JAL-2361 adding items to applet colour menus, TCoffee colour to desktop
[jalview.git] / resources / lang / Messages_es.properties
index 4f142b6..9756ab4 100644 (file)
@@ -122,6 +122,8 @@ action.change_font_tree_panel = Cambiar fuente (panel del 
 action.colour = Color
 action.calculate = Calcular
 action.select_all = Seleccionar Todo
+action.select_highlighted_columns = Seleccionar columnas resaltadas
+tooltip.select_highlighted_columns = Presione B para marcar las columnas resaltadas, Ctrl (o Cmd)-B para cambiarlas, y Alt-B para marcar todas menos las columnas resaltadas
 action.deselect_all = Deseleccionar Todo
 action.invert_selection = Invertir selección
 action.using_jmol = Usar Jmol
@@ -191,14 +193,13 @@ label.turn_propensity = Tendencia de giro
 label.buried_index = Índice de encubrimiento
 label.purine_pyrimidine = Purina/Pirimidina
 label.percentage_identity = Porcentaje de identidad
-label.blosum62 = BLOSUM62
 label.blosum62_score = Puntuación del BLOSUM62 
 label.tcoffee_scores = Puntuación del T-Coffee
 label.average_distance_bloslum62 = Distancia Media Usando BLOSUM62
 label.neighbour_blosum62 = Neighbour Joining usando BLOSUM62
 label.show_annotations = Mostrar anotaciones
 label.colour_text = Color del texto
-label.show_non_conversed = Mostrar no conservadas
+label.show_non_conserved = Mostrar no conservadas
 label.overview_window = Ventana resumen
 label.none = Ninguno
 label.above_identity_threshold = Por encima del umbral de identidad
@@ -351,8 +352,8 @@ label.select_at_least_three_bases_in_at_least_one_sequence_to_cDNA_translation =
 label.translation_failed = Translation Failed
 label.error_when_translating_sequences_submit_bug_report = Desafortunadamente, algo fue mal a la hora de traducir tus secuencias.\nPor favor, revisa la consola Jalview java \ny presenta un informe de error que incluya el seguimiento.
 label.implementation_error  = Error de implementación:
-label.automatically_associate_structure_files_with_sequences_same_name = Quieres asociar automáticamente los {0} ficheros structure con las secuencias del alineamiento que tengan el mismo nombre?
-label.automatically_associate_structure_files_by_name = Asociar los ficheros structure por nombre automáticamente
+label.automatically_associate_structure_files_with_sequences_same_name = Quieres asociar automáticamente los {0} ficheros estructura con las secuencias del alineamiento que tengan el mismo nombre?
+label.automatically_associate_structure_files_by_name = Asociar los ficheros estructura por nombre automáticamente
 label.ignore_unmatched_dropped_files_info = Quieres <em>ignorar</em> los {0} ficheros cuyos nombres no coincidan con ningún IDs de las secuencias ?
 label.ignore_unmatched_dropped_files = Ignorar los ficheros sin coincidencias?
 label.enter_view_name = Introduzca un nombre para la vista
@@ -620,8 +621,6 @@ label.from_file = desde fichero
 label.enter_pdb_id = Introducir PDB Id
 label.text_colour = Color del texto
 label.structure = Estructura
-label.clustalx_colours = Colores de Clustalx
-label.above_identity_percentage = Sobre % identidad
 label.create_sequence_details_report_annotation_for = Anotación para {0}
 label.sequence_details_for = Detalles de la secuencia para {0}
 label.sequence_name = Nombre de la secuencia
@@ -705,7 +704,7 @@ label.original_data_for_params = Datos originales de {0}
 label.points_for_params = Puntos de {0}
 label.transformed_points_for_params = Puntos transformados de {0}
 label.graduated_color_for_params = Color graduado para la característica de {0}
-label.select_backgroud_colour = Seleccionar color de fondo
+label.select_background_colour = Seleccionar color de fondo
 label.invalid_font = Fuente no válida
 label.separate_multiple_accession_ids = Separar los accession id con un punto y coma ";"
 label.replace_commas_semicolons = Cambiar comas por puntos y comas
@@ -1070,7 +1069,7 @@ warn.user_defined_width_requirements = La anchura definida por el usuario para l
 label.couldnt_create_sequence_fetcher = No es posible crear SequenceFetcher
 warn.couldnt_create_sequence_fetcher_client = No es posible crear el cliente de recuperador de secuencias. Comprueba el fichero de log para más detalles.
 warn.server_didnt_pass_validation = El servicio no ha pasado la validaci\u00F3n.\nCompruebe la consola de Jalview para m\u00E1s detalles.
-warn.url_must_contain = La URL de la secuencia debe contener $SEQUENCE_ID$ o un regex $SEQUENCE_ID=/<regex>/=$
+warn.url_must_contain = La URL de la secuencia debe contener $SEQUENCE_ID$, $DB_ACCESSION$ o un regex
 info.validate_jabaws_server = \u00BFValidar el servidor JabaWS?\n(Consulte la consola de salida para obtener los resultados)
 label.test_server = ¿Probar servidor?
 info.you_want_jalview_to_find_uniprot_accessions = \u00BFDesea que Jalview encuentre\nUniprot Accession ids para los nombres de secuencias dados?
@@ -1272,4 +1271,5 @@ label.operation_failed = Operaci
 label.SEQUENCE_ID_no_longer_used = $SEQUENCE_ID$ no se utiliza más para accesiones DB
 label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION1 = Por favor, revise sus URLs en la pestaña 'Conexiones' de la ventana de Preferencias:
 label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION2 = URL enlaza usando '$SEQUENCE_ID$' para accesiones DB ahora usar '$DB_ACCESSION$'.
-label.do_not_display_again = No mostrar este mensaje de nuevo
\ No newline at end of file
+label.do_not_display_again = No mostrar este mensaje de nuevo
+label.output_seq_details = Seleccionar Detalles de la secuencia para ver todas