action.merge_results = Unificar resultados
action.load_scheme = Cargar esquema
action.save_scheme = Guardar esquema
+label.scheme_changed = Cambios en el esquema ''{0}'' no se han guardado.<br><br>Guardar cambios, o continuar sin guardar para hacer un nuevo esquema.
+label.save_changes = Guardar cambios
+label.dont_save_changes = No guardar
action.save_image = Guardar imagen
action.paste = Pegar
action.show_html_source = Mostrar código HTML
action.remove = Eliminar
action.remove_redundancy = Eliminar redundancia...
action.pairwise_alignment = Alineamiento de pares...
-action.by_rna_helixes = Por hélices de RNA
action.user_defined = Definido por el usuario...
action.by_conservation = Por conservación
action.wrap = Envolver
action.show_hidden_markers = Mostrar marcadores ocultos
action.find = Buscar
action.undefine_groups = Grupos sin definir
-action.create_groups = Crear grupos
action.make_groups_selection = Hacer grupos para seleccionar
action.copy = Copiar
action.cut = Cortar
action.scale_right = Escala derecha
action.by_tree_order = Por orden del árbol
action.sort = Ordenar
-action.calculate_tree = Calcular árbol
+action.calculate_tree = Calcular árbol...
+action.calculate_tree_pca = Calcular árbol o ACP...
action.help = Ayuda
action.by_annotation = Por anotación...
action.invert_sequence_selection = Invertir selección de secuencias
action.colour = Color
action.calculate = Calcular
action.select_all = Seleccionar Todo
+action.select_highlighted_columns = Seleccionar columnas resaltadas
+tooltip.select_highlighted_columns = Presione B para marcar las columnas resaltadas, Ctrl (o Cmd)-B para cambiarlas, y Alt-B para marcar todas menos las columnas resaltadas
action.deselect_all = Deseleccionar Todo
action.invert_selection = Invertir selección
action.using_jmol = Usar Jmol
label.principal_component_analysis = Análisis del Componente Principal
label.average_distance_identity = Distancia Media Usando % de Identidad
label.neighbour_joining_identity = Unir vecinos utilizando % de Identidad
+label.choose_calculation = Elegir el cálculo
label.treecalc_title = {0} utilizando {1}
label.tree_calc_av = Distancia media
label.tree_calc_nj = Unir vecinos
label.score_model_pid = % Identidad
label.score_model_blosum62 = BLOSUM62
label.score_model_pam250 = PAM 250
+label.score_model_smithwatermanscore = Puntuación entre secuencias alineadas por Smith-Waterman con matriz por defecto proteica / nucleotídica
+label.score_model_sequencefeaturesimilarity = Medida de distancia por cuenta promedia de características no compartidas en posiciones de secuencia
label.score_model_conservation = Conservación de las propiedades físico-químicas
label.score_model_enhconservation = Conservación de las propiedades físico-químicas
label.status_bar = Barra de estado
label.out_to_textbox = Generar cuadro de texto
-label.clustalx = Clustalx
+label.occupancy = Ocupación
label.clustal = Clustal
-label.zappo = Zappo
-label.taylor = Taylor
+# label.colourScheme_<schemeName> as in JalviewColourScheme
+label.colourScheme_clustal = Clustalx
+label.colourScheme_blosum62 = Puntuación del BLOSUM62
+label.colourScheme_%_identity = Porcentaje de identidad
+label.colourScheme_zappo = Zappo
+label.colourScheme_taylor = Taylor
+label.colourScheme_hydrophobic = Hidrofobicidad
+label.colourScheme_helix_propensity = Tendencia de la hélice
+label.colourScheme_strand_propensity = Tendencia de la hebra
+label.colourScheme_turn_propensity = Tendencia de giro
+label.colourScheme_buried_index = Índice de encubrimiento
+label.colourScheme_purine/pyrimidine = Purina/Pirimidina
+label.colourScheme_nucleotide = Nucleótido
+label.colourScheme_t-coffee_scores = Puntuación del T-Coffee
+label.colourScheme_rna_helices = Por hélices de RNA
label.blc = BLC
label.fasta = Fasta
label.msf = MSF
label.pfam = PFAM
label.pileup = Pileup
label.pir = PIR
-label.hydrophobicity = Hidrofobicidad
-label.helix_propensity = Tendencia de la hélice
-label.strand_propensity = Tendencia de la hebra
-label.turn_propensity = Tendencia de giro
-label.buried_index = Índice de encubrimiento
-label.purine_pyrimidine = Purina/Pirimidina
-label.percentage_identity = Porcentaje de identidad
-label.blosum62 = BLOSUM62
-label.blosum62_score = Puntuación del BLOSUM62
-label.tcoffee_scores = Puntuación del T-Coffee
-label.average_distance_bloslum62 = Distancia Media Usando BLOSUM62
+label.average_distance_blosum62 = Distancia Media Usando BLOSUM62
label.neighbour_blosum62 = Neighbour Joining usando BLOSUM62
label.show_annotations = Mostrar anotaciones
label.colour_text = Color del texto
-label.show_non_conversed = Mostrar no conservadas
+label.show_non_conserved = Mostrar no conservadas
label.overview_window = Ventana resumen
label.none = Ninguno
label.above_identity_threshold = Por encima del umbral de identidad
label.documentation = Documentación
label.about = Acerca de...
label.show_sequence_limits = Mostrar los límites de la secuencia
-label.feature_settings = Ajustar funciones...
label.all_columns = Todas las columnas
label.all_sequences = Todas las secuencias
label.selected_columns = Columnas seleccionadas
label.autocalculated_annotation = Anotación autocalculada
label.min_colour = Color mínimo
label.max_colour = Color máximo
+label.no_colour = Sin color
label.use_original_colours = Usar colores originales
label.threshold_minmax = El umbral es mín/máx
label.represent_group_with = Representar al grupo con
label.group_colour = Color del grupo
label.sequence = Secuencia
label.view_pdb_structure = Ver estructura PDB
-label.min = Mín:
-label.max = Máx:
+label.max_value = Valor máximo
+label.min_value = Valor mínimo
+label.no_value = Sin valor
label.colour_by_label = Color por etiquetas
label.new_feature = Nueva función
label.match_case = Hacer corresponder mayúsculas y minúsculas
label.style = Estilo:
label.calculating = Calculando....
label.modify_conservation_visibility = Modificar la visibilidad de conservación
-label.colour_residues_above_occurence = Residuos de color por encima del % de aparición
+label.colour_residues_above_occurrence = Residuos de color por encima del % de aparición
label.set_this_label_text = fijar como etiqueta
label.sequences_from = Secuencias de {0}
label.successfully_loaded_file = Fichero cargado exitosamente {0}
+label.successfully_loaded_matrix = Matriz cargada exitosamente {0}
label.successfully_saved_to_file_in_format = Guardado exitosamente en el fichero: {0} en formato {1}.
label.copied_sequences_to_clipboard = Copiadas {0} secuencias en el portapapeles.
label.check_file_matches_sequence_ids_alignment = Comprobar que el fichero coincide con el ID de la secuencia en el alineamiento.
label.groovy_console = Consola Groovy
label.lineart = Lineart
label.dont_ask_me_again = No volver a preguntar
-label.select_eps_character_rendering_style = Seleccionar el carácter EPS como estilo de visualización
+label.select_character_rendering_style = Estilo de visualización para carácter {0}
+label.select_character_style_title = Opciones de visualización {0}
label.invert_selection = Invertir selección
label.optimise_order = Optimizar orden
label.seq_sort_by_score = Ordenar las secuencias por puntuación
label.load_colours = Cargar colores
label.save_colours = Guardar colores
+label.load_colours_tooltip = Cargar colores y filtros desde fichero
+label.save_colours_tooltip = Guardar colores y filtros en fichero
label.fetch_das_features = Recuperar funciones DAS
label.selected_database_to_fetch_from = Seleccionada {0} Base de datos {1} para buscar de {2}
label.database_param = Base de datos: {0}
label.remove_user_defined_colour = Eliminar el color definido por el usuario
label.you_must_select_least_two_sequences = Debes seleccionar al menos 2 secuencias.
label.invalid_selection = Selección inválida
-label.principal_component_analysis_must_take_least_four_input_sequences = El an\u00E1lisis de la componente principal debe tomar\nal menos 4 secuencias de entrada.
label.sequence_selection_insufficient = Selección de secuencias insuficiente
-label.you_need_more_two_sequences_selected_build_tree = necesitas seleccionar más de dos secuencias para construir un árbol!
+label.you_need_at_least_n_sequences = Necesitas seleccionar al menos {0} secuencias
label.not_enough_sequences = No suficientes secuencias
label.selected_region_to_tree_may_only_contain_residues_or_gaps = La regi\u00F3n seleccionada para construir un \u00E1rbol puede\ncontener s\u00F3lo residuos o espacios.\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de edici\u00F3n,\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias.
label.sequences_selection_not_aligned = Las secuencias seleccionadas no están alineadas
-label.sequences_must_be_aligned_before_creating_tree = Las secuencias deben estar alineadas antes de crear el \u00E1rbol.\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de editar,\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias.
-label.sequences_not_aligned = Secuencias no alineadas
label.problem_reading_tree_file = Problema al leer el fichero del árbol
label.possible_problem_with_tree_file = Posible problema con el fichero del árbol
label.select_at_least_three_bases_in_at_least_one_sequence_to_cDNA_translation = Por favor seleccionar al menos tres bases de al menos una secuencia para poder realizar la traducción de cDNA.
label.enter_view_name = Introduzca un nombre para la vista
label.enter_label = Introducir etiqueta
label.enter_label_for_the_structure = Introducir una etiqueta para la estructura
-label.pdb_entry_is_already_displayed = {0} Ya est\u00E1 mostrado.\nQuieres volver a usar este visor?
-label.map_sequences_to_visible_window = Mapa de secuencias en ventana visible: {0}
-label.add_pdbentry_to_view = Quieres a\u00F1adir {0} a la vista llamada\n{1}\n
-label.align_to_existing_structure_view = Alinear a una estructura ya existente
label.pdb_entries_couldnt_be_retrieved = Las siguientes entradas pdb no pueden ser extra\u00EDdas del PDB\:\n{0}\nPor favor, prueba descarg\u00E1ndolas manualmente.
label.couldnt_load_file = No se pudo cargar el fichero
label.couldnt_find_pdb_id_in_file = No se pudo encontrar un Id PDB en el fichero suministrado. Por favor, introduzca un Id para identificar esta estructura.
label.selection_output_command = Seleccionar salida - {0}
label.annotation_for_displayid = <p><h2>Anotación para {0} </h2></p><p>
label.pdb_sequence_mapping = PDB - Mapeado de secuencia
-label.pca_details = detalles de la PCA
+label.pca_details = detalles de la ACP
label.redundancy_threshold_selection = Selección del umbral de redundancia
label.user_defined_colours = Colores definidos del usuario
label.jalviewLite_release = JalviewLite - versión {0}
label.no_features_added_to_this_alignment = No hay funciones asociadas a este alineamiento!!
label.features_can_be_added_from_searches_1 = (Las funciones pueden ser añadidas de búsquedas o
label.features_can_be_added_from_searches_2 = de ficheros de funciones Jalview / GFF)
-label.calculating_pca= Calculando PCA
+label.calculating_pca= Calculando ACP
label.jalview_cannot_open_file = Jalview no puede abrir el fichero
label.jalview_applet = Aplicación Jalview
label.loading_data = Cargando datos
label.view_full_application = Ver en la aplicación completa
label.load_associated_tree = Cargar árbol asociado ...
label.load_features_annotations = Cargar características/anotaciones ...
+label.load_vcf = Cargar variantes SNP desde fichero VCF texto o tab-indexado
+label.load_vcf_file = Cargar fichero VCF
+label.searching_vcf = Cargando variantes VCF...
+label.added_vcf= {0} variantes VCF añadidas a {1} secuencia(s)
label.export_features = Exportar características...
label.export_annotations = Exportar anotaciones ...
label.to_upper_case = Pasar a mayúsculas
label.standard_databases = Bases de datos estándar
label.fetch_embl_uniprot = Recuperar de EMBL/EMBLCDS o Uniprot/PDB y de cualquier fuente DAS seleccionada
label.reset_min_max_colours_to_defaults = Reiniciar los colores min y max colours a los valores por defecto establecidos en las preferencias de usuario
-label.align_structures_using_linked_alignment_views = Alinear las estructuras utlizando las {0} vistas de alineamiento enlazadas
+label.align_structures_using_linked_alignment_views = Alinear las estructuras utilizando las {0} vista(s) de alineamiento enlazada(s)
label.connect_to_session = Conectar a la sesión {0}
label.threshold_feature_display_by_score = Filtrar la característica mostrada por puntuación.
label.threshold_feature_no_threshold = Sin umbral
label.threshold_feature_below_threshold = Por debajo del umbral
label.adjust_threshold = Ajustar umbral
label.toggle_absolute_relative_display_threshold = Cambiar entre mostrar el umbral absoluto y el relativo.
-label.display_features_same_type_different_label_using_different_colour = Mostrar las características del mismo tipo con una etiqueta diferente y empleando un color distinto (p.e. características del dominio)
label.select_colour_minimum_value = Seleccionar el color para el valor mínimo
label.select_colour_maximum_value = Seleccionar el color para el valor máximo
label.open_url_param = Abrir URL {0}
label.check_for_latest_version = Comprobar la última versión
label.url_linkfrom_sequence_id = URL del enlace del ID de la secuencia
label.use_proxy_server = Utilizar un servidor proxy
-label.eps_rendering_style = Estilo de visualización EPS
+label.rendering_style = Estilo de visualización {0}
label.append_start_end = Añadir /inicio-fin (/15-380)
label.full_sequence_id = ID de la secuencia completo
label.smooth_font = Fuente alargada
label.edit_name_and_description_current_group = Editar el nombre y la descripción del grupo actual
label.from_file = desde fichero
label.enter_pdb_id = Introducir PDB Id
-label.text_colour = Color del texto
+label.enter_pdb_id_tip = Introducir PDB Id (o pdbid:chaincode)
+label.text_colour = Color de texto...
label.structure = Estructura
-label.clustalx_colours = Colores de Clustalx
-label.above_identity_percentage = Sobre % identidad
label.create_sequence_details_report_annotation_for = Anotación para {0}
label.sequence_details_for = Detalles de la secuencia para {0}
label.sequence_name = Nombre de la secuencia
label.sequence_description = Descripción de la secuencia
label.edit_sequence_name_description = Editar el nombre/descripción de la secuencia
-label.spaces_converted_to_backslashes = Los espacios se han convertido en _
+label.spaces_converted_to_underscores = Los espacios se han convertido en _
label.no_spaces_allowed_sequence_name = No se permiten espacios en el nombre de la secuencia
label.select_outline_colour = Seleccionar el color del límite
label.web_browser_not_found_unix = Unixers\: No es posible encontrar el navegador web por defecto.\nA\u00F1ada la ruta completa de su navegador en la pesta\u00F1a de Preferencias.
label.set_as_default = Establecer por defecto
label.show_labels = Mostrar etiquetas
label.associate_nodes_with = Asociar nodos con
-label.jalview_pca_calculation = Cálculo del PCA por Jalview
label.link_name = Nombre del enalce
label.pdb_file = Fichero PDB
label.colour_with_jmol = Colorear con Jmol
-label.align_structures = Alinear estructuras
label.jmol = Jmol
label.sort_alignment_by_tree = Ordenar alineamiento por árbol
label.mark_unlinked_leaves = Marcar las hojas como no enlazadas
label.associate_leaves_with = Asociar hojas con
label.save_colour_scheme_with_unique_name_added_to_colour_menu = Guarde el esquema cromáticos con un nombre único y se añadirá al menú de colores
label.case_sensitive = Sensible a mayúsculas
-label.lower_case_colour = Color para las minúsculas
+label.lower_case_colour = Colorear todas las minúsculas
+label.lower_case_tip = El color elegido se aplicará a todas las minúsculas
label.index_by_host = Indizar por host
label.index_by_type = Indizar por tipo
label.enable_jabaws_services = Habilitar servicios JABAWS
label.your_sequences_have_been_verified = Sus secuencias has sido verificadas en una base de datos de secuencias conocidas.\n(Usar Calcular | Mostrar flancos para ver ampliación.)\nPara mantener los datos actualizados, guarde su alineamiento.\n\n
label.sequences_updated = Secuencias actualizadas
label.dbref_search_completed = Búsqueda de DBRef terminada
-label.show_all_chains = Mostrar todas las cadenas
label.fetch_all_param = Recuperar todas {0}
label.paste_new_window = Pegar en una nueva ventana
label.settings_for_param = Configuración para {0}
label.original_data_for_params = Datos originales de {0}
label.points_for_params = Puntos de {0}
label.transformed_points_for_params = Puntos transformados de {0}
-label.graduated_color_for_params = Color graduado para la característica de {0}
-label.select_backgroud_colour = Seleccionar color de fondo
+label.variable_color_for = Color variable para la característica de {0}
+label.select_background_colour = Seleccionar color de fondo
label.invalid_font = Fuente no válida
label.separate_multiple_accession_ids = Separar los accession id con un punto y coma ";"
label.replace_commas_semicolons = Cambiar comas por puntos y comas
label.muscle_multiple_protein_sequence_alignment = Alineamiento múltiple de secuencias de proteínas con Muscle
label.mafft_multiple_sequence_alignment = Alineamiento múltiple de secuencias con MAFFT
label.clustalw_multiple_sequence_alignment = Alineamiento múltiple de secuencias con ClustalW
-label.jnet_secondary_structure_prediction = Predicción de la estructura secundaria con JNet
+label.jnet_secondary_structure_prediction = Predicción de la estructura secundaria con JPred
label.multiharmony = Multi-Harmony
label.unable_start_web_service_analysis = No es posible iniciar el servicio web de análisis
label.job_couldnt_be_started_check_input = El trabajo no puede arrancarse. Por favor, compruebe los parámetros de entrada y los mensajes de advertencia de la consola de Jalview.
label.error_whilst_saving_current_state_to = Error mientras se guardaba el estado a {0}
label.error_whilst_loading_project_from = Error cargando el proyecto desde {0}
label.couldnt_load_project = No es posible cargar el proyecto
-label.pca_sequences_not_aligned = Las secuencias deben estar alineadas antes de calcular el PCA.\nPruebe a utilizar la funci\u00F3n de rellenar huecos en el men\u00FA Editar,\no cualquiera de los servicios web de alineamiento m\u00FAltiple.
label.invalid_name_preset_exists = Nombre no válido - esta preconfiguración ya existe.
label.invalid_name = Nombre no válido
label.set_proxy_settings = Por favor, configure su proxy en la pestaña 'Conexiones' de la ventana de Preferencia
label.service_called_is_not_seq_search_service = El Servicio llamando \n{0}\nno es un \nServicio de B\u00FAsqueda de Secuencias\!
label.seq_search_service_is_unknown = El Servicio de Búsqueda de Sencuencias llamado {0} es desconocido
label.feature_type = Tipo de característisca
-label.display = Representación
+label.show = Mostrar
label.service_url = URL del servicio
label.copied_sequences = Secuencias copiadas
label.cut_sequences = Cortar secuencias
label.select_startup_file = Seleccionar fichero de arranque
label.select_default_browser = Seleccionar navegador web por defecto
label.save_tree_as_newick = Guardar árbol como fichero newick
-label.create_eps_from_tree = Crear un fichero EPS a partir de un árbol
-label.create_png_from_tree = Crear una imagen PNG a partir de un árbol
label.save_colour_scheme = Guardar esquema cromático
label.edit_params_for = Editar los parámetros de {0}
label.choose_filename_for_param_file = Escoja un nombre de fichero para este fichero de parámetros
label.save_as_html = Guardar como HTML
label.recently_opened = Abiertos recientemente
label.blasting_for_unidentified_sequence_jobs_running = Ejecutando BLAST de las secuencias no indentificadas - {0} trabajos en marcha.
+label.tree = Árbol
label.tree_from = Árbol de {0}
label.webservice_job_title = {0} usando {1}
label.select_visible_region_of = seleccionada {0} región de {1}
label.updating_vamsas_session = Actualizando sesión VAMSAS
label.loading_file = Cargando fichero: {0}
label.edit_params = Editar {0}
+label.as_percentage = Como Porcentaje
error.not_implemented = No implementado
error.no_such_method_as_clone1_for = No existe ese método como un clone1 de {0}
error.null_from_clone1 = Nulo de clone1!
-error.implementation_error_sortbyfeature = Error de implementación - sortByFeature debe ser uno de FEATURE_SCORE, FEATURE_LABEL o FEATURE_DENSITY.
error.not_yet_implemented = No se ha implementado todavía
error.unknown_type_dna_or_pep = Tipo desconocido {0} - dna o pep son los únicos valores permitidos
error.implementation_error_dont_know_threshold_annotationcolourgradient = Error de implementación: no se conoce el valor umbral para el AnnotationColourGradient actual.
label.cancelled_params = {0} cancelado
error.implementation_error_cannot_show_view_alignment_frame = Error de implementación: no es posible mostrar una vista de otro alineamiento en un AlignFrame.
error.implementation_error_dont_know_about_threshold_setting = Error de implementación: no se conoce la configuración del umbral para el AnnotationColourGradient actual.
-error.eps_generation_not_implemented = La generación de EPS no se ha implementado todavía
-error.png_generation_not_implemented = La generación de PNG no se ha implementado todavía
error.try_join_vamsas_session_another = Tratando de establecer una sesión VAMSAS cuando ya había otra conectada
error.invalid_vamsas_session_id = Identificador de sesión VAMSAS no válido
label.groovy_support_failed = El soporte Groovy de Jalview ha fallado
error.implementation_error_cannot_have_null_alignment = Error de implementación: no es posible tener una clave nula en el alineamiento
error.implementation_error_null_fileparse = Error de implementación. FileParse nulo en el construictor de copia
error.implementation_error_cannot_map_alignment_sequences = Error de implementación: no es posible maper un alineamiento de secuencias desde distintos conjuntos de datos en un único alineamiento en el documento VAMSAS.
-error.implementation_error_cannot_duplicate_colour_scheme = Error grave de implementación: no es posible duplicar el esquema cromático {0}
error.implementation_error_structure_selection_manager_null = Error de implementación. El contexto structure selection manager's es nulo
exception.ssm_context_is_null = El contexto SSM es nulo
error.idstring_seqstrings_only_one_per_sequence = idstrings y seqstrings contienen una cadena por cada secuencia
error.implementation_error_multiple_single_sequence_prediction_jobs_not_supported = ¡Error de implementación! Todavía no se soportan varios trabajos de predicción asociados a una única secuencia.
error.implementation_error_invalid_msa_index_for_job = ¡Error de implementación! Valor msaIndex no válido para JPredJob en el objeto de entrada MSA padre!
error.implementation_error_startjob_called = Error de implementación - StartJob(JpredJob) invocado en {0}
-error.multiple_jnet_subjob_merge_not_implemented = Todavía no se han implementado varios subtrabajos JNet conjuntos.
+error.multiple_jnet_subjob_merge_not_implemented = Todavía no se han implementado varios subtrabajos JPred conjuntos.
label.job_never_ran = El trabajo nunca se ejecutó - entrada devuelta al usuario.
error.implementation_error_minlen_must_be_greater_zero = Error de implementación: minlen debe ser cero o más
error.implementation_error_msawbjob_called = Error de implementación - StartJob(MsaWSJob) invocado en un WSJobInstance {0}
label.empty_alignment_job = Trabajo de alineamiento vacío
label.add_new_sbrs_service = Añadir un nuevo SBRS
label.edit_sbrs_entry = Editar entrada SBRS
-label.pca_recalculating = Recalculando PCA
-label.pca_calculating = Calculando PCA
+label.pca_recalculating = Recalculando ACP
+label.pca_calculating = Calculando ACP
label.select_foreground_colour = Escoger color del primer plano
label.select_colour_for_text = Seleccione el color del texto
-label.adjunst_foreground_text_colour_threshold = Ajustar el umbral del color del texto en primer plano
+label.adjust_foreground_text_colour_threshold = Ajustar el umbral del color del texto en primer plano
label.select_subtree_colour = Seleccioanr el color del sub-árbol
label.create_new_sequence_features = Crear nueva(s) característica(s) de secuencia
label.amend_delete_features = Arrelgar/Borrar características de {0}
exception.bad_pattern_to_regex_perl_code = patrón erróneo en Regex.perlCode: {0}
exception.no_stub_implementation_for_interface = No existe una implementación del stub para la interfaz: {0}
exception.cannot_set_endpoint_address_unknown_port = No es posible estabelcer la dirección de punto final para el puerto desconocido {0}
-exception.querying_matching_opening_parenthesis_for_non_closing_parenthesis = Consultando la coincidencia de apertura de paréntesis para paréntesis sin cerrar (?)
exception.mismatched_unseen_closing_char = Discordancia (no vista) en el carácter de cierre {0}
exception.mismatched_closing_char = Carácter de cierre discordante {0}
exception.mismatched_opening_char = Carácter de apertura discordante {0} en {1}
exception.application_test_npe = Prueba de aplicación: lanzando un NullPointerException que debe aparecer en la consola
exception.overwriting_vamsas_id_binding = Sobreescribiendo la asociación al VAMSAS id
exception.overwriting_jalview_id_binding = Sobreescribiendo la asociación al Jalview id
-error.implementation_error_unknown_file_format_string = Error de implementación: cadena de formato de fichero desconocido
exception.failed_to_resolve_gzip_stream = Fallo al resolver el flujo GZIP
exception.problem_opening_file_also_tried = Problema abriendo {0} (también se intentó {1}) : {2}
exception.problem_opening_file = Problema abriendo {0} : {1}
exception.couldnt_recover_sequence_properties_for_alignment = No es posible recuperar las propiedades de la secuencia para el alineamiento
exception.unknown_format_for_file = Formato desconocido {0} para el fichero \: \n{1}
label.remove_gaps = Eliminar huecos
-exception.couldnt_recover_sequence_props_for_jnet_query = No ha sido posible recuperar las propiedades de la secuencia para la secuencia JNet Query!
+exception.couldnt_recover_sequence_props_for_jnet_query = No ha sido posible recuperar las propiedades de la secuencia para la secuencia JPred Query!
exception.server_timeout_try_later = Tiempo de conexi\u00F3n ha expirado - int\u00E9ntelo de nuevo m\u00E1s tarde\n
exception.web_service_returned_null_try_later= El servidor {0} ha devuelto un objeto nulo, por lo que probablemente no se haya podido contactar con él. Inténtelo de nuevo más tarde.
exception.cannot_contact_service_endpoint_at = No es posible contactar por el punto de acceso al servicio en {0}
exception.jobsubmission_invalid_params_set = Conjunto de parámetros no válido. Comprueba la implementación de Jalview
exception.notvaliddata_group_contains_less_than_min_seqs = El grupo contiene menos de {0} secuencias.
exception.outofmemory_loading_pdb_file = Sin memoria al cargar el fichero PDB
-exception.eps_coudnt_write_output_file = No es posible escribir el fichero de salida: {0}
exception.eps_method_not_supported = Método actualmente no suportado por la versión {0} de EpsGraphics2D
exception.eps_unable_to_get_inverse_matrix = Imposible obtener la inversa de la matrix: {0}
warn.job_cannot_be_cancelled_close_window = Este trabajo no se puede cancelar.\nSimplemente, cierre la ventana.
info.job_couldnt_be_run_incorrect_param_setting = No es posible ejecutar el trabjao porque el servidor no soporta algunos de los par\u00E1metros.\n{0}\nPor favor, aseg\u00FArese de que ha usado los par\u00E1metros adecuados para este servicio\n
info.no_jobs_ran = No se ha ejecutado ningún trabajo
info.failed_to_submit_prediction = Error al enviar la predicci\u00F3n\:\n{0} {1}
-info.invalid_jnet_job_result_data ={0}\n{1}\nResultados del trabajo JNet no v\u00E1lidos\!\n{2}
+info.invalid_jnet_job_result_data ={0}\n{1}\nResultados del trabajo JPred no v\u00E1lidos\!\n{2}
info.failed_to_submit_sequences_for_alignment = Error al enviar la secuencias para el alineamiento.\nLo m\u00E1s probable es que haya un problema en el servidor.\nSimplemente, cierre la ventana\n
info.alignment_object_method_notes = \nNotas sobre los m\u00E9todos del objeto alineamiento\n
info.server_exception = \n{0} Excepci\u00F3n del servidor\!\n{1}
status.finished_searching_for_sequences_from = Finalizada la búsqueda de secuencias en {0}
label.eps_file = Fichero EPS
label.png_image = Imagen PNG
-status.saving_file = Guardando {0}
-status.export_complete = Exportación completada.
+status.export_complete = Exportación completada
status.fetching_pdb = Recuperando PDB {0}
status.refreshing_news = Refrescando noticias
status.importing_vamsas_session_from = Importando sesión VAMSAS de {0}
label.nuc_alignment_colour=Color del Alineamiento Nucleotídico
label.copy_format_from=Copiar formato de
label.chimera=Chimera
+label.create_chimera_attributes = Escribir características de Jalview
+label.create_chimera_attributes_tip = Establecer atributos en Chimera para características visibles
+label.attributes_set = {0} valores de atributos establecidos en Chimera
label.open_split_window=Abrir ventana dividida
label.open_split_window?=¿Quieres abrir ventana dividida, con cDNA y proteína vinculadas?
status.searching_for_pdb_structures=Buscando Estructuras PDB
label.scale_as_cdna=Adaptar residuos proteicos a los codones
+label.font_as_cdna=Utilizar la misma fuente para nucleotídos y proteicos
action.export_hidden_sequences=Exportar Secuencias Ocultas
action.export_hidden_columns=Exportar Columnas Ocultas
label.found_structures_summary=Resumen de Estructuras Encontradas
action.export_annotations=Exportar Anotaciones
action.set_as_reference=Marcar como Referencia
action.unmark_as_reference=Desmarcar como Referencia
-action.set_text_colour=Color de Texto...
label.chimera_failed=Error al abrir Chimera - está instalado?\nCompruebe ruta en Preferencias, Estructura
label.find=Buscar
label.select_pdb_file=Seleccionar Fichero PDB
label.structures_filter=Filtro de Estructuras
label.scale_protein_to_cdna=Adaptar proteína a cDNA
+label.scale_protein_to_cdna_tip=Hacer a los residuos de proteínas de la misma anchura que los codones en ventanas divididas
status.loading_cached_pdb_entries=Cargando Entradas PDB en Caché
-label.select=Seleccionar :
label.select_by_annotation=Seleccionar/Ocultar Columnas por Anotación
action.select_by_annotation=Seleccionar/Ocultar Columnas por Anotación...
action.export_features=Exportar Características
error.invalid_regex=Expresión regular inválida
label.autoadd_temp=Añadir anotación factor de temperatura al alineamiento
+label.double_click_to_browse = Haga doble clic para buscar fichero
label.chimera_path_tip=Jalview intentará primero las rutas introducidas aquí, Y si no las rutas usuales de instalación
label.structure_chooser=Selector de Estructuras
label.structure_chooser_manual_association=Selector de Estructuras - asociación manual
info.change_threshold_mode_to_enable=Cambiar Modo de Umbral para Habilitar
label.separate_multiple_query_values=Introducir uno o mas {0}s separados por punto y coma ";"
label.let_chimera_manage_structure_colours=Deja que Chimera maneje colores de estructuras
+label.fetch_chimera_attributes = Buscar atributos desde Chimera
+label.fetch_chimera_attributes_tip = Copiar atributo de Chimera a característica de Jalview
label.view_rna_structure=Estructura 2D VARNA
-label.scale_protein_to_cdna_tip=Hacer a los residuos de proteínas de la misma anchura que los codones en ventanas divididas
label.colour_with_chimera=Colorear con Chimera
+label.superpose_structures = Superponer estructuras
+error.superposition_failed = Superposición fallido: {0}
+label.insufficient_residues = Residuos alineados ({0}) insuficentes para superponer
label.show_pdbstruct_dialog=Datos de Estructura 3D...
label.hide_all=Ocultar todos
label.invert=Invertir
label.aacon_calculations=cálculos AACon
label.pdb_web-service_error=Error de servicio web PDB
exception.unable_to_detect_internet_connection=Jalview no puede detectar una conexión a Internet
-label.chimera_path=Ruta de acceso a programa Chimera
+label.chimera_path=Ruta de acceso a Chimera
warn.delete_all=<html>Borrar todas las secuencias cerrará la ventana del alineamiento.<br>Confirmar o Cancelar.
label.select_all=Seleccionar Todos
label.alpha_helix=Hélice Alfa
label.chimera_help=Ayuda para Chimera
label.find_tip=Buscar alineamiento, selección o IDs de secuencia para una subsecuencia (sin huecos)
-label.structure_viewer=Visualizador de estructura for defecto
+label.structure_viewer=Visualizador por defecto
label.embbed_biojson=Incrustar BioJSON al exportar HTML
label.transparency_tip=Ajustar la transparencia a "ver a través" los colores de las características.
label.choose_annotations=Escoja anotaciones
info.select_filter_option=Escoger Opción de Filtro / Entrada Manual
info.invalid_msa_input_mininfo=Necesita por lo menos dos secuencias con al menos 3 residuos cada una, sin regiones ocultas entre ellas.
label.chimera_missing=Visualizador de estructura Chimera no encontrado.<br/>Por favor, introduzca la ruta de Chimera,<br/>o descargar e instalar la UCSF Chimera.
-label.save_as_biojs_html=Guardar como HTML BioJs
exception.fts_server_unreachable=Jalview no puede conectar con el servidor {0}. \nPor favor asegúrese de que está conectado a Internet y vuelva a intentarlo.
exception.outofmemory_loading_mmcif_file=Sin memoria al cargar el fichero mmCIF
label.hide_columns_not_containing=Ocultar las columnas que no contengan
label.pdb_sequence_fetcher=Recuperador de secuencias PDB
exception.fts_server_error=Parece que hay un error desde el servidor {0}
exception.service_not_available=Servicio no disponible. El servidor se está actualizando, vuelva a intentarlo más tarde.
-status.waiting_for_user_to_select_output_file=Esperando que el usuario seleccione el fichero {0}
action.prev_page=<<
status.cancelled_image_export_operation=Operación de exportación {0} cancelada
label.couldnt_run_groovy_script=No se ha podido ejecutar el script Groovy
label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION1 = Por favor, revise sus URLs en la pestaña 'Conexiones' de la ventana de Preferencias:
label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION2 = URL enlaza usando '$SEQUENCE_ID$' para accesiones DB ahora usar '$DB_ACCESSION$'.
label.do_not_display_again = No mostrar este mensaje de nuevo
-exception.url_cannot_have_miriam_id = {0} is a MIRIAM id and cannot be used as a custom url name
-exception.url_cannot_have_duplicate_id = {0} cannot be used as a label for more than one link
-label.filter = Filter text:
-action.customfilter = Custom only
-action.showall = Show All
-label.insert = Insert:
+exception.url_cannot_have_duplicate_id = {0} no puede ser usada como etiqueta en más de un enlace
+action.customfilter = Sólo personalizado
+action.showall = Mostrar todo
+label.insert = Insertar:
action.seq_id = $SEQUENCE_ID$
action.db_acc = $DB_ACCESSION$
-label.default = On Click
-label.inmenu = In Menu
+label.primary = Doble clic
+label.inmenu = En Menú
label.id = ID
-label.urltooltip = Only one url, which must use a sequence id, can be selected for the 'On Click' option
-label.edit_sequence_url_link = Edit sequence URL link
-warn.name_cannot_be_duplicate = URL names must be unique and cannot be MIRIAM ids
-label.invalid_name = Invalid Name !
\ No newline at end of file
+label.database = Base de datos
+label.urltooltip = Sólo una url, que debe usar una id de secuencia, puede ser seleccionada en la opción 'On Click'
+label.edit_sequence_url_link = Editar link de secuencia URL
+warn.name_cannot_be_duplicate = Los nombres URL definidos por el usuario deben ser únicos y no pueden ser ids de MIRIAM
+label.output_seq_details = Seleccionar Detalles de la secuencia para ver todas
+label.urllinks = Enlaces
+label.default_cache_size = Tamaño del caché por defecto
+action.clear_cached_items = Borrar elementos en caché
+label.quality_descr = Calidad de alineamiento basándose en puntuación Blosum62
+label.conservation_descr = Conservación del alineamiento total menos de {0}% huecos
+label.consensus_descr = % Identidad
+label.complement_consensus_descr = % Identidad para cDNA
+label.strucconsensus_descr = % Identidad para pares de bases
+label.occupancy_descr = Número de posiciones alineadas
+label.togglehidden = Mostrar regiones ocultas
+label.show_experimental = Habilitar funciones experimentales
+label.show_experimental_tip = Habilitar funciones nuevas y experimentales (ver Latest Release Notes para más detalles)
+label.warning_hidden = Advertencia: {0} {1} está actualmente oculto
+label.overview_settings = Ajustes para la ventana resumen
+label.ov_legacy_gap = <html>Utilizar el color heredado de huecos<br>(los huecos son blancos)
+label.gap_colour = Color de huecos:
+label.ov_show_hide_default = Mostrar regiones ocultas al abrir el resumen
+label.hidden_colour = Color de las regiones ocultas:
+label.select_gap_colour = Seleccionar color de huecos
+label.select_hidden_colour = Seleccionar color de las regiones ocultas
+label.overview = Resumen
+label.reset_to_defaults = Restablecen a los predeterminados
+label.oview_calc = Recalculando resumen
+label.feature_details = Detalles de característica
+label.matchCondition_contains = Contiene
+label.matchCondition_notcontains = No contiene
+label.matchCondition_matches = Es igual a
+label.matchCondition_notmatches = No es igual a
+label.matchCondition_present = Está presente
+label.matchCondition_notpresent = No está presente
+label.matchCondition_eq = =
+label.matchCondition_ne = not =
+label.matchCondition_lt = <
+label.matchCondition_le = <=
+label.matchCondition_gt = >
+label.matchCondition_ge = >=
+label.numeric_required = Valor numérico requerido
+label.filter = Filtro
+label.filters = Filtros
+label.join_conditions = Combinar condiciones con
+label.score = Puntuación
+label.colour_by_label = Colorear por texto
+label.variable_colour = Color variable...
+label.select_colour_for = Seleccionar color para {0}
+option.enable_disable_autosearch = Marcar para buscar automáticamente
+option.autosearch = Auto búsqueda
+label.retrieve_ids = Recuperar IDs
+label.display_settings_for = Visualización de características {0}
+label.simple = Simple
+label.simple_colour = Color simple
+label.colour_by_text = Colorear por texto
+label.graduated_colour = Color graduado
+label.by_text_of = Por texto de
+label.by_range_of = Por rango de
+label.or = O
+label.and = Y
+label.sequence_feature_colours = Colores de características de las secuencias
+label.best_quality = Mejor Calidad
+label.best_resolution = Mejor Resolución
+label.most_protein_chain = Más Cadena de Proteína
+label.most_bound_molecules = Más Moléculas Ligadas
+label.most_polymer_residues = Más Residuos de Polímeros
+label.cached_structures = Estructuras en Caché
+label.free_text_search = Búsqueda de texto libre
+label.annotation_name = Nombre de la anotación
+label.annotation_description = Descripción de la anotación
+label.edit_annotation_name_description = Editar el nombre/descripción de la anotación
+label.alignment = alineamiento
+label.pca = ACP
+label.create_image_of = Crear imagen {0} de {1}
+label.click_to_edit = Haga clic para editar, clic en el botón derecho para ver el menú
+label.configuration = Configuración
+label.configure_feature_tooltip = Haga clic para configurar el color o los filtros