Merge remote-tracking branch 'origin/features/JAL-2620alternativeCodeTables' into...
[jalview.git] / resources / lang / Messages_es.properties
index d771dd5..e777c6e 100644 (file)
@@ -3,6 +3,9 @@ action.reset_services = Reiniciar servicios
 action.merge_results = Unificar resultados
 action.load_scheme = Cargar esquema
 action.save_scheme = Guardar esquema
+label.scheme_changed = Cambios en el esquema ''{0}'' no se han guardado.<br><br>Guardar cambios, o continuar sin guardar para hacer un nuevo esquema.
+label.save_changes = Guardar cambios
+label.dont_save_changes = No guardar
 action.save_image = Guardar imagen
 action.paste = Pegar
 action.show_html_source = Mostrar código HTML
@@ -27,6 +30,7 @@ action.minimize_associated_windows = Minimizar ventanas asociadas
 action.close_all = Cerrar todo
 action.load_project = Cargar proyecto
 action.save_project = Guardar proyecto
+action.save_project_as = Guardar proyecto como...
 action.quit = Salir
 action.expand_views = Expandir vistas
 action.gather_views = Capturar vistas
@@ -66,7 +70,6 @@ action.show_gaps = Mostrar huecos
 action.show_hidden_markers = Mostrar marcadores ocultos
 action.find = Buscar
 action.undefine_groups = Grupos sin definir
-action.create_groups = Crear grupos
 action.make_groups_selection = Hacer grupos para seleccionar
 action.copy = Copiar
 action.cut = Cortar
@@ -76,7 +79,8 @@ action.scale_left = Escala izquierda
 action.scale_right = Escala derecha
 action.by_tree_order = Por orden del árbol
 action.sort = Ordenar
-action.calculate_tree = Calcular árbol
+action.calculate_tree = Calcular árbol...
+action.calculate_tree_pca = Calcular árbol o ACP...
 action.help = Ayuda
 action.by_annotation = Por anotación...
 action.invert_sequence_selection = Invertir selección de secuencias
@@ -165,18 +169,20 @@ label.redo_command = Rehacer {0}
 label.principal_component_analysis = Análisis del Componente Principal
 label.average_distance_identity = Distancia Media Usando % de Identidad
 label.neighbour_joining_identity = Unir vecinos utilizando % de Identidad
-label.choose_tree = Elegir el cálculo del árbol
-label.treecalc_title = {0} utilizando {1}
+label.choose_calculation = Elegir el cálculo
+label.calc_title = {0} utilizando {1}
 label.tree_calc_av = Distancia media
 label.tree_calc_nj = Unir vecinos
-label.select_score_model = Selecciones modelo de puntuación
 label.score_model_pid = % Identidad
 label.score_model_blosum62 = BLOSUM62
 label.score_model_pam250 = PAM 250
+label.score_model_smithwatermanscore = Puntuación entre secuencias alineadas por Smith-Waterman con matriz por defecto proteica / nucleotídica
+label.score_model_sequencefeaturesimilarity = Medida de distancia por cuenta promedia de características no compartidas en posiciones de secuencia
 label.score_model_conservation = Conservación de las propiedades físico-químicas
 label.score_model_enhconservation = Conservación de las propiedades físico-químicas
 label.status_bar = Barra de estado
 label.out_to_textbox = Generar cuadro de texto
+label.occupancy = Ocupación
 label.clustal = Clustal
 # label.colourScheme_<schemeName> as in JalviewColourScheme
 label.colourScheme_clustal = Clustalx
@@ -220,7 +226,6 @@ label.automatic_scrolling = Desplazamiento autom
 label.documentation = Documentación
 label.about = Acerca de...
 label.show_sequence_limits = Mostrar los límites de la secuencia
-label.feature_settings = Ajustar funciones...
 label.all_columns = Todas las columnas
 label.all_sequences = Todas las secuencias
 label.selected_columns = Columnas seleccionadas
@@ -237,6 +242,7 @@ label.apply_all_groups = Aplicar a todos los grupos
 label.autocalculated_annotation = Anotación autocalculada
 label.min_colour = Color mínimo
 label.max_colour = Color máximo
+label.no_colour = Sin color
 label.use_original_colours = Usar colores originales
 label.threshold_minmax = El umbral es mín/máx
 label.represent_group_with = Representar al grupo con
@@ -244,8 +250,9 @@ label.selection = Seleccionar
 label.group_colour = Color del grupo
 label.sequence = Secuencia
 label.view_pdb_structure = Ver estructura PDB
-label.min = Mín:
-label.max = Máx:
+label.max_value = Valor máximo
+label.min_value = Valor mínimo
+label.no_value = Sin valor
 label.colour_by_label = Color por etiquetas
 label.new_feature = Nueva función
 label.match_case = Hacer corresponder mayúsculas y minúsculas
@@ -300,6 +307,7 @@ label.colour_residues_above_occurrence = Residuos de color por encima del % de a
 label.set_this_label_text = fijar como etiqueta 
 label.sequences_from = Secuencias de {0}
 label.successfully_loaded_file  = Fichero cargado exitosamente {0}
+label.successfully_loaded_matrix  = Matriz cargada exitosamente {0}
 label.successfully_saved_to_file_in_format = Guardado exitosamente en el fichero: {0} en formato {1}.
 label.copied_sequences_to_clipboard = Copiadas {0} secuencias en el portapapeles.
 label.check_file_matches_sequence_ids_alignment = Comprobar que el fichero coincide con el ID de la secuencia en el alineamiento.
@@ -329,6 +337,8 @@ label.optimise_order = Optimizar orden
 label.seq_sort_by_score = Ordenar las secuencias por puntuación
 label.load_colours = Cargar colores
 label.save_colours = Guardar colores
+label.load_colours_tooltip = Cargar colores y filtros desde fichero
+label.save_colours_tooltip = Guardar colores y filtros en fichero
 label.fetch_das_features = Recuperar funciones DAS
 label.selected_database_to_fetch_from = Seleccionada {0} Base de datos {1} para buscar de {2} 
 label.database_param = Base de datos: {0}
@@ -342,14 +352,11 @@ label.remove_from_default_list = eliminar de la lista de defectuosos?
 label.remove_user_defined_colour = Eliminar el color definido por el usuario
 label.you_must_select_least_two_sequences = Debes seleccionar al menos 2 secuencias.
 label.invalid_selection = Selección inválida
-label.principal_component_analysis_must_take_least_four_input_sequences = El an\u00E1lisis de la componente principal debe tomar\nal menos 4 secuencias de entrada.
 label.sequence_selection_insufficient = Selección de secuencias insuficiente
-label.you_need_more_two_sequences_selected_build_tree = necesitas seleccionar más de dos secuencias para construir un árbol!
+label.you_need_at_least_n_sequences = Necesitas seleccionar al menos {0} secuencias
 label.not_enough_sequences = No suficientes secuencias
 label.selected_region_to_tree_may_only_contain_residues_or_gaps = La regi\u00F3n seleccionada para construir un \u00E1rbol puede\ncontener s\u00F3lo residuos o espacios.\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de edici\u00F3n,\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias.
 label.sequences_selection_not_aligned = Las secuencias seleccionadas no están alineadas
-label.sequences_must_be_aligned_before_creating_tree = Las secuencias deben estar alineadas antes de crear el \u00E1rbol.\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de editar,\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias.
-label.sequences_not_aligned = Secuencias no alineadas
 label.problem_reading_tree_file =  Problema al leer el fichero del árbol
 label.possible_problem_with_tree_file = Posible problema con el fichero del árbol
 label.select_at_least_three_bases_in_at_least_one_sequence_to_cDNA_translation = Por favor seleccionar al menos tres bases de al menos una secuencia para poder realizar la traducción de cDNA.
@@ -363,10 +370,6 @@ label.ignore_unmatched_dropped_files = Ignorar los ficheros sin coincidencias?
 label.enter_view_name = Introduzca un nombre para la vista
 label.enter_label = Introducir etiqueta
 label.enter_label_for_the_structure = Introducir una etiqueta para la estructura
-label.pdb_entry_is_already_displayed = {0} Ya est\u00E1 mostrado.\nQuieres volver a usar este visor?
-label.map_sequences_to_visible_window = Mapa de secuencias en ventana visible: {0}
-label.add_pdbentry_to_view = Quieres a\u00F1adir {0} a la vista llamada\n{1}\n
-label.align_to_existing_structure_view = Alinear a una estructura ya existente
 label.pdb_entries_couldnt_be_retrieved = Las siguientes entradas pdb no pueden ser extra\u00EDdas del PDB\:\n{0}\nPor favor, prueba descarg\u00E1ndolas manualmente.
 label.couldnt_load_file = No se pudo cargar el fichero
 label.couldnt_find_pdb_id_in_file = No se pudo encontrar un Id PDB en el fichero suministrado. Por favor, introduzca un Id para identificar esta estructura.
@@ -412,7 +415,7 @@ label.colour_by_annotation = Color por anotaci
 label.selection_output_command = Seleccionar salida - {0}
 label.annotation_for_displayid = <p><h2>Anotación para {0} </h2></p><p>
 label.pdb_sequence_mapping = PDB - Mapeado de secuencia
-label.pca_details = detalles de la PCA
+label.pca_details = detalles de la ACP
 label.redundancy_threshold_selection = Selección del umbral de redundancia
 label.user_defined_colours = Colores definidos del usuario
 label.jalviewLite_release = JalviewLite - versión {0}
@@ -433,7 +436,7 @@ label.label = Etiqueta
 label.no_features_added_to_this_alignment = No hay funciones asociadas a este alineamiento!!
 label.features_can_be_added_from_searches_1 = (Las funciones pueden ser añadidas de búsquedas o
 label.features_can_be_added_from_searches_2 = de ficheros de funciones Jalview / GFF)
-label.calculating_pca= Calculando PCA
+label.calculating_pca= Calculando ACP
 label.jalview_cannot_open_file = Jalview no puede abrir el fichero
 label.jalview_applet = Aplicación Jalview  
 label.loading_data = Cargando datos
@@ -452,6 +455,10 @@ label.settings_for_type = Ajustes para {0}
 label.view_full_application = Ver en la aplicación completa 
 label.load_associated_tree = Cargar árbol asociado ...
 label.load_features_annotations = Cargar características/anotaciones ...
+label.load_vcf = Cargar variantes SNP desde fichero VCF texto o tab-indexado
+label.load_vcf_file = Cargar fichero VCF
+label.searching_vcf = Cargando variantes VCF...
+label.added_vcf= {0} variantes VCF añadidas a {1} secuencia(s)
 label.export_features = Exportar características...
 label.export_annotations = Exportar anotaciones ...
 label.to_upper_case = Pasar a mayúsculas
@@ -461,6 +468,10 @@ label.edit_name_description = Editar nombre/descripci
 label.create_sequence_feature = Crear función de secuencia
 label.edit_sequence = Editar secuencia
 label.edit_sequences = Editar secuencias
+label.insert_gap = Insertar 1 hueco
+label.insert_gaps = Insertar {0} huecos
+label.delete_gap = Borrar 1 hueco
+label.delete_gaps = Borrar {0} huecos
 label.sequence_details = Detalles de la secuencia
 label.jmol_help = Ayuda de Jmol
 # Todos/Todas is gender-sensitive, but currently only used for feminine (cadena / anotación)! 
@@ -477,7 +488,7 @@ label.retrieve_parse_sequence_database_records_alignment_or_selected_sequences =
 label.standard_databases = Bases de datos estándar
 label.fetch_embl_uniprot = Recuperar de EMBL/EMBLCDS o Uniprot/PDB y de cualquier fuente DAS seleccionada
 label.reset_min_max_colours_to_defaults = Reiniciar los colores min y max colours a los valores por defecto establecidos en las preferencias de usuario
-label.align_structures_using_linked_alignment_views = Alinear las estructuras utlizando las {0} vistas de alineamiento enlazadas
+label.align_structures_using_linked_alignment_views = Alinear las estructuras utilizando las {0} vista(s) de alineamiento enlazada(s)
 label.connect_to_session = Conectar a la sesión {0}
 label.threshold_feature_display_by_score = Filtrar la característica mostrada por puntuación.
 label.threshold_feature_no_threshold = Sin umbral
@@ -485,7 +496,6 @@ label.threshold_feature_above_threshold = Por encima del umbral
 label.threshold_feature_below_threshold = Por debajo del umbral
 label.adjust_threshold = Ajustar umbral
 label.toggle_absolute_relative_display_threshold = Cambiar entre mostrar el umbral absoluto y el relativo.
-label.display_features_same_type_different_label_using_different_colour = Mostrar las características del mismo tipo con una etiqueta diferente y empleando un color distinto (p.e. características del dominio)
 label.select_colour_minimum_value = Seleccionar el color para el valor mínimo
 label.select_colour_maximum_value = Seleccionar el color para el valor máximo
 label.open_url_param = Abrir URL {0}
@@ -622,7 +632,8 @@ label.2d_rna_sequence_name = 2D RNA - {0}
 label.edit_name_and_description_current_group = Editar el nombre y la descripción del grupo actual
 label.from_file = desde fichero
 label.enter_pdb_id = Introducir PDB Id
-label.text_colour = Color del texto
+label.enter_pdb_id_tip = Introducir PDB Id (o pdbid:chaincode)
+label.text_colour = Color de texto...
 label.structure = Estructura
 label.create_sequence_details_report_annotation_for = Anotación para {0}
 label.sequence_details_for = Detalles de la secuencia para {0}
@@ -655,11 +666,9 @@ label.add_local_source = A
 label.set_as_default = Establecer por defecto
 label.show_labels = Mostrar etiquetas
 label.associate_nodes_with = Asociar nodos con
-label.jalview_pca_calculation = Cálculo del PCA por Jalview
 label.link_name = Nombre del enalce
 label.pdb_file = Fichero PDB
 label.colour_with_jmol = Colorear con Jmol
-label.align_structures = Alinear estructuras
 label.jmol = Jmol
 label.sort_alignment_by_tree = Ordenar alineamiento por árbol
 label.mark_unlinked_leaves = Marcar las hojas como no enlazadas
@@ -680,7 +689,6 @@ label.delete_sbrs_definition = Borrar una definici
 label.your_sequences_have_been_verified = Sus secuencias has sido verificadas en una base de datos de secuencias conocidas.\n(Usar Calcular | Mostrar flancos para ver ampliación.)\nPara mantener los datos actualizados, guarde su alineamiento.\n\n 
 label.sequences_updated = Secuencias actualizadas
 label.dbref_search_completed = Búsqueda de DBRef terminada
-label.show_all_chains = Mostrar todas las cadenas
 label.fetch_all_param = Recuperar todas {0}
 label.paste_new_window = Pegar en una nueva ventana
 label.settings_for_param = Configuración para {0}
@@ -696,7 +704,7 @@ label.run_with_preset_params = Ejecutar {0} con preconfiguraci
 label.view_and_change_parameters_before_running_calculation = Ver y cambiar los parámetros antes de lanzar el cálculo
 label.view_documentation = Ver documentación
 label.select_return_type = Seleccionar el tipo de retorno
-label.translation_of_params = Traducción de {0}
+label.translation_of_params = Traducción de {0} (Tabla {1})
 label.features_for_params = Características de - {0}
 label.annotations_for_params = Anotaciones de - {0}
 label.generating_features_for_params = Generando características de - {0}
@@ -707,7 +715,7 @@ label.pairwise_aligned_sequences = Secuencias alineadas a pares
 label.original_data_for_params = Datos originales de {0}
 label.points_for_params = Puntos de {0}
 label.transformed_points_for_params = Puntos transformados de {0}
-label.graduated_color_for_params = Color graduado para la característica de {0}
+label.variable_color_for = Color variable para la característica de {0}
 label.select_background_colour = Seleccionar color de fondo
 label.invalid_font = Fuente no válida
 label.separate_multiple_accession_ids = Separar los accession id con un punto y coma ";"
@@ -779,7 +787,6 @@ label.couldnt_save_project = No es posible guardar el proyecto
 label.error_whilst_saving_current_state_to = Error mientras se guardaba el estado a {0}
 label.error_whilst_loading_project_from = Error cargando el proyecto desde  {0}
 label.couldnt_load_project = No es posible cargar el proyecto
-label.pca_sequences_not_aligned = Las secuencias deben estar alineadas antes de calcular el PCA.\nPruebe a utilizar la funci\u00F3n de rellenar huecos en el men\u00FA Editar,\no cualquiera de los servicios web de alineamiento m\u00FAltiple.
 label.invalid_name_preset_exists = Nombre no válido - esta preconfiguración ya existe.
 label.invalid_name = Nombre no válido
 label.set_proxy_settings = Por favor, configure su proxy en la pestaña 'Conexiones' de la ventana de Preferencia
@@ -791,7 +798,7 @@ label.msa_service_is_unknown = El Servicio de Alineamiento M
 label.service_called_is_not_seq_search_service = El Servicio llamando \n{0}\nno es un \nServicio de B\u00FAsqueda de Secuencias\!
 label.seq_search_service_is_unknown = El Servicio de Búsqueda de Sencuencias llamado {0} es desconocido
 label.feature_type = Tipo de característisca
-label.display = Representación
+label.show = Mostrar
 label.service_url = URL del servicio
 label.copied_sequences = Secuencias copiadas
 label.cut_sequences = Cortar secuencias
@@ -801,7 +808,6 @@ label.error_unsupported_owwner_user_colour_scheme = Propietario no soportado par
 label.save_alignment_to_file = Guardar Alineamiento en fichero
 label.save_features_to_file = Guardar Características en un fichero
 label.save_annotation_to_file = Guardar Anotación en un fichero
-label.no_features_on_alignment = No se han encontrado características en el alineamiento
 label.save_pdb_file = Guardar fichero PDB 
 label.save_text_to_file = Guardar Texto en un fichero
 label.save_state = Guardar estado
@@ -823,6 +829,7 @@ label.choose_filename_for_param_file = Escoja un nombre de fichero para este fic
 label.save_as_html = Guardar como HTML
 label.recently_opened = Abiertos recientemente
 label.blasting_for_unidentified_sequence_jobs_running = Ejecutando BLAST de las secuencias no indentificadas - {0}  trabajos en marcha.
+label.tree = Árbol
 label.tree_from = Árbol de {0}
 label.webservice_job_title = {0} usando {1}
 label.select_visible_region_of = seleccionada {0} región de {1}
@@ -833,10 +840,10 @@ label.webservice_job_title_on = {0} usando {1} de {2}
 label.updating_vamsas_session = Actualizando sesión VAMSAS
 label.loading_file = Cargando fichero: {0}
 label.edit_params = Editar {0}
+label.as_percentage = Como Porcentaje
 error.not_implemented = No implementado
 error.no_such_method_as_clone1_for = No existe ese método como un clone1 de {0}
 error.null_from_clone1 = Nulo de clone1!
-error.implementation_error_sortbyfeature = Error de implementación - sortByFeature debe ser uno de FEATURE_SCORE, FEATURE_LABEL o FEATURE_DENSITY.
 error.not_yet_implemented = No se ha implementado todavía
 error.unknown_type_dna_or_pep = Tipo desconocido {0} - dna o pep son los únicos valores permitidos
 error.implementation_error_dont_know_threshold_annotationcolourgradient = Error de implementación: no se conoce el valor umbral para el AnnotationColourGradient actual.
@@ -939,8 +946,8 @@ label.submission_params = Env
 label.empty_alignment_job = Trabajo de alineamiento vacío
 label.add_new_sbrs_service = Añadir un nuevo SBRS
 label.edit_sbrs_entry = Editar entrada SBRS
-label.pca_recalculating = Recalculando PCA
-label.pca_calculating = Calculando PCA
+label.pca_recalculating = Recalculando ACP
+label.pca_calculating = Calculando ACP
 label.select_foreground_colour = Escoger color del primer plano
 label.select_colour_for_text = Seleccione el color del texto
 label.adjunst_foreground_text_colour_threshold = Ajustar el umbral del color del texto en primer plano
@@ -1142,10 +1149,14 @@ action.annotations=Anotaciones
 label.nuc_alignment_colour=Color del Alineamiento Nucleotídico
 label.copy_format_from=Copiar formato de
 label.chimera=Chimera
+label.create_chimera_attributes = Escribir características de Jalview
+label.create_chimera_attributes_tip = Establecer atributos en Chimera para características visibles 
+label.attributes_set = {0} valores de atributos establecidos en Chimera
 label.open_split_window=Abrir ventana dividida
 label.open_split_window?=¿Quieres abrir ventana dividida, con cDNA y proteína vinculadas?
 status.searching_for_pdb_structures=Buscando Estructuras PDB
 label.scale_as_cdna=Adaptar residuos proteicos a los codones
+label.font_as_cdna=Utilizar la misma fuente para nucleotídos y proteicos
 action.export_hidden_sequences=Exportar Secuencias Ocultas
 action.export_hidden_columns=Exportar Columnas Ocultas
 label.found_structures_summary=Resumen de Estructuras Encontradas
@@ -1159,19 +1170,19 @@ label.invalid_search=Texto de b
 action.export_annotations=Exportar Anotaciones
 action.set_as_reference=Marcar como Referencia
 action.unmark_as_reference=Desmarcar como Referencia
-action.set_text_colour=Color de Texto...
 label.chimera_failed=Error al abrir Chimera - está instalado?\nCompruebe ruta en Preferencias, Estructura
 label.find=Buscar
 label.select_pdb_file=Seleccionar Fichero PDB
 label.structures_filter=Filtro de Estructuras
 label.scale_protein_to_cdna=Adaptar proteína a cDNA
+label.scale_protein_to_cdna_tip=Hacer a los residuos de proteínas de la misma anchura que los codones en ventanas divididas
 status.loading_cached_pdb_entries=Cargando Entradas PDB en Caché
-label.select=Seleccionar :
 label.select_by_annotation=Seleccionar/Ocultar Columnas por Anotación
 action.select_by_annotation=Seleccionar/Ocultar Columnas por Anotación...
 action.export_features=Exportar Características
 error.invalid_regex=Expresión regular inválida
 label.autoadd_temp=Añadir anotación factor de temperatura al alineamiento
+label.double_click_to_browse = Haga doble clic para buscar fichero 
 label.chimera_path_tip=Jalview intentará primero las rutas introducidas aquí, Y si no las rutas usuales de instalación
 label.structure_chooser=Selector de Estructuras
 label.structure_chooser_manual_association=Selector de Estructuras - asociación manual
@@ -1181,9 +1192,13 @@ label.hide_insertions=Ocultar Inserciones
 info.change_threshold_mode_to_enable=Cambiar Modo de Umbral para Habilitar
 label.separate_multiple_query_values=Introducir uno o mas {0}s separados por punto y coma ";"
 label.let_chimera_manage_structure_colours=Deja que Chimera maneje colores de estructuras
+label.fetch_chimera_attributes = Buscar atributos desde Chimera
+label.fetch_chimera_attributes_tip = Copiar atributo de Chimera a característica de Jalview
 label.view_rna_structure=Estructura 2D VARNA
-label.scale_protein_to_cdna_tip=Hacer a los residuos de proteínas de la misma anchura que los codones en ventanas divididas
 label.colour_with_chimera=Colorear con Chimera
+label.superpose_structures = Superponer estructuras
+error.superposition_failed = Superposición fallido: {0}
+label.insufficient_residues = Residuos alineados ({0}) insuficentes para superponer
 label.show_pdbstruct_dialog=Datos de Estructura 3D...
 label.hide_all=Ocultar todos
 label.invert=Invertir
@@ -1214,13 +1229,13 @@ exception.resource_not_be_found=El recurso solicitado no se ha encontrado
 label.aacon_calculations=cálculos AACon
 label.pdb_web-service_error=Error de servicio web PDB
 exception.unable_to_detect_internet_connection=Jalview no puede detectar una conexión a Internet
-label.chimera_path=Ruta de acceso a programa Chimera
+label.chimera_path=Ruta de acceso a Chimera
 warn.delete_all=<html>Borrar todas las secuencias cerrará la ventana del alineamiento.<br>Confirmar o Cancelar.
 label.select_all=Seleccionar Todos
 label.alpha_helix=Hélice Alfa
 label.chimera_help=Ayuda para Chimera
 label.find_tip=Buscar alineamiento, selección o IDs de secuencia para una subsecuencia (sin huecos)
-label.structure_viewer=Visualizador de estructura for defecto
+label.structure_viewer=Visualizador por defecto
 label.embbed_biojson=Incrustar BioJSON al exportar HTML
 label.transparency_tip=Ajustar la transparencia a "ver a través" los colores de las características.
 label.choose_annotations=Escoja anotaciones
@@ -1272,9 +1287,7 @@ label.SEQUENCE_ID_no_longer_used = $SEQUENCE_ID$ no se utiliza m
 label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION1 = Por favor, revise sus URLs en la pestaña 'Conexiones' de la ventana de Preferencias:
 label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION2 = URL enlaza usando '$SEQUENCE_ID$' para accesiones DB ahora usar '$DB_ACCESSION$'.
 label.do_not_display_again = No mostrar este mensaje de nuevo
-exception.url_cannot_have_miriam_id = {0} es una id MIRIAM y no puede ser usada como nombre url personalizado
 exception.url_cannot_have_duplicate_id = {0} no puede ser usada como etiqueta en más de un enlace
-label.filter = Filtrar texto:
 action.customfilter = Sólo personalizado
 action.showall = Mostrar todo
 label.insert = Insertar:
@@ -1287,6 +1300,124 @@ label.database = Base de datos
 label.urltooltip = Sólo una url, que debe usar una id de secuencia, puede ser seleccionada en la opción 'On Click'
 label.edit_sequence_url_link = Editar link de secuencia URL
 warn.name_cannot_be_duplicate = Los nombres URL definidos por el usuario deben ser únicos y no pueden ser ids de MIRIAM
-label.invalid_name = Nombre inválido !
 label.output_seq_details = Seleccionar Detalles de la secuencia para ver todas
-label.urllinks = Enlaces
\ No newline at end of file
+label.urllinks = Enlaces
+label.default_cache_size = Tamaño del caché por defecto
+action.clear_cached_items = Borrar elementos en caché
+label.quality_descr = Calidad de alineamiento basándose en puntuación Blosum62
+label.conservation_descr = Conservación del alineamiento total menos de {0}% huecos
+label.consensus_descr = % Identidad
+label.complement_consensus_descr = % Identidad para cDNA
+label.strucconsensus_descr = % Identidad para pares de bases
+label.occupancy_descr = Número de posiciones alineadas
+label.togglehidden = Mostrar regiones ocultas
+label.show_experimental = Habilitar funciones experimentales
+label.show_experimental_tip = Habilitar funciones nuevas y experimentales (ver Latest Release Notes para más detalles)
+label.warning_hidden = Advertencia: {0} {1} está actualmente oculto
+label.overview_settings = Ajustes para la ventana resumen
+label.ov_legacy_gap = <html>Utilizar el color heredado de huecos<br>(los huecos son blancos)
+label.gap_colour = Color de huecos:
+label.ov_show_hide_default = Mostrar regiones ocultas al abrir el resumen
+label.hidden_colour = Color de las regiones ocultas:
+label.select_gap_colour = Seleccionar color de huecos
+label.select_hidden_colour = Seleccionar color de las regiones ocultas 
+label.overview = Resumen
+label.reset_to_defaults = Restablecen a los predeterminados
+label.oview_calc = Recalculando resumen
+label.feature_details = Detalles de característica 
+label.matchCondition_contains = Contiene
+label.matchCondition_notcontains = No contiene
+label.matchCondition_matches = Es igual a
+label.matchCondition_notmatches = No es igual a
+label.matchCondition_present = Está presente
+label.matchCondition_notpresent = No está presente
+label.matchCondition_eq = =
+label.matchCondition_ne = not =
+label.matchCondition_lt = <
+label.matchCondition_le = <=
+label.matchCondition_gt = >
+label.matchCondition_ge = >=
+label.numeric_required = Valor numérico requerido
+label.filter = Filtro
+label.filters = Filtros
+label.join_conditions = Combinar condiciones con
+label.score = Puntuación
+label.colour_by_label = Colorear por texto
+label.variable_colour = Color variable...
+label.select_colour = Seleccionar color
+option.enable_disable_autosearch = Marcar para buscar automáticamente
+option.autosearch = Auto búsqueda
+label.retrieve_ids = Recuperar IDs
+label.display_settings_for = Visualización de características {0}
+label.simple = Simple
+label.simple_colour = Color simple
+label.colour_by_text = Colorear por texto
+label.graduated_colour = Color graduado
+label.by_text_of = Por texto de
+label.by_range_of = Por rango de
+label.or = O
+label.and = Y
+label.sequence_feature_colours = Colores de características de las secuencias
+label.best_quality = Mejor Calidad
+label.best_resolution = Mejor Resolución
+label.most_protein_chain = Más Cadena de Proteína
+label.most_bound_molecules = Más Moléculas Ligadas
+label.most_polymer_residues = Más Residuos de Polímeros
+label.cached_structures = Estructuras en Caché
+label.free_text_search = Búsqueda de texto libre
+label.backupfiles_confirm_delete = Confirmar borrar
+label.backupfiles_confirm_delete_old_files = ¿Borrar los siguientes archivos? (ver la pestaña 'Copias' de la ventana de Preferencias para más opciones)
+label.backupfiles_confirm_save_file = Confirmar guardar archivo
+label.backupfiles_confirm_save_file_backupfiles_roll_wrong = Posiblemente algo está mal con los archivos de respaldos.
+label.backupfiles_confirm_save_new_saved_file_ok = El nuevo archivo guardado parece estar bien.
+label.backupfiles_confirm_save_new_saved_file_not_ok = El nuevo archivo guardado podría no estar bien.
+label.backups = Respaldos
+label.backup = Respaldo
+label.backup_files = Archivos de respaldos
+label.enable_backupfiles = Habilitar archivos de respaldos
+label.backup_filename_strategy = Estrategia de nombres de archivo de respaldos
+label.append_to_filename = Adjuntar texto (%n es reemplazado por el número de respaldo)
+label.append_to_filename_tooltip = %n en el texto será reemplazado por el número de respaldo. El texto será después del nombre del archivo. Vea el cuadro de resumen arriba.
+label.index_digits = Número de dígitos a utilizar para el número de respaldo.
+label.summary_of_backups_scheme = Resumen del esquema de copias de seguridad
+label.increment_index = Aumente los números de texto adjuntos: el archivo más nuevo tiene el número más grande
+label.reverse_roll = Ciclos de texto adjuntos: el respaldo más reciente es siempre el número 1
+label.keep_files = Borrando los respaldos antiguos
+label.keep_all_backup_files = No borrar respaldos antiguas
+label.keep_only_this_number_of_backup_files = Mantenga solo este número de respaldos más recientes
+label.autodelete_old_backup_files = Borrer automáticamente respaldos antiguos:
+label.always_ask = Pregunta siempre
+label.auto_delete = Borrer automáticamente
+label.filename = nombre_de_archivo
+label.braced_oldest = (mas antiguo)
+label.braced_newest = (mas nuevo)
+label.configuration = Configuración
+label.configure_feature_tooltip = Haga clic para configurar el color o los filtros
+label.schemes = Esquemas
+label.customise = Personalizado
+label.default = Defecto
+label.single_file = Solo uno respaldo
+label.keep_all_versions = Mantener todas las versiones
+label.rolled_backups = Ciclos respaldos
+label.previously_saved_scheme = Esquema previamente guardado
+label.no_backup_files = NO ARCHIVOS DE RESPALDOS
+label.include_backup_files = Incluir archivos de respaldos
+label.cancel_changes = Cancelar cambios
+label.warning_confirm_change_reverse = ¡Advertencia!\nSi cambia el incremento/decremento del número de archivos de respaldos, sin cambiar el sufijo o número de dígitos,\nesto puede causar la pérdida de los archivos de respaldos creados con el esquema anterior de nombre de archivo de respaldos.\n¿Está seguro de que desea hacer esto?
+label.change_increment_decrement = ¿Cambiar de incremento/decremento?
+label.was_previous = era {0}
+label.newerdelete_replacement_line = El archivo de respaldo\n''{0}''\t(modificado {2}, tamaño {4})\nserá borrado y reemplazarse por un archivo aparentemente más antiguo\n''{1}''\t(modificado {3}, tamaño {5}).
+label.confirm_deletion_or_rename = Confirmar borrar ''{0}'', o cambiar el nombre a ''{1}''?
+label.newerdelete_line = El archivo de respaldo\n''{0}''\t(modificado {2}, tamaño {4})\nserá borrado pero es mas nuevo que el archivo de respaldo restante más antiguo\n''{1}''\t(modified {3}, size {5}).
+label.confirm_deletion = Confirmar eliminar ''{0}''?
+label.delete = Borrar
+label.rename = Cambiar
+label.keep = Mantener
+label.file_info = (modificado {0}, tamaño {1})
+label.annotation_name = Nombre de la anotación
+label.annotation_description = Descripción de la anotación 
+label.edit_annotation_name_description = Editar el nombre/descripción de la anotación
+label.alignment = alineamiento
+label.pca = ACP
+label.create_image_of = Crear imagen {0} de {1}
+label.click_to_edit = Haga clic para editar, clic en el botón derecho para ver el menú