JAL-2810 JAL-2886 i18n
[jalview.git] / resources / lang / Messages_es.properties
index bf8e2fb..77f053e 100644 (file)
@@ -3,6 +3,9 @@ action.reset_services = Reiniciar servicios
 action.merge_results = Unificar resultados
 action.load_scheme = Cargar esquema
 action.save_scheme = Guardar esquema
+label.scheme_changed = Cambios en el esquema ''{0}'' no se han guardado.<br><br>Guardar cambios, o continuar sin guardar para hacer un nuevo esquema.
+label.save_changes = Guardar cambios
+label.dont_save_changes = No guardar
 action.save_image = Guardar imagen
 action.paste = Pegar
 action.show_html_source = Mostrar código HTML
@@ -59,7 +62,6 @@ action.by_group = Por grupo
 action.remove = Eliminar
 action.remove_redundancy = Eliminar redundancia...
 action.pairwise_alignment = Alineamiento de pares...
-action.by_rna_helixes = Por hélices de RNA
 action.user_defined = Definido por el usuario...
 action.by_conservation = Por conservación
 action.wrap = Envolver
@@ -67,7 +69,6 @@ action.show_gaps = Mostrar huecos
 action.show_hidden_markers = Mostrar marcadores ocultos
 action.find = Buscar
 action.undefine_groups = Grupos sin definir
-action.create_groups = Crear grupos
 action.make_groups_selection = Hacer grupos para seleccionar
 action.copy = Copiar
 action.cut = Cortar
@@ -77,7 +78,8 @@ action.scale_left = Escala izquierda
 action.scale_right = Escala derecha
 action.by_tree_order = Por orden del árbol
 action.sort = Ordenar
-action.calculate_tree = Calcular árbol
+action.calculate_tree = Calcular árbol...
+action.calculate_tree_pca = Calcular árbol o ACP...
 action.help = Ayuda
 action.by_annotation = Por anotación...
 action.invert_sequence_selection = Invertir selección de secuencias
@@ -122,6 +124,8 @@ action.change_font_tree_panel = Cambiar fuente (panel del 
 action.colour = Color
 action.calculate = Calcular
 action.select_all = Seleccionar Todo
+action.select_highlighted_columns = Seleccionar columnas resaltadas
+tooltip.select_highlighted_columns = Presione B para marcar las columnas resaltadas, Ctrl (o Cmd)-B para cambiarlas, y Alt-B para marcar todas menos las columnas resaltadas
 action.deselect_all = Deseleccionar Todo
 action.invert_selection = Invertir selección
 action.using_jmol = Usar Jmol
@@ -134,7 +138,8 @@ action.view_flanking_regions = Mostrar flancos
 label.view_flanking_regions = Mostrar los datos de la secuencia a ambos lados de las subsecuencias implicadas en este alineamiento
 label.structures_manager = Administrar estructuras
 label.nickname = Sobrenombre:
-label.url = URL: 
+label.url\: = URL:
+label.url = URL 
 label.input_file_url = Introducir URL en el fichero de entrada
 label.select_feature = Seleccionar característica
 label.name = Nombre
@@ -163,6 +168,7 @@ label.redo_command = Rehacer {0}
 label.principal_component_analysis = Análisis del Componente Principal
 label.average_distance_identity = Distancia Media Usando % de Identidad
 label.neighbour_joining_identity = Unir vecinos utilizando % de Identidad
+label.choose_calculation = Elegir el cálculo
 label.treecalc_title = {0} utilizando {1}
 label.tree_calc_av = Distancia media
 label.tree_calc_nj = Unir vecinos
@@ -170,35 +176,40 @@ label.select_score_model = Selecciones modelo de puntuaci
 label.score_model_pid = % Identidad
 label.score_model_blosum62 = BLOSUM62
 label.score_model_pam250 = PAM 250
+label.score_model_smithwatermanscore = Puntuación entre secuencias alineadas por Smith-Waterman con matriz por defecto proteica / nucleotídica
+label.score_model_sequencefeaturesimilarity = Medida de distancia por cuenta promedia de características no compartidas en posiciones de secuencia
 label.score_model_conservation = Conservación de las propiedades físico-químicas
 label.score_model_enhconservation = Conservación de las propiedades físico-químicas
 label.status_bar = Barra de estado
 label.out_to_textbox = Generar cuadro de texto
-label.clustalx = Clustalx
+label.occupancy = Ocupación
 label.clustal = Clustal
-label.zappo = Zappo
-label.taylor = Taylor
+# label.colourScheme_<schemeName> as in JalviewColourScheme
+label.colourScheme_clustal = Clustalx
+label.colourScheme_blosum62 = Puntuación del BLOSUM62
+label.colourScheme_%_identity = Porcentaje de identidad
+label.colourScheme_zappo = Zappo
+label.colourScheme_taylor = Taylor
+label.colourScheme_hydrophobic = Hidrofobicidad
+label.colourScheme_helix_propensity = Tendencia de la hélice
+label.colourScheme_strand_propensity = Tendencia de la hebra
+label.colourScheme_turn_propensity = Tendencia de giro
+label.colourScheme_buried_index = Índice de encubrimiento
+label.colourScheme_purine/pyrimidine = Purina/Pirimidina
+label.colourScheme_nucleotide = Nucleótido
+label.colourScheme_t-coffee_scores = Puntuación del T-Coffee
+label.colourScheme_rna_helices = Por hélices de RNA
 label.blc = BLC
 label.fasta = Fasta
 label.msf = MSF
 label.pfam = PFAM
 label.pileup = Pileup
 label.pir = PIR
-label.hydrophobicity = Hidrofobicidad
-label.helix_propensity = Tendencia de la hélice
-label.strand_propensity = Tendencia de la hebra
-label.turn_propensity = Tendencia de giro
-label.buried_index = Índice de encubrimiento
-label.purine_pyrimidine = Purina/Pirimidina
-label.percentage_identity = Porcentaje de identidad
-label.blosum62 = BLOSUM62
-label.blosum62_score = Puntuación del BLOSUM62 
-label.tcoffee_scores = Puntuación del T-Coffee
-label.average_distance_bloslum62 = Distancia Media Usando BLOSUM62
+label.average_distance_blosum62 = Distancia Media Usando BLOSUM62
 label.neighbour_blosum62 = Neighbour Joining usando BLOSUM62
 label.show_annotations = Mostrar anotaciones
 label.colour_text = Color del texto
-label.show_non_conversed = Mostrar no conservadas
+label.show_non_conserved = Mostrar no conservadas
 label.overview_window = Ventana resumen
 label.none = Ninguno
 label.above_identity_threshold = Por encima del umbral de identidad
@@ -291,10 +302,11 @@ label.size = Talla:
 label.style = Estilo:
 label.calculating = Calculando....
 label.modify_conservation_visibility = Modificar la visibilidad de conservación
-label.colour_residues_above_occurence = Residuos de color por encima del % de aparición 
+label.colour_residues_above_occurrence = Residuos de color por encima del % de aparición 
 label.set_this_label_text = fijar como etiqueta 
 label.sequences_from = Secuencias de {0}
 label.successfully_loaded_file  = Fichero cargado exitosamente {0}
+label.successfully_loaded_matrix  = Matriz cargada exitosamente {0}
 label.successfully_saved_to_file_in_format = Guardado exitosamente en el fichero: {0} en formato {1}.
 label.copied_sequences_to_clipboard = Copiadas {0} secuencias en el portapapeles.
 label.check_file_matches_sequence_ids_alignment = Comprobar que el fichero coincide con el ID de la secuencia en el alineamiento.
@@ -337,22 +349,19 @@ label.remove_from_default_list = eliminar de la lista de defectuosos?
 label.remove_user_defined_colour = Eliminar el color definido por el usuario
 label.you_must_select_least_two_sequences = Debes seleccionar al menos 2 secuencias.
 label.invalid_selection = Selección inválida
-label.principal_component_analysis_must_take_least_four_input_sequences = El an\u00E1lisis de la componente principal debe tomar\nal menos 4 secuencias de entrada.
 label.sequence_selection_insufficient = Selección de secuencias insuficiente
-label.you_need_more_two_sequences_selected_build_tree = necesitas seleccionar más de dos secuencias para construir un árbol!
+label.you_need_at_least_n_sequences = Necesitas seleccionar al menos {0} secuencias
 label.not_enough_sequences = No suficientes secuencias
 label.selected_region_to_tree_may_only_contain_residues_or_gaps = La regi\u00F3n seleccionada para construir un \u00E1rbol puede\ncontener s\u00F3lo residuos o espacios.\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de edici\u00F3n,\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias.
 label.sequences_selection_not_aligned = Las secuencias seleccionadas no están alineadas
-label.sequences_must_be_aligned_before_creating_tree = Las secuencias deben estar alineadas antes de crear el \u00E1rbol.\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de editar,\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias.
-label.sequences_not_aligned = Secuencias no alineadas
 label.problem_reading_tree_file =  Problema al leer el fichero del árbol
 label.possible_problem_with_tree_file = Posible problema con el fichero del árbol
 label.select_at_least_three_bases_in_at_least_one_sequence_to_cDNA_translation = Por favor seleccionar al menos tres bases de al menos una secuencia para poder realizar la traducción de cDNA.
 label.translation_failed = Translation Failed
 label.error_when_translating_sequences_submit_bug_report = Desafortunadamente, algo fue mal a la hora de traducir tus secuencias.\nPor favor, revisa la consola Jalview java \ny presenta un informe de error que incluya el seguimiento.
 label.implementation_error  = Error de implementación:
-label.automatically_associate_pdb_files_with_sequences_same_name = Quieres asociar automáticamente los {0} ficheros PDB con las secuencias del alineamiento que tengan el mismo nombre?
-label.automatically_associate_pdb_files_by_name = Asociar los ficheros PDB por nombre automáticamente
+label.automatically_associate_structure_files_with_sequences_same_name = Quieres asociar automáticamente los {0} ficheros estructura con las secuencias del alineamiento que tengan el mismo nombre?
+label.automatically_associate_structure_files_by_name = Asociar los ficheros estructura por nombre automáticamente
 label.ignore_unmatched_dropped_files_info = Quieres <em>ignorar</em> los {0} ficheros cuyos nombres no coincidan con ningún IDs de las secuencias ?
 label.ignore_unmatched_dropped_files = Ignorar los ficheros sin coincidencias?
 label.enter_view_name = Introduzca un nombre para la vista
@@ -377,7 +386,6 @@ label.couldnt_import_as_vamsas_session = No se pudo importar {0} como una nueva
 label.vamsas_document_import_failed =  Fallo en la importación del documento Vamsas
 label.couldnt_locate = No se pudo localizar {0}
 label.url_not_found = URL no encontrada
-label.no_link_selected = Enlace no seleccionado
 label.new_sequence_url_link = Enlace a una nueva secuencia URL
 label.cannot_edit_annotations_in_wrapped_view = No se pueden editar anotaciones en vista envolvente
 label.wrapped_view_no_edit = Vista envolvente - no editar
@@ -408,7 +416,7 @@ label.colour_by_annotation = Color por anotaci
 label.selection_output_command = Seleccionar salida - {0}
 label.annotation_for_displayid = <p><h2>Anotación para {0} </h2></p><p>
 label.pdb_sequence_mapping = PDB - Mapeado de secuencia
-label.pca_details = detalles de la PCA
+label.pca_details = detalles de la ACP
 label.redundancy_threshold_selection = Selección del umbral de redundancia
 label.user_defined_colours = Colores definidos del usuario
 label.jalviewLite_release = JalviewLite - versión {0}
@@ -429,7 +437,7 @@ label.label = Etiqueta
 label.no_features_added_to_this_alignment = No hay funciones asociadas a este alineamiento!!
 label.features_can_be_added_from_searches_1 = (Las funciones pueden ser añadidas de búsquedas o
 label.features_can_be_added_from_searches_2 = de ficheros de funciones Jalview / GFF)
-label.calculating_pca= Calculando PCA
+label.calculating_pca= Calculando ACP
 label.jalview_cannot_open_file = Jalview no puede abrir el fichero
 label.jalview_applet = Aplicación Jalview  
 label.loading_data = Cargando datos
@@ -473,7 +481,7 @@ label.retrieve_parse_sequence_database_records_alignment_or_selected_sequences =
 label.standard_databases = Bases de datos estándar
 label.fetch_embl_uniprot = Recuperar de EMBL/EMBLCDS o Uniprot/PDB y de cualquier fuente DAS seleccionada
 label.reset_min_max_colours_to_defaults = Reiniciar los colores min y max colours a los valores por defecto establecidos en las preferencias de usuario
-label.align_structures_using_linked_alignment_views = Alinear las estructuras utlizando las {0} vistas de alineamiento enlazadas
+label.align_structures_using_linked_alignment_views = Alinear las estructuras utilizando las {0} vista(s) de alineamiento enlazada(s)
 label.connect_to_session = Conectar a la sesión {0}
 label.threshold_feature_display_by_score = Filtrar la característica mostrada por puntuación.
 label.threshold_feature_no_threshold = Sin umbral
@@ -618,10 +626,9 @@ label.2d_rna_sequence_name = 2D RNA - {0}
 label.edit_name_and_description_current_group = Editar el nombre y la descripción del grupo actual
 label.from_file = desde fichero
 label.enter_pdb_id = Introducir PDB Id
-label.text_colour = Color del texto
+label.enter_pdb_id_tip = Introducir PDB Id (o pdbid:chaincode)
+label.text_colour = Color de texto...
 label.structure = Estructura
-label.clustalx_colours = Colores de Clustalx
-label.above_identity_percentage = Sobre % identidad
 label.create_sequence_details_report_annotation_for = Anotación para {0}
 label.sequence_details_for = Detalles de la secuencia para {0}
 label.sequence_name = Nombre de la secuencia
@@ -653,18 +660,17 @@ label.add_local_source = A
 label.set_as_default = Establecer por defecto
 label.show_labels = Mostrar etiquetas
 label.associate_nodes_with = Asociar nodos con
-label.jalview_pca_calculation = Cálculo del PCA por Jalview
 label.link_name = Nombre del enalce
 label.pdb_file = Fichero PDB
 label.colour_with_jmol = Colorear con Jmol
-label.align_structures = Alinear estructuras
 label.jmol = Jmol
 label.sort_alignment_by_tree = Ordenar alineamiento por árbol
 label.mark_unlinked_leaves = Marcar las hojas como no enlazadas
 label.associate_leaves_with = Asociar hojas con
 label.save_colour_scheme_with_unique_name_added_to_colour_menu = Guarde el esquema cromáticos con un nombre único y se añadirá al menú de colores
 label.case_sensitive = Sensible a mayúsculas
-label.lower_case_colour = Color para las minúsculas
+label.lower_case_colour = Colorear todas las minúsculas
+label.lower_case_tip = El color elegido se aplicará a todas las minúsculas
 label.index_by_host = Indizar por host
 label.index_by_type = Indizar por tipo
 label.enable_jabaws_services = Habilitar servicios JABAWS
@@ -677,7 +683,6 @@ label.delete_sbrs_definition = Borrar una definici
 label.your_sequences_have_been_verified = Sus secuencias has sido verificadas en una base de datos de secuencias conocidas.\n(Usar Calcular | Mostrar flancos para ver ampliación.)\nPara mantener los datos actualizados, guarde su alineamiento.\n\n 
 label.sequences_updated = Secuencias actualizadas
 label.dbref_search_completed = Búsqueda de DBRef terminada
-label.show_all_chains = Mostrar todas las cadenas
 label.fetch_all_param = Recuperar todas {0}
 label.paste_new_window = Pegar en una nueva ventana
 label.settings_for_param = Configuración para {0}
@@ -705,7 +710,7 @@ label.original_data_for_params = Datos originales de {0}
 label.points_for_params = Puntos de {0}
 label.transformed_points_for_params = Puntos transformados de {0}
 label.graduated_color_for_params = Color graduado para la característica de {0}
-label.select_backgroud_colour = Seleccionar color de fondo
+label.select_background_colour = Seleccionar color de fondo
 label.invalid_font = Fuente no válida
 label.separate_multiple_accession_ids = Separar los accession id con un punto y coma ";"
 label.replace_commas_semicolons = Cambiar comas por puntos y comas
@@ -720,8 +725,10 @@ label.select_columns_containing = Seleccione las columnas que contengan
 label.select_columns_not_containing = Seleccione las columnas que no contengan
 option.trim_retrieved_seqs = Ajustar las secuencias recuperadas
 label.trim_retrieved_sequences = Cuando la secuencia de referencia es más larga que la secuencia con la que está trabajando, sólo se mantienen las subsecuencias relevantes.
-label.use_sequence_id_1 = Utilice $SEQUENCE_ID$ o $SEQUENCE_ID=/<regex>/=$
-label.use_sequence_id_2 = \nto para embeber el id de la secuencia en una URL
+label.use_sequence_id_1 = Utilice $DB_ACCESSION$ o $DB_ACCESSION=/<regex>/=$
+label.use_sequence_id_2 = para embeber el ID de accesión en una URL
+label.use_sequence_id_3 = Utilice $SEQUENCE_ID$ de manera similar para embeber
+label.use_sequence_id_4 = el ID de la secuencia
 label.ws_parameters_for = Parámetros para {0}
 label.switch_server = Cambiar servidor
 label.open_jabaws_web_page = Abra el página principal del servidor JABAWS en un navegador web
@@ -774,7 +781,6 @@ label.couldnt_save_project = No es posible guardar el proyecto
 label.error_whilst_saving_current_state_to = Error mientras se guardaba el estado a {0}
 label.error_whilst_loading_project_from = Error cargando el proyecto desde  {0}
 label.couldnt_load_project = No es posible cargar el proyecto
-label.pca_sequences_not_aligned = Las secuencias deben estar alineadas antes de calcular el PCA.\nPruebe a utilizar la funci\u00F3n de rellenar huecos en el men\u00FA Editar,\no cualquiera de los servicios web de alineamiento m\u00FAltiple.
 label.invalid_name_preset_exists = Nombre no válido - esta preconfiguración ya existe.
 label.invalid_name = Nombre no válido
 label.set_proxy_settings = Por favor, configure su proxy en la pestaña 'Conexiones' de la ventana de Preferencia
@@ -818,6 +824,7 @@ label.choose_filename_for_param_file = Escoja un nombre de fichero para este fic
 label.save_as_html = Guardar como HTML
 label.recently_opened = Abiertos recientemente
 label.blasting_for_unidentified_sequence_jobs_running = Ejecutando BLAST de las secuencias no indentificadas - {0}  trabajos en marcha.
+label.tree = Árbol
 label.tree_from = Árbol de {0}
 label.webservice_job_title = {0} usando {1}
 label.select_visible_region_of = seleccionada {0} región de {1}
@@ -828,10 +835,10 @@ label.webservice_job_title_on = {0} usando {1} de {2}
 label.updating_vamsas_session = Actualizando sesión VAMSAS
 label.loading_file = Cargando fichero: {0}
 label.edit_params = Editar {0}
+label.as_percentage = Como Porcentaje
 error.not_implemented = No implementado
 error.no_such_method_as_clone1_for = No existe ese método como un clone1 de {0}
 error.null_from_clone1 = Nulo de clone1!
-error.implementation_error_sortbyfeature = Error de implementación - sortByFeature debe ser uno de FEATURE_SCORE, FEATURE_LABEL o FEATURE_DENSITY.
 error.not_yet_implemented = No se ha implementado todavía
 error.unknown_type_dna_or_pep = Tipo desconocido {0} - dna o pep son los únicos valores permitidos
 error.implementation_error_dont_know_threshold_annotationcolourgradient = Error de implementación: no se conoce el valor umbral para el AnnotationColourGradient actual.
@@ -889,7 +896,6 @@ error.implementation_error_maplist_is_null = Error de implementaci
 error.implementation_error_cannot_have_null_alignment = Error de implementación: no es posible tener una clave nula en el alineamiento
 error.implementation_error_null_fileparse = Error de implementación. FileParse nulo en el construictor de copia
 error.implementation_error_cannot_map_alignment_sequences = Error de implementación: no es posible maper un alineamiento de secuencias desde distintos conjuntos de datos en un único alineamiento en el documento VAMSAS.
-error.implementation_error_cannot_duplicate_colour_scheme = Error grave de implementación: no es posible duplicar el esquema cromático {0}
 error.implementation_error_structure_selection_manager_null = Error de implementación. El contexto structure selection manager's es nulo
 exception.ssm_context_is_null = El contexto SSM es nulo
 error.idstring_seqstrings_only_one_per_sequence = idstrings y seqstrings contienen una cadena por cada secuencia
@@ -935,8 +941,8 @@ label.submission_params = Env
 label.empty_alignment_job = Trabajo de alineamiento vacío
 label.add_new_sbrs_service = Añadir un nuevo SBRS
 label.edit_sbrs_entry = Editar entrada SBRS
-label.pca_recalculating = Recalculando PCA
-label.pca_calculating = Calculando PCA
+label.pca_recalculating = Recalculando ACP
+label.pca_calculating = Calculando ACP
 label.select_foreground_colour = Escoger color del primer plano
 label.select_colour_for_text = Seleccione el color del texto
 label.adjunst_foreground_text_colour_threshold = Ajustar el umbral del color del texto en primer plano
@@ -954,7 +960,6 @@ exception.replace_null_regex_pointer = Reemplazador tiene un puntero Regex nulo
 exception.bad_pattern_to_regex_perl_code = patrón erróneo en Regex.perlCode: {0}
 exception.no_stub_implementation_for_interface = No existe una implementación del stub para la interfaz: {0}
 exception.cannot_set_endpoint_address_unknown_port = No es posible estabelcer la dirección de punto final para el puerto desconocido {0}
-exception.querying_matching_opening_parenthesis_for_non_closing_parenthesis = Consultando la coincidencia de apertura de paréntesis para paréntesis sin cerrar (?)
 exception.mismatched_unseen_closing_char = Discordancia (no vista) en el carácter de cierre {0}
 exception.mismatched_closing_char = Carácter de cierre discordante {0}
 exception.mismatched_opening_char = Carácter de apertura discordante {0} en {1}
@@ -965,7 +970,6 @@ exception.couldnt_parse_responde_from_annotated3d_server = No es posible parsear
 exception.application_test_npe = Prueba de aplicación: lanzando un NullPointerException que debe aparecer en la consola
 exception.overwriting_vamsas_id_binding = Sobreescribiendo la asociación al VAMSAS id
 exception.overwriting_jalview_id_binding = Sobreescribiendo la asociación al Jalview id
-error.implementation_error_unknown_file_format_string = Error de implementación: cadena de formato de fichero desconocido
 exception.failed_to_resolve_gzip_stream = Fallo al resolver el flujo GZIP 
 exception.problem_opening_file_also_tried = Problema abriendo {0} (también se intentó {1}) : {2}
 exception.problem_opening_file = Problema abriendo {0} : {1}
@@ -1068,7 +1072,7 @@ warn.user_defined_width_requirements = La anchura definida por el usuario para l
 label.couldnt_create_sequence_fetcher = No es posible crear SequenceFetcher
 warn.couldnt_create_sequence_fetcher_client = No es posible crear el cliente de recuperador de secuencias. Comprueba el fichero de log para más detalles.
 warn.server_didnt_pass_validation = El servicio no ha pasado la validaci\u00F3n.\nCompruebe la consola de Jalview para m\u00E1s detalles.
-warn.url_must_contain = La URL de la secuencia debe contener $SEQUENCE_ID$ o un regex $SEQUENCE_ID=/<regex>/=$
+warn.url_must_contain = La URL de la secuencia debe contener $SEQUENCE_ID$, $DB_ACCESSION$ o un regex
 info.validate_jabaws_server = \u00BFValidar el servidor JabaWS?\n(Consulte la consola de salida para obtener los resultados)
 label.test_server = ¿Probar servidor?
 info.you_want_jalview_to_find_uniprot_accessions = \u00BFDesea que Jalview encuentre\nUniprot Accession ids para los nombres de secuencias dados?
@@ -1140,10 +1144,14 @@ action.annotations=Anotaciones
 label.nuc_alignment_colour=Color del Alineamiento Nucleotídico
 label.copy_format_from=Copiar formato de
 label.chimera=Chimera
+label.create_chimera_attributes = Escribir características de Jalview
+label.create_chimera_attributes_tip = Establecer atributos en Chimera para características visibles 
+label.attributes_set = {0} valores de atributos establecidos en Chimera
 label.open_split_window=Abrir ventana dividida
 label.open_split_window?=¿Quieres abrir ventana dividida, con cDNA y proteína vinculadas?
 status.searching_for_pdb_structures=Buscando Estructuras PDB
 label.scale_as_cdna=Adaptar residuos proteicos a los codones
+label.font_as_cdna=Utilizar la misma fuente para nucleotídos y proteicos
 action.export_hidden_sequences=Exportar Secuencias Ocultas
 action.export_hidden_columns=Exportar Columnas Ocultas
 label.found_structures_summary=Resumen de Estructuras Encontradas
@@ -1157,12 +1165,12 @@ label.invalid_search=Texto de b
 action.export_annotations=Exportar Anotaciones
 action.set_as_reference=Marcar como Referencia
 action.unmark_as_reference=Desmarcar como Referencia
-action.set_text_colour=Color de Texto...
 label.chimera_failed=Error al abrir Chimera - está instalado?\nCompruebe ruta en Preferencias, Estructura
 label.find=Buscar
 label.select_pdb_file=Seleccionar Fichero PDB
 label.structures_filter=Filtro de Estructuras
 label.scale_protein_to_cdna=Adaptar proteína a cDNA
+label.scale_protein_to_cdna_tip=Hacer a los residuos de proteínas de la misma anchura que los codones en ventanas divididas
 status.loading_cached_pdb_entries=Cargando Entradas PDB en Caché
 label.select=Seleccionar :
 label.select_by_annotation=Seleccionar/Ocultar Columnas por Anotación
@@ -1179,9 +1187,13 @@ label.hide_insertions=Ocultar Inserciones
 info.change_threshold_mode_to_enable=Cambiar Modo de Umbral para Habilitar
 label.separate_multiple_query_values=Introducir uno o mas {0}s separados por punto y coma ";"
 label.let_chimera_manage_structure_colours=Deja que Chimera maneje colores de estructuras
+label.fetch_chimera_attributes = Buscar atributos desde Chimera
+label.fetch_chimera_attributes_tip = Copiar atributo de Chimera a característica de Jalview
 label.view_rna_structure=Estructura 2D VARNA
-label.scale_protein_to_cdna_tip=Hacer a los residuos de proteínas de la misma anchura que los codones en ventanas divididas
 label.colour_with_chimera=Colorear con Chimera
+label.superpose_structures = Superponer estructuras
+error.superposition_failed = Superposición fallido: {0}
+label.insufficient_residues = Residuos alineados ({0}) insuficentes para superponer
 label.show_pdbstruct_dialog=Datos de Estructura 3D...
 label.hide_all=Ocultar todos
 label.invert=Invertir
@@ -1218,7 +1230,7 @@ label.select_all=Seleccionar Todos
 label.alpha_helix=Hélice Alfa
 label.chimera_help=Ayuda para Chimera
 label.find_tip=Buscar alineamiento, selección o IDs de secuencia para una subsecuencia (sin huecos)
-label.structure_viewer=Visualizador de estructura for defecto
+label.structure_viewer=Visualizador de estructura por defecto
 label.embbed_biojson=Incrustar BioJSON al exportar HTML
 label.transparency_tip=Ajustar la transparencia a "ver a través" los colores de las características.
 label.choose_annotations=Escoja anotaciones
@@ -1229,7 +1241,6 @@ tooltip.aacon_calculations=Actualizar c
 info.select_filter_option=Escoger Opción de Filtro / Entrada Manual
 info.invalid_msa_input_mininfo=Necesita por lo menos dos secuencias con al menos 3 residuos cada una, sin regiones ocultas entre ellas.
 label.chimera_missing=Visualizador de estructura Chimera no encontrado.<br/>Por favor, introduzca la ruta de Chimera,<br/>o descargar e instalar la UCSF Chimera.
-label.save_as_biojs_html=Guardar como HTML BioJs
 exception.fts_server_unreachable=Jalview no puede conectar con el servidor {0}. \nPor favor asegúrese de que está conectado a Internet y vuelva a intentarlo.
 exception.outofmemory_loading_mmcif_file=Sin memoria al cargar el fichero mmCIF
 label.hide_columns_not_containing=Ocultar las columnas que no contengan
@@ -1267,3 +1278,55 @@ status.exporting_alignment_as_x_file = Exportando alineamiento como fichero tipo
 label.column = Columna
 label.cant_map_cds = No se pudo mapear CDS a proteína\nDatos CDS faltantes o incompletos
 label.operation_failed = Operación fallada
+label.SEQUENCE_ID_no_longer_used = $SEQUENCE_ID$ no se utiliza más para accesiones DB
+label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION1 = Por favor, revise sus URLs en la pestaña 'Conexiones' de la ventana de Preferencias:
+label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION2 = URL enlaza usando '$SEQUENCE_ID$' para accesiones DB ahora usar '$DB_ACCESSION$'.
+label.do_not_display_again = No mostrar este mensaje de nuevo
+exception.url_cannot_have_duplicate_id = {0} no puede ser usada como etiqueta en más de un enlace
+label.filter = Filtrar texto:
+action.customfilter = Sólo personalizado
+action.showall = Mostrar todo
+label.insert = Insertar:
+action.seq_id = $SEQUENCE_ID$
+action.db_acc = $DB_ACCESSION$
+label.primary = Doble clic
+label.inmenu = En Menú
+label.id = ID
+label.database = Base de datos
+label.urltooltip = Sólo una url, que debe usar una id de secuencia, puede ser seleccionada en la opción 'On Click'
+label.edit_sequence_url_link = Editar link de secuencia URL
+warn.name_cannot_be_duplicate = Los nombres URL definidos por el usuario deben ser únicos y no pueden ser ids de MIRIAM
+label.output_seq_details = Seleccionar Detalles de la secuencia para ver todas
+label.urllinks = Enlaces
+label.default_cache_size = Tamaño del caché por defecto
+action.clear_cached_items = Borrar elementos en caché
+label.quality_descr = Calidad de alineamiento basándose en puntuación Blosum62
+label.conservation_descr = Conservación del alineamiento total menos de {0}% huecos
+label.consensus_descr = % Identidad
+label.complement_consensus_descr = % Identidad para cDNA
+label.strucconsensus_descr = % Identidad para pares de bases
+label.occupancy_descr = Número de posiciones alineadas
+label.togglehidden = Mostrar regiones ocultas
+label.show_experimental = Habilitar funciones experimentales
+label.show_experimental_tip = Habilitar funciones nuevas y experimentales (ver Latest Release Notes para más detalles)
+label.warning_hidden = Advertencia: {0} {1} está actualmente oculto
+label.overview_settings = Ajustes para la ventana resumen
+label.ov_legacy_gap = <html>Utilizar el color heredado de huecos<br>(los huecos son blancos)
+label.gap_colour = Color de huecos:
+label.ov_show_hide_default = Mostrar regiones ocultas al abrir el resumen
+label.hidden_colour = Color de las regiones ocultas:
+label.select_gap_colour = Seleccionar color de huecos
+label.select_hidden_colour = Seleccionar color de las regiones ocultas 
+label.overview = Resumen
+label.reset_to_defaults = Restablecen a los predeterminados
+label.oview_calc = Recalculando resumen
+option.enable_disable_autosearch = Marcar para buscar automáticamente
+option.autosearch = Auto búsqueda
+label.retrieve_ids = Recuperar IDs
+label.best_quality = Mejor Calidad
+label.best_resolution = Mejor Resolución
+label.most_protein_chain = Más Cadena de Proteína
+label.most_bound_molecules = Más Moléculas Ligadas
+label.most_polymer_residues = Más Residuos de Polímeros
+label.cached_structures = Estructuras en Caché
+label.free_text_search = Búsqueda de texto libre