JAL-2810 JAL-2886 i18n
[jalview.git] / resources / lang / Messages_es.properties
index 3f04bad..77f053e 100644 (file)
@@ -3,6 +3,9 @@ action.reset_services = Reiniciar servicios
 action.merge_results = Unificar resultados
 action.load_scheme = Cargar esquema
 action.save_scheme = Guardar esquema
+label.scheme_changed = Cambios en el esquema ''{0}'' no se han guardado.<br><br>Guardar cambios, o continuar sin guardar para hacer un nuevo esquema.
+label.save_changes = Guardar cambios
+label.dont_save_changes = No guardar
 action.save_image = Guardar imagen
 action.paste = Pegar
 action.show_html_source = Mostrar código HTML
@@ -38,7 +41,6 @@ action.cancel = Cancelar
 action.create = Crear
 action.update = Actualizar
 action.delete = Borrar
-action.snapshot = Imagen
 action.clear = Limpiar
 action.accept = Aceptar
 action.select_ddbb = --- Seleccionar base de datos ---
@@ -60,7 +62,6 @@ action.by_group = Por grupo
 action.remove = Eliminar
 action.remove_redundancy = Eliminar redundancia...
 action.pairwise_alignment = Alineamiento de pares...
-action.by_rna_helixes = Por hélices de RNA
 action.user_defined = Definido por el usuario...
 action.by_conservation = Por conservación
 action.wrap = Envolver
@@ -68,7 +69,6 @@ action.show_gaps = Mostrar huecos
 action.show_hidden_markers = Mostrar marcadores ocultos
 action.find = Buscar
 action.undefine_groups = Grupos sin definir
-action.create_groups = Crear grupos
 action.make_groups_selection = Hacer grupos para seleccionar
 action.copy = Copiar
 action.cut = Cortar
@@ -78,7 +78,8 @@ action.scale_left = Escala izquierda
 action.scale_right = Escala derecha
 action.by_tree_order = Por orden del árbol
 action.sort = Ordenar
-action.calculate_tree = Calcular árbol
+action.calculate_tree = Calcular árbol...
+action.calculate_tree_pca = Calcular árbol o ACP...
 action.help = Ayuda
 action.by_annotation = Por anotación...
 action.invert_sequence_selection = Invertir selección de secuencias
@@ -118,12 +119,13 @@ action.save_as_default = Guardar como por defecto
 action.save_as = Guardar como
 action.save = Guardar
 action.cancel_fetch = Cancelar búsqueda
-action.save_omit_hidden_columns = Guardar / Omitir las columnas ocultas
 action.change_font = Cambiar Fuente
 action.change_font_tree_panel = Cambiar fuente (panel del árbol)
 action.colour = Color
 action.calculate = Calcular
 action.select_all = Seleccionar Todo
+action.select_highlighted_columns = Seleccionar columnas resaltadas
+tooltip.select_highlighted_columns = Presione B para marcar las columnas resaltadas, Ctrl (o Cmd)-B para cambiarlas, y Alt-B para marcar todas menos las columnas resaltadas
 action.deselect_all = Deseleccionar Todo
 action.invert_selection = Invertir selección
 action.using_jmol = Usar Jmol
@@ -134,21 +136,23 @@ action.show_group = Mostrar grupo
 action.fetch_db_references = Recuperar referencias a base de datos
 action.view_flanking_regions = Mostrar flancos
 label.view_flanking_regions = Mostrar los datos de la secuencia a ambos lados de las subsecuencias implicadas en este alineamiento
-label.str = Str: 
-label.seq = Seq: 
 label.structures_manager = Administrar estructuras
 label.nickname = Sobrenombre:
-label.url = URL: 
+label.url\: = URL:
+label.url = URL 
 label.input_file_url = Introducir URL en el fichero de entrada
-label.select_feature = Seleccionar función:
-label.name = Nombre:
+label.select_feature = Seleccionar característica
+label.name = Nombre
+label.name\: = Nombre:
 label.name_param = Nombre: {0}
-label.group = Grupo:
+label.group = Grupo
+label.group\: = Grupo:
 label.group_name = Nombre del grupo
 label.group_description = Descripción del grupo
 label.edit_group_name_description = Editar nombre/descripción del grupo
 label.colour = Color:
-label.description = Descripción:
+label.description = Descripción
+label.description\: = Descripción:
 label.start = Comenzar:
 label.end = Terminar:
 label.current_parameter_set_name = Nombre actual del conjunto de parámetros:
@@ -164,6 +168,7 @@ label.redo_command = Rehacer {0}
 label.principal_component_analysis = Análisis del Componente Principal
 label.average_distance_identity = Distancia Media Usando % de Identidad
 label.neighbour_joining_identity = Unir vecinos utilizando % de Identidad
+label.choose_calculation = Elegir el cálculo
 label.treecalc_title = {0} utilizando {1}
 label.tree_calc_av = Distancia media
 label.tree_calc_nj = Unir vecinos
@@ -171,35 +176,40 @@ label.select_score_model = Selecciones modelo de puntuaci
 label.score_model_pid = % Identidad
 label.score_model_blosum62 = BLOSUM62
 label.score_model_pam250 = PAM 250
+label.score_model_smithwatermanscore = Puntuación entre secuencias alineadas por Smith-Waterman con matriz por defecto proteica / nucleotídica
+label.score_model_sequencefeaturesimilarity = Medida de distancia por cuenta promedia de características no compartidas en posiciones de secuencia
 label.score_model_conservation = Conservación de las propiedades físico-químicas
 label.score_model_enhconservation = Conservación de las propiedades físico-químicas
 label.status_bar = Barra de estado
 label.out_to_textbox = Generar cuadro de texto
-label.clustalx = Clustalx
+label.occupancy = Ocupación
 label.clustal = Clustal
-label.zappo = Zappo
-label.taylor = Taylor
+# label.colourScheme_<schemeName> as in JalviewColourScheme
+label.colourScheme_clustal = Clustalx
+label.colourScheme_blosum62 = Puntuación del BLOSUM62
+label.colourScheme_%_identity = Porcentaje de identidad
+label.colourScheme_zappo = Zappo
+label.colourScheme_taylor = Taylor
+label.colourScheme_hydrophobic = Hidrofobicidad
+label.colourScheme_helix_propensity = Tendencia de la hélice
+label.colourScheme_strand_propensity = Tendencia de la hebra
+label.colourScheme_turn_propensity = Tendencia de giro
+label.colourScheme_buried_index = Índice de encubrimiento
+label.colourScheme_purine/pyrimidine = Purina/Pirimidina
+label.colourScheme_nucleotide = Nucleótido
+label.colourScheme_t-coffee_scores = Puntuación del T-Coffee
+label.colourScheme_rna_helices = Por hélices de RNA
 label.blc = BLC
 label.fasta = Fasta
 label.msf = MSF
 label.pfam = PFAM
 label.pileup = Pileup
 label.pir = PIR
-label.hydrophobicity = Hidrofobicidad
-label.helix_propensity = Tendencia de la hélice
-label.strand_propensity = Tendencia de la hebra
-label.turn_propensity = Tendencia de giro
-label.buried_index = Índice de encubrimiento
-label.purine_pyrimidine = Purina/Pirimidina
-label.percentage_identity = Porcentaje de identidad
-label.blosum62 = BLOSUM62
-label.blosum62_score = Puntuación del BLOSUM62 
-label.tcoffee_scores = Puntuación del T-Coffee
-label.average_distance_bloslum62 = Distancia Media Usando BLOSUM62
+label.average_distance_blosum62 = Distancia Media Usando BLOSUM62
 label.neighbour_blosum62 = Neighbour Joining usando BLOSUM62
 label.show_annotations = Mostrar anotaciones
 label.colour_text = Color del texto
-label.show_non_conversed = Mostrar no conservadas
+label.show_non_conserved = Mostrar no conservadas
 label.overview_window = Ventana resumen
 label.none = Ninguno
 label.above_identity_threshold = Por encima del umbral de identidad
@@ -208,8 +218,8 @@ label.nucleotide = Nucle
 label.to_new_alignment = A nuevo alineamiento
 label.to_this_alignment = Añadir a este alineamiento
 label.apply_colour_to_all_groups = Aplicar color a todos los grupos
-label.modify_identity_thereshold = Modificar el umbral de identidad...
-label.modify_conservation_thereshold = Modificar el umbral de conservación...
+label.modify_identity_threshold = Modificar el umbral de identidad...
+label.modify_conservation_threshold = Modificar el umbral de conservación...
 label.input_from_textbox = Introducir desde el cuadro de texto
 label.centre_column_labels = Centrar las etiquetas de las columnas
 label.automatic_scrolling = Desplazamiento automático
@@ -217,7 +227,6 @@ label.documentation = Documentaci
 label.about = Acerca de...
 label.show_sequence_limits = Mostrar los límites de la secuencia
 label.feature_settings = Ajustar funciones...
-label.sequence_features = Funciones de la secuencia
 label.all_columns = Todas las columnas
 label.all_sequences = Todas las secuencias
 label.selected_columns = Columnas seleccionadas
@@ -291,13 +300,13 @@ label.found_match_for = Buscar coincidencia para {0}
 label.font = Fuente:
 label.size = Talla:
 label.style = Estilo:
-label.enter_redundancy_threshold = Introducir el umbral de redundancia
 label.calculating = Calculando....
 label.modify_conservation_visibility = Modificar la visibilidad de conservación
-label.colour_residues_above_occurence = Residuos de color por encima del % de aparición 
+label.colour_residues_above_occurrence = Residuos de color por encima del % de aparición 
 label.set_this_label_text = fijar como etiqueta 
 label.sequences_from = Secuencias de {0}
 label.successfully_loaded_file  = Fichero cargado exitosamente {0}
+label.successfully_loaded_matrix  = Matriz cargada exitosamente {0}
 label.successfully_saved_to_file_in_format = Guardado exitosamente en el fichero: {0} en formato {1}.
 label.copied_sequences_to_clipboard = Copiadas {0} secuencias en el portapapeles.
 label.check_file_matches_sequence_ids_alignment = Comprobar que el fichero coincide con el ID de la secuencia en el alineamiento.
@@ -315,8 +324,6 @@ label.blog_item_published_on_date = {0} {1}
 label.select_das_service_from_table = Seleccionar servicio DAS de la tabla para leer una descripción completa aquí.
 label.session_update = Actualizar sesión
 label.new_vamsas_session = Nueva sesión Vamsas
-label.load_vamsas_session = Cargar sesión Vamsas
-label.save_vamsas_session = Guardar sesión Vamsas
 action.save_vamsas_session = Guardar Sesión Vamsas
 label.select_vamsas_session_opened_as_new_vamsas_session= Selecciones una sesión vamsas para abrirla como una nueva sesión.
 label.open_saved_vamsas_session = Abrir una sesión VAMSAS guardada
@@ -336,34 +343,30 @@ label.example = Ejemplo
 label.example_param = Ejemplo: {0}
 label.select_file_format_before_saving = Debe seleccionar un formato de fichero antes de guardar!
 label.file_format_not_specified = Formato de fichero no especificado
-label.alignment_contains_hidden_columns = El alineamiento contiene columnas ocultas.\nQuieres guardar s\u00F3lo el alineamiento visible?
 label.couldnt_save_file = No se pudo guardar el fichero: {0}
 label.error_saving_file = Error guardando el fichero
 label.remove_from_default_list = eliminar de la lista de defectuosos?
 label.remove_user_defined_colour = Eliminar el color definido por el usuario
 label.you_must_select_least_two_sequences = Debes seleccionar al menos 2 secuencias.
 label.invalid_selection = Selección inválida
-label.principal_component_analysis_must_take_least_four_input_sequences = El an\u00E1lisis de la componente principal debe tomar\nal menos 4 secuencias de entrada.
 label.sequence_selection_insufficient = Selección de secuencias insuficiente
-label.you_need_more_two_sequences_selected_build_tree = necesitas seleccionar más de dos secuencias para construir un árbol!
+label.you_need_at_least_n_sequences = Necesitas seleccionar al menos {0} secuencias
 label.not_enough_sequences = No suficientes secuencias
 label.selected_region_to_tree_may_only_contain_residues_or_gaps = La regi\u00F3n seleccionada para construir un \u00E1rbol puede\ncontener s\u00F3lo residuos o espacios.\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de edici\u00F3n,\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias.
 label.sequences_selection_not_aligned = Las secuencias seleccionadas no están alineadas
-label.sequences_must_be_aligned_before_creating_tree = Las secuencias deben estar alineadas antes de crear el \u00E1rbol.\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de editar,\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias.
-label.sequences_not_aligned = Secuencias no alineadas
 label.problem_reading_tree_file =  Problema al leer el fichero del árbol
 label.possible_problem_with_tree_file = Posible problema con el fichero del árbol
 label.select_at_least_three_bases_in_at_least_one_sequence_to_cDNA_translation = Por favor seleccionar al menos tres bases de al menos una secuencia para poder realizar la traducción de cDNA.
 label.translation_failed = Translation Failed
 label.error_when_translating_sequences_submit_bug_report = Desafortunadamente, algo fue mal a la hora de traducir tus secuencias.\nPor favor, revisa la consola Jalview java \ny presenta un informe de error que incluya el seguimiento.
 label.implementation_error  = Error de implementación:
-label.automatically_associate_pdb_files_with_sequences_same_name = Quieres asociar automáticamente los {0} ficheros PDB con las secuencias del alineamiento que tengan el mismo nombre?
-label.automatically_associate_pdb_files_by_name = Asociar los ficheros PDB por nombre automáticamente
+label.automatically_associate_structure_files_with_sequences_same_name = Quieres asociar automáticamente los {0} ficheros estructura con las secuencias del alineamiento que tengan el mismo nombre?
+label.automatically_associate_structure_files_by_name = Asociar los ficheros estructura por nombre automáticamente
 label.ignore_unmatched_dropped_files_info = Quieres <em>ignorar</em> los {0} ficheros cuyos nombres no coincidan con ningún IDs de las secuencias ?
 label.ignore_unmatched_dropped_files = Ignorar los ficheros sin coincidencias?
-label.enter_view_name = Introducir nombre visible (¿?)
+label.enter_view_name = Introduzca un nombre para la vista
 label.enter_label = Introducir etiqueta
-label.enter_label_for_the_structure = Introducir una etiqueta para la estructura?
+label.enter_label_for_the_structure = Introducir una etiqueta para la estructura
 label.pdb_entry_is_already_displayed = {0} Ya est\u00E1 mostrado.\nQuieres volver a usar este visor?
 label.map_sequences_to_visible_window = Mapa de secuencias en ventana visible: {0}
 label.add_pdbentry_to_view = Quieres a\u00F1adir {0} a la vista llamada\n{1}\n
@@ -383,7 +386,6 @@ label.couldnt_import_as_vamsas_session = No se pudo importar {0} como una nueva
 label.vamsas_document_import_failed =  Fallo en la importación del documento Vamsas
 label.couldnt_locate = No se pudo localizar {0}
 label.url_not_found = URL no encontrada
-label.no_link_selected = Enlace no seleccionado
 label.new_sequence_url_link = Enlace a una nueva secuencia URL
 label.cannot_edit_annotations_in_wrapped_view = No se pueden editar anotaciones en vista envolvente
 label.wrapped_view_no_edit = Vista envolvente - no editar
@@ -414,7 +416,7 @@ label.colour_by_annotation = Color por anotaci
 label.selection_output_command = Seleccionar salida - {0}
 label.annotation_for_displayid = <p><h2>Anotación para {0} </h2></p><p>
 label.pdb_sequence_mapping = PDB - Mapeado de secuencia
-label.pca_details = detalles de la PCA
+label.pca_details = detalles de la ACP
 label.redundancy_threshold_selection = Selección del umbral de redundancia
 label.user_defined_colours = Colores definidos del usuario
 label.jalviewLite_release = JalviewLite - versión {0}
@@ -435,8 +437,7 @@ label.label = Etiqueta
 label.no_features_added_to_this_alignment = No hay funciones asociadas a este alineamiento!!
 label.features_can_be_added_from_searches_1 = (Las funciones pueden ser añadidas de búsquedas o
 label.features_can_be_added_from_searches_2 = de ficheros de funciones Jalview / GFF)
-label.calculating_pca= Calculando PCA
-label.reveal_columns = Mostrar Columnas
+label.calculating_pca= Calculando ACP
 label.jalview_cannot_open_file = Jalview no puede abrir el fichero
 label.jalview_applet = Aplicación Jalview  
 label.loading_data = Cargando datos
@@ -444,7 +445,6 @@ label.memory_stats = Memoria libre total: {0} MB; Memoria m
 label.calculating_tree = Calculando árbol
 label.state_queueing = En cola 
 label.state_running = Procesando
-label.state_complete = Completar
 label.state_completed = Finalizado
 label.state_job_cancelled = ¡Trabajo cancelado!
 label.state_job_error = Error del trabajo!
@@ -458,8 +458,6 @@ label.load_associated_tree = Cargar 
 label.load_features_annotations = Cargar características/anotaciones ...
 label.export_features = Exportar características...
 label.export_annotations = Exportar anotaciones ...
-label.jalview_copy = Copiar (sólo Jalview)
-label.jalview_cut = Cortar (sólo Jalview)
 label.to_upper_case = Pasar a mayúsculas
 label.to_lower_case = Pasar a minúsculas
 label.toggle_case = Alternar mayúsculas y minúsculas
@@ -483,18 +481,17 @@ label.retrieve_parse_sequence_database_records_alignment_or_selected_sequences =
 label.standard_databases = Bases de datos estándar
 label.fetch_embl_uniprot = Recuperar de EMBL/EMBLCDS o Uniprot/PDB y de cualquier fuente DAS seleccionada
 label.reset_min_max_colours_to_defaults = Reiniciar los colores min y max colours a los valores por defecto establecidos en las preferencias de usuario
-label.align_structures_using_linked_alignment_views = Alinear las estructuras utlizando las {0} vistas de alineamiento enlazadas
+label.align_structures_using_linked_alignment_views = Alinear las estructuras utilizando las {0} vista(s) de alineamiento enlazada(s)
 label.connect_to_session = Conectar a la sesión {0}
 label.threshold_feature_display_by_score = Filtrar la característica mostrada por puntuación.
-label.threshold_feature_no_thereshold = Sin umbral
-label.threshold_feature_above_thereshold = Por encima del umbral
-label.threshold_feature_below_thereshold = Por debajo del umbral
-label.adjust_thereshold = Ajustar umbral
+label.threshold_feature_no_threshold = Sin umbral
+label.threshold_feature_above_threshold = Por encima del umbral
+label.threshold_feature_below_threshold = Por debajo del umbral
+label.adjust_threshold = Ajustar umbral
 label.toggle_absolute_relative_display_threshold = Cambiar entre mostrar el umbral absoluto y el relativo.
 label.display_features_same_type_different_label_using_different_colour = Mostrar las características del mismo tipo con una etiqueta diferente y empleando un color distinto (p.e. características del dominio)
 label.select_colour_minimum_value = Seleccionar el color para el valor mínimo
 label.select_colour_maximum_value = Seleccionar el color para el valor máximo
-label.open_new_jmol_view_with_all_structures_associated_current_selection_superimpose_using_alignment = Abrir una nueva vista Jmol con todas las estructuras asociadas con la selección acxtual y superponer las utilizando el alineamiento.
 label.open_url_param = Abrir URL {0}
 label.open_url_seqs_param = Abrir URL ({0}..) ({1} secuencias)
 label.load_pdb_file_associate_with_sequence = Cargar un fichero PDB y asociarlo con la secuencia {0}
@@ -545,10 +542,9 @@ label.histogram = Histograma
 label.logo = Logo
 label.non_positional_features = Características no posicionales
 label.database_references = Referencias a base de datos
-label.share_selection_across_views = Compartir la selección en todas las vistas
-label.scroll_highlighted_regions = Desplazarse hasta las regiones resaltadas
+#label.share_selection_across_views = Compartir la selección en todas las vistas
+#label.scroll_highlighted_regions = Desplazarse hasta las regiones resaltadas
 label.gap_symbol = Símbolo del hueco
-label.alignment_colour = Color del alineamiento
 label.address = Dirección
 label.port = Puerto
 label.default_browser_unix = Navegador por defecto (Unix)
@@ -627,20 +623,12 @@ label.cut_paste = Cortar y pegar
 label.adjusting_parameters_for_calculation = Ajustar los parámetros para el cálculo existente
 label.2d_rna_structure_line = 2D RNA {0}
 label.2d_rna_sequence_name = 2D RNA - {0}
-label.edit_name_and_description_current_group = Editar el nombre y la descripción del grupo actual.
-label.view_structure_for = Visualizar la estructura para {0}
-label.view_all_structures = Visualizar todas las {0} estructuras.
-label.view_all_representative_structures = Visualizar todas las {0} estructuras representativas.
-label.open_new_jmol_view_with_all_representative_structures_associated_current_selection_superimpose_using_alignment = Abrir una nueva vista de Jmol con todas las estructuras representativas\nasociadas con la selecci\u00F3n actual\nsuperpuesta con el alineamiento actual.
-label.associate_structure_with_sequence = Asociar estructura con la secuencia
+label.edit_name_and_description_current_group = Editar el nombre y la descripción del grupo actual
 label.from_file = desde fichero
 label.enter_pdb_id = Introducir PDB Id
-label.discover_pdb_ids = Buscar PDB ids
-label.text_colour = Color del texto
+label.enter_pdb_id_tip = Introducir PDB Id (o pdbid:chaincode)
+label.text_colour = Color de texto...
 label.structure = Estructura
-label.view_structure = Visualizar estructura
-label.clustalx_colours = Colores de Clustalx
-label.above_identity_percentage = Sobre % identidad
 label.create_sequence_details_report_annotation_for = Anotación para {0}
 label.sequence_details_for = Detalles de la secuencia para {0}
 label.sequence_name = Nombre de la secuencia
@@ -671,20 +659,18 @@ label.use_registry = Utilizar el registro
 label.add_local_source = Añadir fuente local
 label.set_as_default = Establecer por defecto
 label.show_labels = Mostrar etiquetas
-label.background_colour = Color de fondo
 label.associate_nodes_with = Asociar nodos con
-label.jalview_pca_calculation = Cálculo del PCA por Jalview
 label.link_name = Nombre del enalce
 label.pdb_file = Fichero PDB
 label.colour_with_jmol = Colorear con Jmol
-label.align_structures = Alinear estructuras
 label.jmol = Jmol
 label.sort_alignment_by_tree = Ordenar alineamiento por árbol
 label.mark_unlinked_leaves = Marcar las hojas como no enlazadas
 label.associate_leaves_with = Asociar hojas con
 label.save_colour_scheme_with_unique_name_added_to_colour_menu = Guarde el esquema cromáticos con un nombre único y se añadirá al menú de colores
 label.case_sensitive = Sensible a mayúsculas
-label.lower_case_colour = Color para las minúsculas
+label.lower_case_colour = Colorear todas las minúsculas
+label.lower_case_tip = El color elegido se aplicará a todas las minúsculas
 label.index_by_host = Indizar por host
 label.index_by_type = Indizar por tipo
 label.enable_jabaws_services = Habilitar servicios JABAWS
@@ -694,10 +680,9 @@ label.move_url_down = Mover la URL hacia abajo
 label.add_sbrs_definition = Añadir una definición SBRS 
 label.edit_sbrs_definition = Editar una definición SBRS 
 label.delete_sbrs_definition = Borrar una definición SBRS 
-label.your_sequences_have_been_verified = Sus secuencias has sido verificadas en una base de datos de secuencias conocidas. Algunos de sus ID se han alterado y\n, probablemente, el residuo de inicio/fin se haya actualizado.\nGuarde su alineamiento para mantener el ID actualizado.\n\n 
-label.sequence_names_updated = Nombres de secuencia actualizados
+label.your_sequences_have_been_verified = Sus secuencias has sido verificadas en una base de datos de secuencias conocidas.\n(Usar Calcular | Mostrar flancos para ver ampliación.)\nPara mantener los datos actualizados, guarde su alineamiento.\n\n 
+label.sequences_updated = Secuencias actualizadas
 label.dbref_search_completed = Búsqueda de DBRef terminada
-label.show_all_chains = Mostrar todas las cadenas
 label.fetch_all_param = Recuperar todas {0}
 label.paste_new_window = Pegar en una nueva ventana
 label.settings_for_param = Configuración para {0}
@@ -725,7 +710,7 @@ label.original_data_for_params = Datos originales de {0}
 label.points_for_params = Puntos de {0}
 label.transformed_points_for_params = Puntos transformados de {0}
 label.graduated_color_for_params = Color graduado para la característica de {0}
-label.select_backgroud_colour = Seleccionar color de fondo
+label.select_background_colour = Seleccionar color de fondo
 label.invalid_font = Fuente no válida
 label.separate_multiple_accession_ids = Separar los accession id con un punto y coma ";"
 label.replace_commas_semicolons = Cambiar comas por puntos y comas
@@ -740,8 +725,10 @@ label.select_columns_containing = Seleccione las columnas que contengan
 label.select_columns_not_containing = Seleccione las columnas que no contengan
 option.trim_retrieved_seqs = Ajustar las secuencias recuperadas
 label.trim_retrieved_sequences = Cuando la secuencia de referencia es más larga que la secuencia con la que está trabajando, sólo se mantienen las subsecuencias relevantes.
-label.use_sequence_id_1 = Utilice $SEQUENCE_ID$ o $SEQUENCE_ID=/<regex>/=$
-label.use_sequence_id_2 = \nto para embeber el id de la secuencia en una URL
+label.use_sequence_id_1 = Utilice $DB_ACCESSION$ o $DB_ACCESSION=/<regex>/=$
+label.use_sequence_id_2 = para embeber el ID de accesión en una URL
+label.use_sequence_id_3 = Utilice $SEQUENCE_ID$ de manera similar para embeber
+label.use_sequence_id_4 = el ID de la secuencia
 label.ws_parameters_for = Parámetros para {0}
 label.switch_server = Cambiar servidor
 label.open_jabaws_web_page = Abra el página principal del servidor JABAWS en un navegador web
@@ -764,17 +751,10 @@ label.user_preset = Preselecci
 label.service_preset = Preselección del servicio
 label.run_with_preset = Ejecutar {0} con preselección
 label.view_service_doc_url = Visualizar <a href="{0}">{1}</a></html>
-label.submit_sequence = Enviar {0} {1} {2} {3} a<br/>{4}</html>
 action.by_title_param = por {0}
-label.alignment = Alineamiento
-label.secondary_structure_prediction = Predicción de la estructura secundaria
-label.sequence_database_search = Búsqueda en base de datos de secuencias
-label.analysis = Análisis
-label.protein_disorder = Desorden en la proteína 
 label.source_from_db_source = Fuentes de {0}
 label.from_msname = de {0}
 label.superpose_with = Superponer con...
-action.do = Hacer
 label.scale_label_to_column = Ajustar la etiqueta a la columna
 label.add_new_row = Añadir nuevo fila
 label.edit_label_description = Editar etiqueta/descripción
@@ -791,7 +771,7 @@ label.colour_by = Colorear por...
 label.muscle_multiple_protein_sequence_alignment = Alineamiento múltiple de secuencias de proteínas con Muscle
 label.mafft_multiple_sequence_alignment = Alineamiento múltiple de secuencias con MAFFT
 label.clustalw_multiple_sequence_alignment = Alineamiento múltiple de secuencias con ClustalW
-label.jnet_secondary_structure_prediction = Predicción de la estructura secundaria con JNet
+label.jnet_secondary_structure_prediction = Predicción de la estructura secundaria con JPred
 label.multiharmony = Multi-Harmony
 label.unable_start_web_service_analysis = No es posible iniciar el servicio web de análisis
 label.job_couldnt_be_started_check_input = El trabajo no puede arrancarse. Por favor, compruebe los parámetros de entrada y los mensajes de advertencia de la consola de Jalview.
@@ -801,7 +781,6 @@ label.couldnt_save_project = No es posible guardar el proyecto
 label.error_whilst_saving_current_state_to = Error mientras se guardaba el estado a {0}
 label.error_whilst_loading_project_from = Error cargando el proyecto desde  {0}
 label.couldnt_load_project = No es posible cargar el proyecto
-label.pca_sequences_not_aligned = Las secuencias deben estar alineadas antes de calcular el PCA.\nPruebe a utilizar la funci\u00F3n de rellenar huecos en el men\u00FA Editar,\no cualquiera de los servicios web de alineamiento m\u00FAltiple.
 label.invalid_name_preset_exists = Nombre no válido - esta preconfiguración ya existe.
 label.invalid_name = Nombre no válido
 label.set_proxy_settings = Por favor, configure su proxy en la pestaña 'Conexiones' de la ventana de Preferencia
@@ -818,7 +797,7 @@ label.service_url = URL del servicio
 label.copied_sequences = Secuencias copiadas
 label.cut_sequences = Cortar secuencias
 label.conservation_colour_increment = Incremento de Conservación del Color ({0})
-label.percentage_identity_thereshold = Umbral del Porcentaje de Identidad ({0})
+label.percentage_identity_threshold = Umbral del Porcentaje de Identidad ({0})
 label.error_unsupported_owwner_user_colour_scheme = Propietario no soportado para el diálogo del Esquema Cromático del Usuario
 label.save_alignment_to_file = Guardar Alineamiento en fichero
 label.save_features_to_file = Guardar Características en un fichero
@@ -834,7 +813,6 @@ label.save_vamsas_document_archive = Guardar el archivo de documento Vamsas
 label.saving_vamsas_doc = Guardando el documento VAMSAS en {0}
 label.load_feature_colours = Cargar colores de características
 label.save_feature_colours = Guardar esquema cromático de características
-label.dataset_for = {0} conjunto de datos para {1}
 label.select_startup_file = Seleccionar fichero de arranque
 label.select_default_browser = Seleccionar navegador web por defecto
 label.save_tree_as_newick = Guardar árbol como fichero newick
@@ -846,6 +824,7 @@ label.choose_filename_for_param_file = Escoja un nombre de fichero para este fic
 label.save_as_html = Guardar como HTML
 label.recently_opened = Abiertos recientemente
 label.blasting_for_unidentified_sequence_jobs_running = Ejecutando BLAST de las secuencias no indentificadas - {0}  trabajos en marcha.
+label.tree = Árbol
 label.tree_from = Árbol de {0}
 label.webservice_job_title = {0} usando {1}
 label.select_visible_region_of = seleccionada {0} región de {1}
@@ -856,21 +835,15 @@ label.webservice_job_title_on = {0} usando {1} de {2}
 label.updating_vamsas_session = Actualizando sesión VAMSAS
 label.loading_file = Cargando fichero: {0}
 label.edit_params = Editar {0}
+label.as_percentage = Como Porcentaje
 error.not_implemented = No implementado
 error.no_such_method_as_clone1_for = No existe ese método como un clone1 de {0}
 error.null_from_clone1 = Nulo de clone1!
-error.implementation_error_sortbyfeature = Error de implementación - sortByFeature debe ser uno de FEATURE_SCORE, FEATURE_LABEL o FEATURE_DENSITY.
 error.not_yet_implemented = No se ha implementado todavía
 error.unknown_type_dna_or_pep = Tipo desconocido {0} - dna o pep son los únicos valores permitidos
-error.implementation_error_dont_know_thereshold_annotationcolourgradient = Error de implementación: no se conoce el valor umbral para el AnnotationColourGradient actual.
-error.implementation_error_embeddedpopup_not_null = Error de implementación - embeddedPopup debe ser no nulo.
-error.invalid_colour_for_mycheckbox = Color no válido para MyCheckBox
-error.implementation_error_unrecognised_render_object_for_features_type = Error de implementación: no se reconoce el objeto de representación {0} para las características de tipo {1}
-error.implementation_error_unsupported_feature_colour_object = Error de implementación: objeto de color de características no soportado.
+error.implementation_error_dont_know_threshold_annotationcolourgradient = Error de implementación: no se conoce el valor umbral para el AnnotationColourGradient actual.
 error.invalid_separator_parameter = Separador de parámetros no válido - debe tener longitud mayor que cero
 error.alignment_cigararray_not_implemented = Alignment(CigarArray) no se ha implementado todavía
-error.weak_sequencei_equivalence_not_yet_implemented = Equivalencia débil sequenceI no se ha implementado todavía.
-error.implementation_error_can_only_make_alignmnet_from_cigararray = Error de implementación - sólo se puede construir un vista de alineamiento a partir de una CigarArray de secuencias.
 error.empty_view_cannot_be_updated = una vista vacía no se puede actualizar.
 error.mismatch_between_number_of_sequences_in_block = No hay coincidencia entre el número de secuencias en el bloque {0} ({1}) y la vista original ({2})
 error.padding_not_yet_implemented = El relleno no se ha implementado todavía
@@ -892,16 +865,14 @@ error.not_yet_implemented_cigar_object_from_cigar_string = No implementado todav
 error.implementation_bug_cigar_operation = Bug de implementación. La operación Cigar {0} {1} no es ni {2}, ni {3} ni {4}.
 error.implementation_error_for_new_cigar = Error de implementación en new Cigar(SequenceI)
 error.implementation_error_cigar_seq_no_operations = Error de implementación: la {0}a secuencia Cigar no tiene operaciones.
-error.implementation_error_jmol_getting_data = Error de implementación - Jmol parece estar todavía intentando recuperar sus datos - informe de ello en http://issues.jalview.org/browse/JAL-1016
 error.implementation_error_no_pdbentry_from_index = Error de implementación - no existe la correspondiente entrada pdb (para el índice {0}) para añadir el mapeo de secuencias a
 error.jmol_version_not_compatible_with_jalview_version = La versión {0} de Jmol no es compatible con esta versión de Jalview. Informe de este problema en http://issues.jalview.org
 error.not_implemented_remove = Borrar: no implementado
 error.not_implemented_clone = Clonar: no implementado
-error.implementation_error_chimera_getting_data = Error de implementación - Chimera parece estar todavía intentando recuperar sus datos - informe de ello en http://issues.jalview.org/browse/JAL-1016
 error.call_setprogressbar_before_registering_handler = llamada a setProgressBar antes de registrar el manejador de la barra de estado
 label.cancelled_params = {0} cancelado
 error.implementation_error_cannot_show_view_alignment_frame = Error de implementación: no es posible mostrar una vista de otro alineamiento en un AlignFrame.
-error.implementation_error_dont_know_about_thereshold_setting = Error de implementación: no se conoce la configuración del umbral para el AnnotationColourGradient actual.
+error.implementation_error_dont_know_about_threshold_setting = Error de implementación: no se conoce la configuración del umbral para el AnnotationColourGradient actual.
 error.eps_generation_not_implemented = La generación de EPS no se ha implementado todavía
 error.png_generation_not_implemented = La generación de PNG no se ha implementado todavía
 error.try_join_vamsas_session_another = Tratando de establecer una sesión VAMSAS cuando ya había otra conectada
@@ -920,13 +891,11 @@ error.setstatus_called_non_existent_job_pane = se lllamado a setStatus para el p
 error.implementation_error_cannot_find_marshaller_for_param_set =Error de implementación: no puede encontrar un marshaller para el conjunto de parámetros
 error.implementation_error_old_jalview_object_not_bound =Error de implementación: ¡el objeto Jalview antiguo no está enlazado! ({0})
 error.implementation_error_vamsas_doc_class_should_bind_to_type = Error de implementación: la clase de documento VAMSAS {0} debe enlazar a {1} (pero se ha encontrado que lo está a {2})
-error.implementation_error_jalview_class_should_bind_to_type = Error de implementación: la clase Jalview {0} debe enlazar a {1} (pero se ha encontrado que lo está a {2})
 error.invalid_vamsas_rangetype_cannot_resolve_lists = RangeType VAMSAS no válido - ¡no es posible resolver ambas listas de Pos y Seg con los valores elegidos!
 error.implementation_error_maplist_is_null = Error de implementación. MapList es nulo en initMapType.
 error.implementation_error_cannot_have_null_alignment = Error de implementación: no es posible tener una clave nula en el alineamiento
 error.implementation_error_null_fileparse = Error de implementación. FileParse nulo en el construictor de copia
 error.implementation_error_cannot_map_alignment_sequences = Error de implementación: no es posible maper un alineamiento de secuencias desde distintos conjuntos de datos en un único alineamiento en el documento VAMSAS.
-error.implementation_error_cannot_duplicate_colour_scheme = Error grave de implementación: no es posible duplicar el esquema cromático {0}
 error.implementation_error_structure_selection_manager_null = Error de implementación. El contexto structure selection manager's es nulo
 exception.ssm_context_is_null = El contexto SSM es nulo
 error.idstring_seqstrings_only_one_per_sequence = idstrings y seqstrings contienen una cadena por cada secuencia
@@ -935,7 +904,7 @@ error.cannot_have_zero_length_vector_replacement_strings = No es posible tener u
 error.implementation_error_multiple_single_sequence_prediction_jobs_not_supported = ¡Error de implementación! Todavía no se soportan varios trabajos de predicción asociados a una única secuencia.
 error.implementation_error_invalid_msa_index_for_job = ¡Error de implementación! Valor msaIndex no válido para JPredJob en el objeto de entrada MSA padre!
 error.implementation_error_startjob_called = Error de implementación - StartJob(JpredJob) invocado en {0}
-error.multiple_jnet_subjob_merge_not_implemented = Todavía no se han implementado varios subtrabajos JNet conjuntos.
+error.multiple_jnet_subjob_merge_not_implemented = Todavía no se han implementado varios subtrabajos JPred conjuntos.
 label.job_never_ran = El trabajo nunca se ejecutó - entrada devuelta al usuario.
 error.implementation_error_minlen_must_be_greater_zero = Error de implementación: minlen debe ser cero o más
 error.implementation_error_msawbjob_called = Error de implementación - StartJob(MsaWSJob) invocado en un WSJobInstance {0}
@@ -962,20 +931,21 @@ error.implementation_error_need_to_have_httpresponse = Error de implementaci
 error.dbrefsource_implementation_exception = Excepción de implementación DBRefSource
 error.implementation_error_dbinstance_must_implement_interface = Error de Implementación- getDbInstances debe recibir una clase que implemente jalview.ws.seqfetcher.DbSourceProxy (recibió {0})
 error.implementation_error_must_init_dbsources =Error de implementación. Debe inicializar dbSources
-label.view_controller_toggled_marked = {0} {1} columnas conteniendo características del tipo {2} en {3} secuencia(s)
+label.view_controller_toggled_marked = {0} {1} columnas {2} características del tipo {3} en {4} secuencia(s)
 label.toggled = Invertida
 label.marked = Marcada
-label.not = no
+label.containing = conteniendo
+label.not_containing = no conteniendo
 label.no_feature_of_type_found = No se han encontrado características del tipo {0}.
 label.submission_params = Envío {0}
 label.empty_alignment_job = Trabajo de alineamiento vacío
 label.add_new_sbrs_service = Añadir un nuevo SBRS
 label.edit_sbrs_entry = Editar entrada SBRS
-label.pca_recalculating = Recalculando PCA
-label.pca_calculating = Calculando PCA
+label.pca_recalculating = Recalculando ACP
+label.pca_calculating = Calculando ACP
 label.select_foreground_colour = Escoger color del primer plano
 label.select_colour_for_text = Seleccione el color del texto
-label.adjunst_foreground_text_colour_thereshold = Ajustar el umbral del color del texto en primer plano
+label.adjunst_foreground_text_colour_threshold = Ajustar el umbral del color del texto en primer plano
 label.select_subtree_colour = Seleccioanr el color del sub-árbol
 label.create_new_sequence_features = Crear nueva(s) característica(s) de secuencia
 label.amend_delete_features = Arrelgar/Borrar características de {0}
@@ -990,19 +960,16 @@ exception.replace_null_regex_pointer = Reemplazador tiene un puntero Regex nulo
 exception.bad_pattern_to_regex_perl_code = patrón erróneo en Regex.perlCode: {0}
 exception.no_stub_implementation_for_interface = No existe una implementación del stub para la interfaz: {0}
 exception.cannot_set_endpoint_address_unknown_port = No es posible estabelcer la dirección de punto final para el puerto desconocido {0}
-exception.querying_matching_opening_parenthesis_for_non_closing_parenthesis = Consultando la coincidencia de apertura de paréntesis para paréntesis sin cerrar (?)
 exception.mismatched_unseen_closing_char = Discordancia (no vista) en el carácter de cierre {0}
 exception.mismatched_closing_char = Carácter de cierre discordante {0}
 exception.mismatched_opening_char = Carácter de apertura discordante {0} en {1}
 exception.invalid_datasource_couldnt_obtain_reader = Fuente de datos no válida. No es posible obtener el Reader
-exception.index_value_not_in_range = {0}: el valor del índice {1} en se encuentra en el rango [0..{2}]
 exception.unterminated_cigar_string = Cadena cigar sin terminar
 exception.unexpected_operation_cigar_string_pos = Operación no esperada {0} en una cadena cigar (posición {1} en {2})
 exception.couldnt_parse_responde_from_annotated3d_server = No es posible parsear la respuesta procedente del servidor Annotate3d 
 exception.application_test_npe = Prueba de aplicación: lanzando un NullPointerException que debe aparecer en la consola
 exception.overwriting_vamsas_id_binding = Sobreescribiendo la asociación al VAMSAS id
 exception.overwriting_jalview_id_binding = Sobreescribiendo la asociación al Jalview id
-error.implementation_error_unknown_file_format_string = Error de implementación: cadena de formato de fichero desconocido
 exception.failed_to_resolve_gzip_stream = Fallo al resolver el flujo GZIP 
 exception.problem_opening_file_also_tried = Problema abriendo {0} (también se intentó {1}) : {2}
 exception.problem_opening_file = Problema abriendo {0} : {1}
@@ -1023,7 +990,6 @@ exception.ranml_problem_parsing_data = Problema parseando los datos como RNAML (
 exception.pfam_no_sequences_found = No se han encontrado secuencias (entrada PFAM)
 exception.stockholm_invalid_format = Este fichero no es tiene un formato STOCKHOLM válido: la primera línea no contiene '# STOCKHOLM'
 exception.couldnt_parse_sequence_line = No es posible parse la línea de secuencia: {0}
-exception.error_parsing_line = Error parseando {0}
 exception.unknown_annotation_detected = Anotación desconocida detectada: {0} {1}
 exception.couldnt_store_sequence_mappings = No es posible almacenar los mapeos de secuencia para {0}
 exception.matrix_too_many_iteration = Demasiadas iteraciones en {0} (el máximo es {1})
@@ -1031,7 +997,6 @@ exception.browser_not_found = Excepci
 exception.browser_unable_to_locate = Imposible encontrar el navegador: {0}
 exception.invocation_target_exception_creating_aedesc = InvocationTargetException mientras se creaba AEDesc: {0}
 exception.illegal_access_building_apple_evt= IllegalAccessException mientras se construía AppleEvent: {0}
-exception.instantiation_creating_aedesc = InstantiationException mientras se creaba AEDesc: {0}
 exception.unable_to_launch_url = Imposible lanzar la URL: {0}
 exception.unable_to_create_internet_config = Imposible crear una instancia de configuración de Internet: {0}
 exception.invocation_target_calling_url = InvocationTargetException mientras se invocaba openURL: {0}
@@ -1040,14 +1005,12 @@ exception.interrupted_launching_browser = InterruptedException mientras se lanza
 exception.das_source_doesnt_support_sequence_command = La fuente {0} no soporta el comando sequence.
 exception.invalid_das_source = Fuente DAS no válida: {0}
 exception.ebiembl_retrieval_failed_on = La recuperación de datos EBI EMBL XML ha fallado en {0}:{1}
-label.no_embl_record_found = # No se ha recuperado ningún registro EMBL de {0}:{1}
-label.embl_successfully_parsed = # Se han parseado con éxito las consultas {0} en un alineamiento
 exception.no_pdb_records_for_chain = No se han encontrado registros {0} para la cadena {1}
 exception.unexpected_handling_rnaml_translation_for_pdb = Excepcion inesperada cuando se traducían a RNAML los datos PDB
 exception.couldnt_recover_sequence_properties_for_alignment = No es posible recuperar las propiedades de la secuencia para el alineamiento
 exception.unknown_format_for_file = Formato desconocido {0} para el fichero \: \n{1}
 label.remove_gaps = Eliminar huecos
-exception.couldnt_recover_sequence_props_for_jnet_query = No ha sido posible recuperar las propiedades de la secuencia para la secuencia JNet Query!
+exception.couldnt_recover_sequence_props_for_jnet_query = No ha sido posible recuperar las propiedades de la secuencia para la secuencia JPred Query!
 exception.server_timeout_try_later = Tiempo de conexi\u00F3n ha expirado - int\u00E9ntelo de nuevo m\u00E1s tarde\n
 exception.web_service_returned_null_try_later= El servidor {0} ha devuelto un objeto nulo, por lo que probablemente no se haya podido contactar con él. Inténtelo de nuevo más tarde.
 exception.cannot_contact_service_endpoint_at = No es posible contactar por el punto de acceso al servicio en {0}
@@ -1068,7 +1031,7 @@ info.job_couldnt_be_run_exceeded_hard_limit = No es posible ejecutar el trabajo
 info.job_couldnt_be_run_incorrect_param_setting = No es posible ejecutar el trabjao porque el servidor no soporta algunos de los par\u00E1metros.\n{0}\nPor favor, aseg\u00FArese de que ha usado los par\u00E1metros adecuados para este servicio\n
 info.no_jobs_ran = No se ha ejecutado ningún trabajo
 info.failed_to_submit_prediction = Error al enviar la predicci\u00F3n\:\n{0} {1}
-info.invalid_jnet_job_result_data ={0}\n{1}\nResultados del trabajo JNet no v\u00E1lidos\!\n{2}
+info.invalid_jnet_job_result_data ={0}\n{1}\nResultados del trabajo JPred no v\u00E1lidos\!\n{2}
 info.failed_to_submit_sequences_for_alignment = Error al enviar la secuencias para el alineamiento.\nLo m\u00E1s probable es que haya un problema en el servidor.\nSimplemente, cierre la ventana\n
 info.alignment_object_method_notes = \nNotas sobre los m\u00E9todos del objeto alineamiento\n
 info.server_exception = \n{0} Excepci\u00F3n del servidor\!\n{1}
@@ -1109,7 +1072,7 @@ warn.user_defined_width_requirements = La anchura definida por el usuario para l
 label.couldnt_create_sequence_fetcher = No es posible crear SequenceFetcher
 warn.couldnt_create_sequence_fetcher_client = No es posible crear el cliente de recuperador de secuencias. Comprueba el fichero de log para más detalles.
 warn.server_didnt_pass_validation = El servicio no ha pasado la validaci\u00F3n.\nCompruebe la consola de Jalview para m\u00E1s detalles.
-warn.url_must_contain = La URL de la secuencia debe contener $SEQUENCE_ID$ o un regex $SEQUENCE_ID=/<regex>/=$
+warn.url_must_contain = La URL de la secuencia debe contener $SEQUENCE_ID$, $DB_ACCESSION$ o un regex
 info.validate_jabaws_server = \u00BFValidar el servidor JabaWS?\n(Consulte la consola de salida para obtener los resultados)
 label.test_server = ¿Probar servidor?
 info.you_want_jalview_to_find_uniprot_accessions = \u00BFDesea que Jalview encuentre\nUniprot Accession ids para los nombres de secuencias dados?
@@ -1123,8 +1086,8 @@ label.edit_jabaws_url = Editar JABAWS URL
 label.add_jabaws_url = Añadir nueva JABAWS URL
 label.news_from_jalview = Noticias de http://www.jalview.org
 label.cut_paste_alignmen_file = Cortar & Pegar fichero de alineamiento
-label.enter_redundancy_thereshold = Introducir el umbral de redundancia
-label.select_dark_light_set_thereshold = <i>Seleccionar un color oscuro y un color claro para el texto y establecer el umbral en que<br>cambiar entre colores, basándose en el color de fondo</i>
+label.enter_redundancy_threshold = Introducir el umbral de redundancia
+label.select_dark_light_set_threshold = <i>Seleccionar un color oscuro y un color claro para el texto y establecer el umbral en que<br>cambiar entre colores, basándose en el color de fondo</i>
 label.select_feature_colour = Seleccionar color de las características
 label.ignore_gaps_consensus = Ignorar huecos en el consenso
 label.show_group_histogram = Mostrar histograma de grupo
@@ -1144,7 +1107,6 @@ action.feature_settings=Ajustes de caracter
 info.invalid_msa_notenough=No suficientes datos de sequencia para alinear
 label.result=resultado
 label.results=resultados
-label.no_mappings=No hay mapeados encontrados
 label.struct_from_pdb=Procesar la estructura secundaria PDB
 label.hide_selected_annotations=Ocultar anotaciones seleccionados
 info.select_annotation_row=Seleccionar Fila de Anotaciones
@@ -1168,9 +1130,8 @@ action.no=No
 action.yes=Sí
 label.export_settings=Exportar Ajustes
 label.linked_view_title=Vista vinculada de cDNA y proteína
-label.view_protein_structure=Ver Estructura Proteica
 label.couldnt_read_data=No se pudo leer los datos
-status.opening_file=abriendo fichero
+status.opening_file_for=abriendo fichero para
 label.except_selected_sequences=Todo excepto secuencias seleccionadas
 label.structure_chooser_no_of_structures=Selector de Estructuras - {0} Encontró ({1})
 label.search_filter=filtro de búsqueda
@@ -1183,10 +1144,14 @@ action.annotations=Anotaciones
 label.nuc_alignment_colour=Color del Alineamiento Nucleotídico
 label.copy_format_from=Copiar formato de
 label.chimera=Chimera
+label.create_chimera_attributes = Escribir características de Jalview
+label.create_chimera_attributes_tip = Establecer atributos en Chimera para características visibles 
+label.attributes_set = {0} valores de atributos establecidos en Chimera
 label.open_split_window=Abrir ventana dividida
 label.open_split_window?=¿Quieres abrir ventana dividida, con cDNA y proteína vinculadas?
 status.searching_for_pdb_structures=Buscando Estructuras PDB
 label.scale_as_cdna=Adaptar residuos proteicos a los codones
+label.font_as_cdna=Utilizar la misma fuente para nucleotídos y proteicos
 action.export_hidden_sequences=Exportar Secuencias Ocultas
 action.export_hidden_columns=Exportar Columnas Ocultas
 label.found_structures_summary=Resumen de Estructuras Encontradas
@@ -1200,12 +1165,12 @@ label.invalid_search=Texto de b
 action.export_annotations=Exportar Anotaciones
 action.set_as_reference=Marcar como Referencia
 action.unmark_as_reference=Desmarcar como Referencia
-action.set_text_colour=Color de Texto...
 label.chimera_failed=Error al abrir Chimera - está instalado?\nCompruebe ruta en Preferencias, Estructura
 label.find=Buscar
 label.select_pdb_file=Seleccionar Fichero PDB
 label.structures_filter=Filtro de Estructuras
 label.scale_protein_to_cdna=Adaptar proteína a cDNA
+label.scale_protein_to_cdna_tip=Hacer a los residuos de proteínas de la misma anchura que los codones en ventanas divididas
 status.loading_cached_pdb_entries=Cargando Entradas PDB en Caché
 label.select=Seleccionar :
 label.select_by_annotation=Seleccionar/Ocultar Columnas por Anotación
@@ -1213,7 +1178,6 @@ action.select_by_annotation=Seleccionar/Ocultar Columnas por Anotaci
 action.export_features=Exportar Características
 error.invalid_regex=Expresión regular inválida
 label.autoadd_temp=Añadir anotación factor de temperatura al alineamiento
-tooltip.rnalifold_settings=Modificar la configuración de la predicción RNAAlifold. Úselo para ocultar o mostrar resultados del cálculo de RNA, o cambiar parámetros de el plegado de RNA.
 label.chimera_path_tip=Jalview intentará primero las rutas introducidas aquí, Y si no las rutas usuales de instalación
 label.structure_chooser=Selector de Estructuras
 label.structure_chooser_manual_association=Selector de Estructuras - asociación manual
@@ -1223,15 +1187,17 @@ label.hide_insertions=Ocultar Inserciones
 info.change_threshold_mode_to_enable=Cambiar Modo de Umbral para Habilitar
 label.separate_multiple_query_values=Introducir uno o mas {0}s separados por punto y coma ";"
 label.let_chimera_manage_structure_colours=Deja que Chimera maneje colores de estructuras
+label.fetch_chimera_attributes = Buscar atributos desde Chimera
+label.fetch_chimera_attributes_tip = Copiar atributo de Chimera a característica de Jalview
 label.view_rna_structure=Estructura 2D VARNA
-label.scale_protein_to_cdna_tip=Hacer a los residuos de proteínas de la misma anchura que los codones en ventanas divididas
 label.colour_with_chimera=Colorear con Chimera
+label.superpose_structures = Superponer estructuras
+error.superposition_failed = Superposición fallido: {0}
+label.insufficient_residues = Residuos alineados ({0}) insuficentes para superponer
 label.show_pdbstruct_dialog=Datos de Estructura 3D...
 label.hide_all=Ocultar todos
 label.invert=Invertir
-label.pdb_sequence_getcher=Buscador de Secuencias PDB
 tooltip.aacon_settings=Cambiar ajustes para cálculos AACon
-label.align=Alinear
 label.mark_as_representative=Marcar como representativa
 label.include_description=Incluir Descripción
 label.for=para
@@ -1247,15 +1213,13 @@ info.associate_wit_sequence=Asociar con secuencia
 label.protein=Proteína
 warn.oneseq_msainput_selection=La selección actual sólo contiene una única secuencia. ¿Quieres enviar todas las secuencias para la alineación en su lugar?
 label.use_rnaview=Usar RNAView para estructura secondaria
-label.opens_the_jabaws_server_homepage=Abre la página de inicio del servidor JABAWS en navegador
 label.search_all=Introducir uno o más valores de búsqueda separados por punto y coma ";" (Nota: buscará en toda la base de datos PDB)
 label.confirm_close_chimera=Cerrará la conexión de Jalview a {0}.<br>¿Quieres cerrar la ventana Chimera también?
 tooltip.rnalifold_calculations=Se calcularán predicciones de estructura secondaria de RNA para el alineaminento, y se actualizarán si se efectuan cambios
-Calcular predicciónes de estructura secondaria para el alineamiento
+tooltip.rnalifold_settings=Modificar la configuración de la predicción RNAAlifold. Úselo para ocultar o mostrar resultados del cálculo de RNA, o cambiar parámetros de el plegado de RNA.
 label.show_selected_annotations=Mostrar anotaciones seleccionadas
 status.colouring_chimera=Coloreando Chimera
 label.configure_displayed_columns=Configurar Columnas Mostradas
-exception.pdb_server_error=Error desde el servidor PDB
 exception.resource_not_be_found=El recurso solicitado no se ha encontrado
 label.aacon_calculations=cálculos AACon
 label.pdb_web-service_error=Error de servicio web PDB
@@ -1264,11 +1228,9 @@ label.chimera_path=Ruta de acceso a programa Chimera
 warn.delete_all=<html>Borrar todas las secuencias cerrará la ventana del alineamiento.<br>Confirmar o Cancelar.
 label.select_all=Seleccionar Todos
 label.alpha_helix=Hélice Alfa
-label.sequence_details_for=Detalles de secuencia para {0}
 label.chimera_help=Ayuda para Chimera
 label.find_tip=Buscar alineamiento, selección o IDs de secuencia para una subsecuencia (sin huecos)
-exception.pdb_server_unreachable=Jalview no puede conectar con el servidor PDBE Solr.\nPor favor, asegúrese de que está conectado a Internet y vuelva a intentarlo.
-label.structure_viewer=Visualizador de estructura for defecto
+label.structure_viewer=Visualizador de estructura por defecto
 label.embbed_biojson=Incrustar BioJSON al exportar HTML
 label.transparency_tip=Ajustar la transparencia a "ver a través" los colores de las características.
 label.choose_annotations=Escoja anotaciones
@@ -1279,8 +1241,6 @@ tooltip.aacon_calculations=Actualizar c
 info.select_filter_option=Escoger Opción de Filtro / Entrada Manual
 info.invalid_msa_input_mininfo=Necesita por lo menos dos secuencias con al menos 3 residuos cada una, sin regiones ocultas entre ellas.
 label.chimera_missing=Visualizador de estructura Chimera no encontrado.<br/>Por favor, introduzca la ruta de Chimera,<br/>o descargar e instalar la UCSF Chimera.
-label.save_as_biojs_html=Guardar como HTML BioJs
-exception.pdb_rest_service_no_longer_available=Servicios Rest PDB ya no están disponibles!
 exception.fts_server_unreachable=Jalview no puede conectar con el servidor {0}. \nPor favor asegúrese de que está conectado a Internet y vuelva a intentarlo.
 exception.outofmemory_loading_mmcif_file=Sin memoria al cargar el fichero mmCIF
 label.hide_columns_not_containing=Ocultar las columnas que no contengan
@@ -1316,4 +1276,57 @@ status.fetching_dbrefs_for_sequences_without_valid_refs=Buscando referencias par
 status.obtaining_mapping_with_nw_alignment=Obteniendo mapeo por alineamiento Needleman y Wunsch
 status.exporting_alignment_as_x_file = Exportando alineamiento como fichero tipo {0}
 label.column = Columna
-label.sequence = Secuencia
+label.cant_map_cds = No se pudo mapear CDS a proteína\nDatos CDS faltantes o incompletos
+label.operation_failed = Operación fallada
+label.SEQUENCE_ID_no_longer_used = $SEQUENCE_ID$ no se utiliza más para accesiones DB
+label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION1 = Por favor, revise sus URLs en la pestaña 'Conexiones' de la ventana de Preferencias:
+label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION2 = URL enlaza usando '$SEQUENCE_ID$' para accesiones DB ahora usar '$DB_ACCESSION$'.
+label.do_not_display_again = No mostrar este mensaje de nuevo
+exception.url_cannot_have_duplicate_id = {0} no puede ser usada como etiqueta en más de un enlace
+label.filter = Filtrar texto:
+action.customfilter = Sólo personalizado
+action.showall = Mostrar todo
+label.insert = Insertar:
+action.seq_id = $SEQUENCE_ID$
+action.db_acc = $DB_ACCESSION$
+label.primary = Doble clic
+label.inmenu = En Menú
+label.id = ID
+label.database = Base de datos
+label.urltooltip = Sólo una url, que debe usar una id de secuencia, puede ser seleccionada en la opción 'On Click'
+label.edit_sequence_url_link = Editar link de secuencia URL
+warn.name_cannot_be_duplicate = Los nombres URL definidos por el usuario deben ser únicos y no pueden ser ids de MIRIAM
+label.output_seq_details = Seleccionar Detalles de la secuencia para ver todas
+label.urllinks = Enlaces
+label.default_cache_size = Tamaño del caché por defecto
+action.clear_cached_items = Borrar elementos en caché
+label.quality_descr = Calidad de alineamiento basándose en puntuación Blosum62
+label.conservation_descr = Conservación del alineamiento total menos de {0}% huecos
+label.consensus_descr = % Identidad
+label.complement_consensus_descr = % Identidad para cDNA
+label.strucconsensus_descr = % Identidad para pares de bases
+label.occupancy_descr = Número de posiciones alineadas
+label.togglehidden = Mostrar regiones ocultas
+label.show_experimental = Habilitar funciones experimentales
+label.show_experimental_tip = Habilitar funciones nuevas y experimentales (ver Latest Release Notes para más detalles)
+label.warning_hidden = Advertencia: {0} {1} está actualmente oculto
+label.overview_settings = Ajustes para la ventana resumen
+label.ov_legacy_gap = <html>Utilizar el color heredado de huecos<br>(los huecos son blancos)
+label.gap_colour = Color de huecos:
+label.ov_show_hide_default = Mostrar regiones ocultas al abrir el resumen
+label.hidden_colour = Color de las regiones ocultas:
+label.select_gap_colour = Seleccionar color de huecos
+label.select_hidden_colour = Seleccionar color de las regiones ocultas 
+label.overview = Resumen
+label.reset_to_defaults = Restablecen a los predeterminados
+label.oview_calc = Recalculando resumen
+option.enable_disable_autosearch = Marcar para buscar automáticamente
+option.autosearch = Auto búsqueda
+label.retrieve_ids = Recuperar IDs
+label.best_quality = Mejor Calidad
+label.best_resolution = Mejor Resolución
+label.most_protein_chain = Más Cadena de Proteína
+label.most_bound_molecules = Más Moléculas Ligadas
+label.most_polymer_residues = Más Residuos de Polímeros
+label.cached_structures = Estructuras en Caché
+label.free_text_search = Búsqueda de texto libre