JAL-1976 Spanish version of new message
[jalview.git] / resources / lang / Messages_es.properties
index dc403d0..618178d 100644 (file)
@@ -277,7 +277,7 @@ label.order_by_params = Ordenar por {0}
 label.html_content = <html>{0}</html>
 label.paste_pdb_file= Pegar tu fichero PDB aquí.
 label.paste_pdb_file_for_sequence = Pegar fichero PDB para la secuencia {0}
-label.could_not_parse_newick_file  = No se pudo analizar el fichero Newick\\\!\\n {0}
+label.could_not_parse_newick_file  = No se pudo analizar el fichero Newick\!\n {0}
 label.successfully_pasted_tcoffee_scores_to_alignment= Pegada exitosamente la puntuación T-Coffee al alineamiento.
 label.failed_add_tcoffee_scores = Fallo al añadir las puntuaciones T-Coffee: 
 label.successfully_pasted_annotation_to_alignment = Anotación pegada exitosamente al alineamiento.
@@ -317,10 +317,11 @@ label.session_update = Actualizar sesi
 label.new_vamsas_session = Nueva sesión Vamsas
 label.load_vamsas_session = Cargar sesión Vamsas
 label.save_vamsas_session = Guardar sesión Vamsas
+action.save_vamsas_session = Guardar Sesión Vamsas
 label.select_vamsas_session_opened_as_new_vamsas_session= Selecciones una sesión vamsas para abrirla como una nueva sesión.
 label.open_saved_vamsas_session = Abrir una sesión VAMSAS guardada
 label.groovy_console = Consola Groovy 
-label.lineart = lineart
+label.lineart = Lineart
 label.dont_ask_me_again = No volver a preguntar
 label.select_eps_character_rendering_style = Seleccionar el carácter EPS como estilo de visualización 
 label.invert_selection = Invertir selección
@@ -335,26 +336,26 @@ label.example = Ejemplo
 label.example_param = Ejemplo: {0}
 label.select_file_format_before_saving = Debe seleccionar un formato de fichero antes de guardar!
 label.file_format_not_specified = Formato de fichero no especificado
-label.alignment_contains_hidden_columns = El alineamiento contiene columnas ocultas.\\nQuieres guardar s\u00F3lo el alineamiento visible?
+label.alignment_contains_hidden_columns = El alineamiento contiene columnas ocultas.\nQuieres guardar s\u00F3lo el alineamiento visible?
 label.couldnt_save_file = No se pudo guardar el fichero: {0}
 label.error_saving_file = Error guardando el fichero
 label.remove_from_default_list = eliminar de la lista de defectuosos?
 label.remove_user_defined_colour = Eliminar el color definido por el usuario
 label.you_must_select_least_two_sequences = Debes seleccionar al menos 2 secuencias.
 label.invalid_selection = Selección inválida
-label.principal_component_analysis_must_take_least_four_input_sequences = El an\u00E1lisis de la componente principal debe tomar\\nal menos 4 secuencias de entrada.
+label.principal_component_analysis_must_take_least_four_input_sequences = El an\u00E1lisis de la componente principal debe tomar\nal menos 4 secuencias de entrada.
 label.sequence_selection_insufficient = Selección de secuencias insuficiente
 label.you_need_more_two_sequences_selected_build_tree = necesitas seleccionar más de dos secuencias para construir un árbol!
 label.not_enough_sequences = No suficientes secuencias
-label.selected_region_to_tree_may_only_contain_residues_or_gaps = La regi\u00F3n seleccionada para construir un \u00E1rbol puede\\ncontener s\u00F3lo residuos o espacios.\\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de edici\u00F3n,\\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias.
+label.selected_region_to_tree_may_only_contain_residues_or_gaps = La regi\u00F3n seleccionada para construir un \u00E1rbol puede\ncontener s\u00F3lo residuos o espacios.\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de edici\u00F3n,\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias.
 label.sequences_selection_not_aligned = Las secuencias seleccionadas no están alineadas
-label.sequences_must_be_aligned_before_creating_tree = Las secuencias deben estar alineadas antes de crear el \u00E1rbol.\\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de editar,\\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias.
+label.sequences_must_be_aligned_before_creating_tree = Las secuencias deben estar alineadas antes de crear el \u00E1rbol.\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de editar,\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias.
 label.sequences_not_aligned = Secuencias no alineadas
 label.problem_reading_tree_file =  Problema al leer el fichero del árbol
 label.possible_problem_with_tree_file = Posible problema con el fichero del árbol
 label.select_at_least_three_bases_in_at_least_one_sequence_to_cDNA_translation = Por favor seleccionar al menos tres bases de al menos una secuencia para poder realizar la traducción de cDNA.
 label.translation_failed = Translation Failed
-label.error_when_translating_sequences_submit_bug_report = Desafortunadamente, algo fue mal a la hora de traducir tus secuencias.\\nPor favor, revisa la consola Jalview java \\ny presenta un informe de error que incluya el seguimiento.
+label.error_when_translating_sequences_submit_bug_report = Desafortunadamente, algo fue mal a la hora de traducir tus secuencias.\nPor favor, revisa la consola Jalview java \ny presenta un informe de error que incluya el seguimiento.
 label.implementation_error  = Error de implementación:
 label.automatically_associate_pdb_files_with_sequences_same_name = Quieres asociar automáticamente los {0} ficheros PDB con las secuencias del alineamiento que tengan el mismo nombre?
 label.automatically_associate_pdb_files_by_name = Asociar los ficheros PDB por nombre automáticamente
@@ -363,11 +364,11 @@ label.ignore_unmatched_dropped_files = Ignorar los ficheros sin coincidencias?
 label.enter_view_name = Introducir nombre visible (¿?)
 label.enter_label = Introducir etiqueta
 label.enter_label_for_the_structure = Introducir una etiqueta para la estructura?
-label.pdb_entry_is_already_displayed = {0} Ya est\u00E1 mostrado.\\nQuieres volver a usar este visor?
+label.pdb_entry_is_already_displayed = {0} Ya est\u00E1 mostrado.\nQuieres volver a usar este visor?
 label.map_sequences_to_visible_window = Mapa de secuencias en ventana visible: {0}
-label.add_pdbentry_to_view = Quieres a\u00F1adir {0} a la vista llamada\\n{1}\\n
+label.add_pdbentry_to_view = Quieres a\u00F1adir {0} a la vista llamada\n{1}\n
 label.align_to_existing_structure_view = Alinear a una estructura ya existente
-label.pdb_entries_couldnt_be_retrieved = Las siguientes entradas pdb no pueden ser extra\u00EDdas del PDB\\\:\\n{0}\\nPor favor, prueba descarg\u00E1ndolas manualmente.
+label.pdb_entries_couldnt_be_retrieved = Las siguientes entradas pdb no pueden ser extra\u00EDdas del PDB\:\n{0}\nPor favor, prueba descarg\u00E1ndolas manualmente.
 label.couldnt_load_file = No se pudo cargar el fichero
 label.couldnt_find_pdb_id_in_file = No se pudo encontrar un Id PDB en el fichero suministrado. Por favor, introduzca un Id para identificar esta estructura.
 label.no_pdb_id_in_file = No hay un Id PDB en el fichero
@@ -393,11 +394,11 @@ label.invalid_url = URL Invalido!
 label.error_loading_file = Error al cargar el fichero
 label.problems_opening_file = Encontrados problemas al abrir el fichero {0}!!
 label.file_open_error = Error al abrir el fichero
-label.no_das_sources_selected_warn = No han sido seleccionadas fuentes DAS.\\nPor favor, seleccione algunas fuentes y\\npruebe de nuevo.
+label.no_das_sources_selected_warn = No han sido seleccionadas fuentes DAS.\nPor favor, seleccione algunas fuentes y\npruebe de nuevo.
 label.no_das_sources_selected_title = No han sido seleccionadas fuentes DAS
-label.colour_scheme_exists_overwrite = El esquema de colores {0} ya existe.\\nContinuar guardando el esquema de colores como {1}?
+label.colour_scheme_exists_overwrite = El esquema de colores {0} ya existe.\nContinuar guardando el esquema de colores como {1}?
 label.duplicate_scheme_name = Duplicar nombre de esquema
-label.jalview_new_questionnaire = Hay un nuevo cuestionario disponible. Querr\u00EDa completarlo ahora ?\\n
+label.jalview_new_questionnaire = Hay un nuevo cuestionario disponible. Querr\u00EDa completarlo ahora ?\n
 label.jalview_user_survey = Encuesta de usuario Jalview 
 label.alignment_properties = Propiedades del alineamiento: {0}
 label.alignment_props = Propiedades del alineamiento
@@ -418,8 +419,8 @@ label.redundancy_threshold_selection = Selecci
 label.user_defined_colours = Colores definidos del usuario
 label.jalviewLite_release = JalviewLite - versión {0}
 label.jaview_build_date = Fecha de creación: {0}
-label.jalview_authors_1 = Authors:  Jim Procter, Andrew Waterhouse, Jan Engelhardt, Lauren Lui,
-label.jalview_authors_2 = Michele Clamp, James Cuff, Steve Searle, David Martin & Geoff Barton.
+label.jalview_authors_1 = Authors: Jim Procter, Andrew Waterhouse, Mungo Carstairs, Tochukwu Ofoegbu, Lauren Lui, Jan Engelhardt,
+label.jalview_authors_2 = Natasha Sherstnev, Daniel Barton, Michele Clamp, James Cuff, Steve Searle, David Martin & Geoff Barton.
 label.jalview_dev_managers = Desarrollo gestionado por The Barton Group, University of Dundee, Scotland, UK.
 label.jalview_distribution_lists = Para ayuda, ver el FAQ at www.jalview.org y/o adjuntar la lista de envío jalview-discuss@jalview.org
 label.jalview_please_cite = Si usa Jalview incluya la siguiente cita, por favor:
@@ -640,7 +641,7 @@ label.view_structure = Visualizar estructura
 label.clustalx_colours = Colores de Clustalx
 label.above_identity_percentage = Sobre % identidad
 label.create_sequence_details_report_annotation_for = Anotación para {0}
-label.sequece_details_for = Detalles de la secuencia para {0}
+label.sequence_details_for = Detalles de la secuencia para {0}
 label.sequence_name = Nombre de la secuencia
 label.sequence_description = Descripción de la secuencia
 label.edit_sequence_name_description = Editar el nombre/descripción de la secuencia
@@ -805,7 +806,7 @@ label.invalid_name = Nombre no v
 label.set_proxy_settings = Por favor, configure su proxy en la pestaña 'Conexiones' de la ventana de Preferencia
 label.proxy_authorization_failed = Autorización del proxy fallida
 label.internal_jalview_error = Error interno de Jalview
-label.secondary_structure_prediction_service_couldnt_be_located = No se ha podido encontrar el Servicio de Predicciónd de la Estructura Secudaria {0} en {1}.
+label.secondary_structure_prediction_service_couldnt_be_located = No se ha podido encontrar el Servicio de Predicción de la Estructura Secundaria {0} en {1}.
 label.service_called_is_not_msa_service = El Servicio llamado \n{0}\nno es un \nServicio de Alineamiento M\u00FAltiple de Secuencias\!
 label.msa_service_is_unknown = El Servicio de Alineamiento Múltiple llamado {0} es desconocido
 label.service_called_is_not_seq_search_service = El Servicio llamando \n{0}\nno es un \nServicio de B\u00FAsqueda de Secuencias\!
@@ -904,7 +905,6 @@ error.eps_generation_not_implemented = La generaci
 error.png_generation_not_implemented = La generación de PNG no se ha implementado todavía
 error.try_join_vamsas_session_another = Tratando de establecer una sesión VAMSAS cuando ya había otra conectada
 error.invalid_vamsas_session_id = Identificador de sesión VAMSAS no válido
-error.implementation_error_cannot_create_groovyshell = Error de implementación:no se puede crear groovyShell sin Groovy en el classpath
 label.groovy_support_failed = El soporte Groovy de Jalview ha fallado
 label.couldnt_create_groovy_shell = No es posible crear el shell de Groovy. Compruebe el fichero de log para conocer los detalles.
 error.unsupported_version_calcIdparam = Versión no soportada de {0}
@@ -961,7 +961,7 @@ error.implementation_error_need_to_have_httpresponse = Error de implementaci
 error.dbrefsource_implementation_exception = Excepción de implementación DBRefSource
 error.implementation_error_dbinstance_must_implement_interface = Error de Implementación- getDbInstances debe recibir una clase que implemente jalview.ws.seqfetcher.DbSourceProxy (recibió {0})
 error.implementation_error_must_init_dbsources =Error de implementación. Debe inicializar dbSources
-label.view_controller_toggled_marked = {0} {1} columnas {2} conteniendo características del tipo  {3} en {4} secuencia(s)
+label.view_controller_toggled_marked = {0} {1} columnas conteniendo características del tipo {2} en {3} secuencia(s)
 label.toggled = Invertida
 label.marked = Marcada
 label.not = no
@@ -1054,7 +1054,7 @@ error.implementation_error_cannot_find_service_url_in_given_set = Error de imple
 error.implementation_error_cannot_find_service_url_in_given_set_param_store = Error de implementación: la URL del servicio en el conjunto de URL  para este almacén de parámetros del servicio({0})
 exception.jobsubmission_invalid_params_set = Conjunto de parámetros no válido. Comprueba la implementación de Jalview
 exception.notvaliddata_group_contains_less_than_min_seqs = El grupo contiene menos de {0} secuencias.
-exception.outofmemory_loading_pdb_file = Sin menoria al cargar el fichero PDB
+exception.outofmemory_loading_pdb_file = Sin memoria al cargar el fichero PDB
 exception.eps_coudnt_write_output_file = No es posible escribir el fichero de salida: {0}
 exception.eps_method_not_supported = Método actualmente no suportado por la versión {0} de EpsGraphics2D
 exception.eps_unable_to_get_inverse_matrix = Imposible obtener la inversa de la matrix: {0}
@@ -1083,7 +1083,7 @@ status.fetching_pdb = Recuperando PDB {0}
 status.refreshing_news = Refrescando noticias
 status.importing_vamsas_session_from = Importando sesión VAMSAS de {0}
 status.opening_params = Abriendo {0}
-status.waiting_sequence_database_fetchers_init = Esperando la inicialización de los recuperadores de bases de datos de secuencias
+status.waiting_sequence_database_fetchers_init = Esperando inicialización de los recuperadores de bases de datos de secuencias
 status.init_sequence_database_fetchers = Inicializando recuperadores de bases de datos de secuencias
 status.fetching_sequence_queries_from = Recuperando {0} consultas de secuencias de {1}
 status.finshed_querying = Consulta finalizada
@@ -1097,6 +1097,7 @@ status.das_feature_fetching_cancelled = Recuperaci
 status.das_feature_fetching_complete = Recuperación de características DAS completada
 status.fetching_db_refs = Recuperando db refs
 label.font_doesnt_have_letters_defined = La fuente no tiene letras definidas\npor lo que no puede emplease\ncon datos de alineamientos
+label.font_too_small = Tamaño de la letra es demasiado pequeña
 label.error_loading_file_params = Error cargando el fichero {0}
 label.error_loading_jalview_file = Error cargando el fichero Jalview 
 warn.out_of_memory_when_action = Sin memoria al {0}\!\!\nConsulte los ficheros de ayuda para ajustar la memoria de la m\u00E1quina virtual de Java.
@@ -1132,4 +1133,184 @@ label.show_histogram = Mostrar histograma
 label.show_logo = Mostrar logo
 label.normalise_logo = Normalizar logo
 label.no_colour_selection_in_scheme = Por favor, seleccione un color antes de aplicar el esquema cromático
-label.no_colour_selection_warn = Error guardando el esquema cromático
\ No newline at end of file
+label.no_colour_selection_warn = Error guardando el esquema cromático
+label.start_jalview = Arrancar Jalview
+warn.urls_no_jaba=URLs sin servicios JABA
+label.structure_chooser_filter_time=Selector de Estructura - Tiempo de filtro ({0})
+action.back=Atras
+action.choose_annotations=Escoja Anotaciones...
+action.feature_settings=Ajustes de características...
+info.invalid_msa_notenough=No suficientes datos de sequencia para alinear
+label.result=resultado
+label.results=resultados
+label.no_mappings=No hay mapeados encontrados
+label.struct_from_pdb=Procesar la estructura secundaria PDB
+label.hide_selected_annotations=Ocultar anotaciones seleccionados
+info.select_annotation_row=Seleccionar Fila de Anotaciones
+label.delete_all=Borrar todas las secuencias
+label.rnalifold_calculations=Predicción RNAAliFold
+label.rnalifold_settings=Cambiar ajustes RNAAliFold...
+label.sort_ann_by=Ordenar anotaciones por
+info.enter_search_text_here=Introducir texto de búsqueda aquí
+action.load_vamsas_session=Cargar Sesión Vamsas...
+label.show_all_al_annotations=Mostrar anotaciones relacionadas con el alineamiento 
+label.hide_all_al_annotations=Ocultar anotaciones relacionadas con el alineamiento
+label.show_all_seq_annotations=Mostrar anotaciones relacionadas con las secuencias
+label.hide_all_seq_annotations=Ocultar anotaciones relacionadas con las secuencias
+label.close_viewer=Cerrar Visualizador
+label.all_views=Todas las Vistas
+label.search_result=Resultado de búsqueda
+action.fetch_sequences=Recuperar Secuencias...
+label.hide_annotations=Ocultar anotaciones
+action.export_groups=Exportar Grupos
+action.no=No
+action.yes=Sí
+label.export_settings=Exportar Ajustes
+label.linked_view_title=Vista vinculada de cDNA y proteína
+label.view_protein_structure=Ver Estructura Proteica
+label.couldnt_read_data=No se pudo leer los datos
+status.opening_file=abriendo fichero
+label.except_selected_sequences=Todo excepto secuencias seleccionadas
+label.structure_chooser_no_of_structures=Selector de Estructuras - {0} Encontró ({1})
+label.search_filter=filtro de búsqueda
+label.sort_annotations_by_label=Ordenar por etiqueta
+label.sort_annotations_by_sequence=Ordenar por secuencia
+label.biojs_html_export=BioJS
+info.enter_search_text_to_enable=Introducir Texto de Búsqueda para Habilitar
+label.autoadd_secstr=Añadir anotación de estructura secundaria al alineamiento
+action.annotations=Anotaciones
+label.nuc_alignment_colour=Color del Alineamiento Nucleotídico
+label.copy_format_from=Copiar formato de
+label.chimera=Chimera
+label.open_split_window=Abrir ventana dividida
+label.open_split_window?=¿Quieres abrir ventana dividida, con cDNA y proteína vinculadas?
+status.searching_for_pdb_structures=Buscando Estructuras PDB
+label.scale_as_cdna=Adaptar residuos proteicos a los codones
+action.export_hidden_sequences=Exportar Secuencias Ocultas
+action.export_hidden_columns=Exportar Columnas Ocultas
+label.found_structures_summary=Resumen de Estructuras Encontradas
+info.no_pdb_entry_found_for=No se ha encontrada entrada PDB para {0}
+label.turn=Giro
+label.beta_strand=Lámina Beta
+label.show_first=Mostrar arriba
+label.show_last=Mostrar por debajo
+label.split_window=Ventana Dividida
+label.invalid_search=Texto de búsqueda inválido
+action.export_annotations=Exportar Anotaciones
+action.set_as_reference=Marcar como Referencia
+action.unmark_as_reference=Desmarcar como Referencia
+action.set_text_colour=Color de Texto...
+label.chimera_failed=Error al abrir Chimera - está instalado?\nCompruebe ruta en Preferencias, Estructura
+label.find=Buscar
+label.select_pdb_file=Seleccionar Fichero PDB
+label.structures_filter=Filtro de Estructuras
+label.scale_protein_to_cdna=Adaptar proteína a cDNA
+status.loading_cached_pdb_entries=Cargando Entradas PDB en Caché
+label.select=Seleccionar :
+label.select_by_annotation=Seleccionar/Ocultar Columnas por Anotación
+action.select_by_annotation=Seleccionar/Ocultar Columnas por Anotación...
+action.export_features=Exportar Características
+error.invalid_regex=Expresión regular inválida
+label.autoadd_temp=Añadir anotación factor de temperatura al alineamiento
+tooltip.rnalifold_settings=Modificar la configuración de la predicción RNAAlifold. Úselo para ocultar o mostrar resultados del cálculo de RNA, o cambiar parámetros de el plegado de RNA.
+label.chimera_path_tip=Jalview intentará primero las rutas introducidas aquí, Y si no las rutas usuales de instalación
+label.structure_chooser=Selector de Estructuras
+label.structure_chooser_manual_association=Selector de Estructuras - asociación manual
+label.threshold_filter=Filtro de Umbral
+label.add_reference_annotations=Añadir anotaciones de referencia
+label.hide_insertions=Ocultar Inserciones
+info.change_threshold_mode_to_enable=Cambiar Modo de Umbral para Habilitar
+label.separate_multiple_query_values=Introducir uno o mas {0}s separados por punto y coma ";"
+label.let_chimera_manage_structure_colours=Deja que Chimera maneje colores de estructuras
+label.view_rna_structure=Estructura 2D VARNA
+label.scale_protein_to_cdna_tip=Hacer a los residuos de proteínas de la misma anchura que los codones en ventanas divididas
+label.colour_with_chimera=Colorear con Chimera
+label.show_pdbstruct_dialog=Datos de Estructura 3D...
+label.hide_all=Ocultar todos
+label.invert=Invertir
+label.pdb_sequence_getcher=Buscador de Secuencias PDB
+tooltip.aacon_settings=Cambiar ajustes para cálculos AACon
+label.align=Alinear
+label.mark_as_representative=Marcar como representativa
+label.include_description=Incluir Descripción
+label.for=para
+label.invalid_chimera_path=Ruta de Chimera no encontrada o no ejecutable
+info.search_in_annotation_label=Buscar en etiqueta de {0}
+info.search_in_annotation_description=Buscar en descripción de {0}
+label.select_many_views=Seleccionar múltiples vistas
+label.add_annotations_for=Añadir anotaciones para
+action.background_colour=Color de Fondo...
+warn.urls_not_contacted=URLs que no pudieron ser contactados
+label.prot_alignment_colour=Color del Alineamiento Proteico
+info.associate_wit_sequence=Asociar con secuencia
+label.protein=Proteína
+warn.oneseq_msainput_selection=La selección actual sólo contiene una única secuencia. ¿Quieres enviar todas las secuencias para la alineación en su lugar?
+label.use_rnaview=Usar RNAView para estructura secondaria
+label.opens_the_jabaws_server_homepage=Abre la página de inicio del servidor JABAWS en navegador
+label.search_all=Introducir uno o más valores de búsqueda separados por punto y coma ";" (Nota: buscará en toda la base de datos PDB)
+label.confirm_close_chimera=Cerrará la conexión de Jalview a {0}.<br>¿Quieres cerrar la ventana Chimera también?
+tooltip.rnalifold_calculations=Se calcularán predicciones de estructura secondaria de RNA para el alineaminento, y se actualizarán si se efectuan cambios
+Calcular predicciónes de estructura secondaria para el alineamiento
+label.show_selected_annotations=Mostrar anotaciones seleccionadas
+status.colouring_chimera=Coloreando Chimera
+label.configure_displayed_columns=Configurar Columnas Mostradas
+exception.pdb_server_error=Error desde el servidor PDB
+exception.resource_not_be_found=El recurso solicitado no se ha encontrado
+label.aacon_calculations=cálculos AACon
+label.pdb_web-service_error=Error de servicio web PDB
+exception.unable_to_detect_internet_connection=Jalview no puede detectar una conexión a Internet
+label.chimera_path=Ruta de acceso a programa Chimera
+warn.delete_all=<html>Borrar todas las secuencias cerrará la ventana del alineamiento.<br>Confirmar o Cancelar.
+label.select_all=Seleccionar Todos
+label.alpha_helix=Hélice Alfa
+label.sequence_details_for=Detalles de secuencia para {0}
+label.chimera_help=Ayuda para Chimera
+label.find_tip=Buscar alineamiento, selección o IDs de secuencia para una subsecuencia (sin huecos)
+exception.pdb_server_unreachable=Jalview no puede conectar con el servidor PDBE Solr.\nPor favor, asegúrese de que está conectado a Internet y vuelva a intentarlo.
+label.structure_viewer=Visualizador de estructura for defecto
+label.embbed_biojson=Incrustar BioJSON al exportar HTML
+label.transparency_tip=Ajustar la transparencia a "ver a través" los colores de las características.
+label.choose_annotations=Escoja anotaciones
+label.structure_options=Opciones Estructura
+label.view_name_original=Original
+label.aacon_settings=Cambiar Ajustes AACon...
+tooltip.aacon_calculations=Actualizar cálculos AACon automáticamente.
+info.select_filter_option=Escoger Opción de Filtro / Entrada Manual
+info.invalid_msa_input_mininfo=Necesita por lo menos dos secuencias con al menos 3 residuos cada una, sin regiones ocultas entre ellas.
+label.chimera_missing=Visualizador de estructura Chimera no encontrado.<br/>Por favor, introduzca la ruta de Chimera,<br/>o descargar e instalar la UCSF Chimera.
+label.save_as_biojs_html=Guardar como HTML BioJs
+exception.pdb_rest_service_no_longer_available=Servicios Rest PDB ya no están disponibles!
+exception.fts_server_unreachable=Jalview no puede conectar con el servidor {0}. \nPor favor asegúrese de que está conectado a Internet y vuelva a intentarlo.
+exception.outofmemory_loading_mmcif_file=Sin memoria al cargar el fichero mmCIF
+label.hide_columns_not_containing=Ocultar las columnas que no contengan
+label.pdb_sequence_fetcher=Recuperador de secuencias PDB
+exception.fts_server_error=Parece que hay un error desde el servidor {0}
+exception.service_not_available=Servicio no disponible. El servidor se está actualizando, vuelva a intentarlo más tarde.
+status.waiting_for_user_to_select_output_file=Esperando que el usuario seleccione el fichero {0}
+action.prev_page=<< 
+status.cancelled_image_export_operation=Operación de exportación {0} cancelada
+label.couldnt_run_groovy_script=No se ha podido ejecutar el script Groovy
+exception.bad_request=Solicitud incorrecta. Hay un problema con su entrada.
+label.run_groovy=Ejecutar script Groovy desde la consola
+action.next_page=>> 
+label.uniprot_sequence_fetcher=Recuperador de secuencias UniProt
+label.prev_page_tooltip=Página anterior
+label.reverse=Invertir
+label.hide_columns_containing=Ocultar las columnas que contengan
+label.nucleotides=Nucleótidos
+label.run_groovy_tip = Ejecutar script Groovy desde la consola sobre este alineamiento
+label.nw_mapping=Alineamiento Needleman y Wunsch
+label.proteins=Proteína 
+label.reverse_complement=Invertir y complementar
+label.next_page_tooltip=Página siguiente
+label.sifts_mapping=Mapeado SIFTs
+label.mapping_method=Método de mapeo de secuencia \u27F7 estructura
+info.error_creating_file=Error al crear fichero {0}
+exception.fts_rest_service_no_longer_available= Servicios Rest {0} ya no están disponibles! 
+status.launching_3d_structure_viewer=Lanzando visualizador de estructura 3D...
+status.obtaining_mapping_with_sifts=Obteniendo mapeo por SIFTS
+status.fetching_3d_structures_for=Buscando la estructura 3D para {0}
+status.fetching_3d_structures_for_selected_entries=Buscando las estructuras 3D para entradas seleccionadas...
+status.fetching_dbrefs_for_sequences_without_valid_refs=Buscando referencias para {0} secuencia(s) sin referencia válida necesaria para mapeado SIFTS
+status.obtaining_mapping_with_nw_alignment=Obteniendo mapeo por alineamiento Needleman y Wunsch
+status.exporting_alignment_as_x_file = Exportando alineamiento como fichero tipo {0}