.unterminated_cigar_string = Cadena cigar sin terminar
 exception.unexpected_operation_cigar_string_pos = Operación no esperada {0} en una cadena cigar (posición {1} en {2})
 exception.couldnt_parse_responde_from_annotated3d_server = No es posible parsear la respuesta procedente del servidor Annotate3d 
@@ -1025,7 +990,6 @@ exception.ranml_problem_parsing_data = Problema parseando los datos como RNAML (
 exception.pfam_no_sequences_found = No se han encontrado secuencias (entrada PFAM)
 exception.stockholm_invalid_format = Este fichero no es tiene un formato STOCKHOLM válido: la primera línea no contiene '# STOCKHOLM'
 exception.couldnt_parse_sequence_line = No es posible parse la línea de secuencia: {0}
-exception.error_parsing_line = Error parseando {0}
 exception.unknown_annotation_detected = Anotación desconocida detectada: {0} {1}
 exception.couldnt_store_sequence_mappings = No es posible almacenar los mapeos de secuencia para {0}
 exception.matrix_too_many_iteration = Demasiadas iteraciones en {0} (el máximo es {1})
@@ -1033,7 +997,6 @@ exception.browser_not_found = Excepci
 exception.browser_unable_to_locate = Imposible encontrar el navegador: {0}
 exception.invocation_target_exception_creating_aedesc = InvocationTargetException mientras se creaba AEDesc: {0}
 exception.illegal_access_building_apple_evt= IllegalAccessException mientras se construía AppleEvent: {0}
-exception.instantiation_creating_aedesc = InstantiationException mientras se creaba AEDesc: {0}
 exception.unable_to_launch_url = Imposible lanzar la URL: {0}
 exception.unable_to_create_internet_config = Imposible crear una instancia de configuración de Internet: {0}
 exception.invocation_target_calling_url = InvocationTargetException mientras se invocaba openURL: {0}
@@ -1042,8 +1005,6 @@ exception.interrupted_launching_browser = InterruptedException mientras se lanza
 exception.das_source_doesnt_support_sequence_command = La fuente {0} no soporta el comando sequence.
 exception.invalid_das_source = Fuente DAS no válida: {0}
 exception.ebiembl_retrieval_failed_on = La recuperación de datos EBI EMBL XML ha fallado en {0}:{1}
-label.no_embl_record_found = # No se ha recuperado ningún registro EMBL de {0}:{1}
-label.embl_successfully_parsed = # Se han parseado con éxito las consultas {0} en un alineamiento
 exception.no_pdb_records_for_chain = No se han encontrado registros {0} para la cadena {1}
 exception.unexpected_handling_rnaml_translation_for_pdb = Excepcion inesperada cuando se traducían a RNAML los datos PDB
 exception.couldnt_recover_sequence_properties_for_alignment = No es posible recuperar las propiedades de la secuencia para el alineamiento
@@ -1111,7 +1072,7 @@ warn.user_defined_width_requirements = La anchura definida por el usuario para l
 label.couldnt_create_sequence_fetcher = No es posible crear SequenceFetcher
 warn.couldnt_create_sequence_fetcher_client = No es posible crear el cliente de recuperador de secuencias. Comprueba el fichero de log para más detalles.
 warn.server_didnt_pass_validation = El servicio no ha pasado la validaci\u00F3n.\nCompruebe la consola de Jalview para m\u00E1s detalles.
-warn.url_must_contain = La URL de la secuencia debe contener $SEQUENCE_ID$ o un regex $SEQUENCE_ID=/<regex>/=$
+warn.url_must_contain = La URL de la secuencia debe contener $SEQUENCE_ID$, $DB_ACCESSION$ o un regex
 info.validate_jabaws_server = \u00BFValidar el servidor JabaWS?\n(Consulte la consola de salida para obtener los resultados)
 label.test_server = ¿Probar servidor?
 info.you_want_jalview_to_find_uniprot_accessions = \u00BFDesea que Jalview encuentre\nUniprot Accession ids para los nombres de secuencias dados?
@@ -1125,8 +1086,8 @@ label.edit_jabaws_url = Editar JABAWS URL
 label.add_jabaws_url = Añadir nueva JABAWS URL
 label.news_from_jalview = Noticias de http://www.jalview.org
 label.cut_paste_alignmen_file = Cortar & Pegar fichero de alineamiento
-label.enter_redundancy_thereshold = Introducir el umbral de redundancia
-label.select_dark_light_set_thereshold = <i>Seleccionar un color oscuro y un color claro para el texto y establecer el umbral en que<br>cambiar entre colores, basándose en el color de fondo</i>
+label.enter_redundancy_threshold = Introducir el umbral de redundancia
+label.select_dark_light_set_threshold = <i>Seleccionar un color oscuro y un color claro para el texto y establecer el umbral en que<br>cambiar entre colores, basándose en el color de fondo</i>
 label.select_feature_colour = Seleccionar color de las características
 label.ignore_gaps_consensus = Ignorar huecos en el consenso
 label.show_group_histogram = Mostrar histograma de grupo
@@ -1146,7 +1107,6 @@ action.feature_settings=Ajustes de caracter
 info.invalid_msa_notenough=No suficientes datos de sequencia para alinear
 label.result=resultado
 label.results=resultados
-label.no_mappings=No hay mapeados encontrados
 label.struct_from_pdb=Procesar la estructura secundaria PDB
 label.hide_selected_annotations=Ocultar anotaciones seleccionados
 info.select_annotation_row=Seleccionar Fila de Anotaciones
@@ -1170,9 +1130,8 @@ action.no=No
 action.yes=Sí
 label.export_settings=Exportar Ajustes
 label.linked_view_title=Vista vinculada de cDNA y proteína
-label.view_protein_structure=Ver Estructura Proteica
 label.couldnt_read_data=No se pudo leer los datos
-status.opening_file=abriendo fichero
+status.opening_file_for=abriendo fichero para
 label.except_selected_sequences=Todo excepto secuencias seleccionadas
 label.structure_chooser_no_of_structures=Selector de Estructuras - {0} Encontró ({1})
 label.search_filter=filtro de búsqueda
@@ -1215,7 +1174,6 @@ action.select_by_annotation=Seleccionar/Ocultar Columnas por Anotaci
 action.export_features=Exportar Características
 error.invalid_regex=Expresión regular inválida
 label.autoadd_temp=Añadir anotación factor de temperatura al alineamiento
-tooltip.rnalifold_settings=Modificar la configuración de la predicción RNAAlifold. Úselo para ocultar o mostrar resultados del cálculo de RNA, o cambiar parámetros de el plegado de RNA.
 label.chimera_path_tip=Jalview intentará primero las rutas introducidas aquí, Y si no las rutas usuales de instalación
 label.structure_chooser=Selector de Estructuras
 label.structure_chooser_manual_association=Selector de Estructuras - asociación manual
@@ -1231,9 +1189,7 @@ label.colour_with_chimera=Colorear con Chimera
 label.show_pdbstruct_dialog=Datos de Estructura 3D...
 label.hide_all=Ocultar todos
 label.invert=Invertir
-label.pdb_sequence_getcher=Buscador de Secuencias PDB
 tooltip.aacon_settings=Cambiar ajustes para cálculos AACon
-label.align=Alinear
 label.mark_as_representative=Marcar como representativa
 label.include_description=Incluir Descripción
 label.for=para
@@ -1249,15 +1205,13 @@ info.associate_wit_sequence=Asociar con secuencia
 label.protein=Proteína
 warn.oneseq_msainput_selection=La selección actual sólo contiene una única secuencia. ¿Quieres enviar todas las secuencias para la alineación en su lugar?
 label.use_rnaview=Usar RNAView para estructura secondaria
-label.opens_the_jabaws_server_homepage=Abre la página de inicio del servidor JABAWS en navegador
 label.search_all=Introducir uno o más valores de búsqueda separados por punto y coma ";" (Nota: buscará en toda la base de datos PDB)
 label.confirm_close_chimera=Cerrará la conexión de Jalview a {0}.<br>¿Quieres cerrar la ventana Chimera también?
 tooltip.rnalifold_calculations=Se calcularán predicciones de estructura secondaria de RNA para el alineaminento, y se actualizarán si se efectuan cambios
-Calcular predicciónes de estructura secondaria para el alineamiento
+tooltip.rnalifold_settings=Modificar la configuración de la predicción RNAAlifold. Úselo para ocultar o mostrar resultados del cálculo de RNA, o cambiar parámetros de el plegado de RNA.
 label.show_selected_annotations=Mostrar anotaciones seleccionadas
 status.colouring_chimera=Coloreando Chimera
 label.configure_displayed_columns=Configurar Columnas Mostradas
-exception.pdb_server_error=Error desde el servidor PDB
 exception.resource_not_be_found=El recurso solicitado no se ha encontrado
 label.aacon_calculations=cálculos AACon
 label.pdb_web-service_error=Error de servicio web PDB
@@ -1266,10 +1220,8 @@ label.chimera_path=Ruta de acceso a programa Chimera
 warn.delete_all=<html>Borrar todas las secuencias cerrará la ventana del alineamiento.<br>Confirmar o Cancelar.
 label.select_all=Seleccionar Todos
 label.alpha_helix=Hélice Alfa
-label.sequence_details_for=Detalles de secuencia para {0}
 label.chimera_help=Ayuda para Chimera
 label.find_tip=Buscar alineamiento, selección o IDs de secuencia para una subsecuencia (sin huecos)
-exception.pdb_server_unreachable=Jalview no puede conectar con el servidor PDBE Solr.\nPor favor, asegúrese de que está conectado a Internet y vuelva a intentarlo.
 label.structure_viewer=Visualizador de estructura for defecto
 label.embbed_biojson=Incrustar BioJSON al exportar HTML
 label.transparency_tip=Ajustar la transparencia a "ver a través" los colores de las características.
@@ -1282,7 +1234,6 @@ info.select_filter_option=Escoger Opci
 info.invalid_msa_input_mininfo=Necesita por lo menos dos secuencias con al menos 3 residuos cada una, sin regiones ocultas entre ellas.
 label.chimera_missing=Visualizador de estructura Chimera no encontrado.<br/>Por favor, introduzca la ruta de Chimera,<br/>o descargar e instalar la UCSF Chimera.
 label.save_as_biojs_html=Guardar como HTML BioJs
-exception.pdb_rest_service_no_longer_available=Servicios Rest PDB ya no están disponibles!
 exception.fts_server_unreachable=Jalview no puede conectar con el servidor {0}. \nPor favor asegúrese de que está conectado a Internet y vuelva a intentarlo.
 exception.outofmemory_loading_mmcif_file=Sin memoria al cargar el fichero mmCIF
 label.hide_columns_not_containing=Ocultar las columnas que no contengan
@@ -1318,6 +1269,10 @@ status.fetching_dbrefs_for_sequences_without_valid_refs=Buscando referencias par
 status.obtaining_mapping_with_nw_alignment=Obteniendo mapeo por alineamiento Needleman y Wunsch
 status.exporting_alignment_as_x_file = Exportando alineamiento como fichero tipo {0}
 label.column = Columna
-label.sequence = Secuencia
 label.cant_map_cds = No se pudo mapear CDS a proteína\nDatos CDS faltantes o incompletos
 label.operation_failed = Operación fallada
+label.SEQUENCE_ID_no_longer_used = $SEQUENCE_ID$ no se utiliza más para accesiones DB
+label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION1 = Por favor, revise sus URLs en la pestaña 'Conexiones' de la ventana de Preferencias:
+label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION2 = URL enlaza usando '$SEQUENCE_ID$' para accesiones DB ahora usar '$DB_ACCESSION$'.
+label.do_not_display_again = No mostrar este mensaje de nuevo
+label.output_seq_details = Seleccionar Detalles de la secuencia para ver todas