JAL-3141 Added Presets options in the Backups Preferences pane, with several presets...
[jalview.git] / resources / lang / Messages_es.properties
index 232c7b4..acadc8e 100644 (file)
@@ -30,6 +30,7 @@ action.minimize_associated_windows = Minimizar ventanas asociadas
 action.close_all = Cerrar todo
 action.load_project = Cargar proyecto
 action.save_project = Guardar proyecto
+action.save_project_as = Guardar proyecto como...
 action.quit = Salir
 action.expand_views = Expandir vistas
 action.gather_views = Capturar vistas
@@ -169,10 +170,9 @@ label.principal_component_analysis = An
 label.average_distance_identity = Distancia Media Usando % de Identidad
 label.neighbour_joining_identity = Unir vecinos utilizando % de Identidad
 label.choose_calculation = Elegir el cálculo
-label.treecalc_title = {0} utilizando {1}
+label.calc_title = {0} utilizando {1}
 label.tree_calc_av = Distancia media
 label.tree_calc_nj = Unir vecinos
-label.select_score_model = Selecciones modelo de puntuación
 label.score_model_pid = % Identidad
 label.score_model_blosum62 = BLOSUM62
 label.score_model_pam250 = PAM 250
@@ -804,7 +804,6 @@ label.error_unsupported_owwner_user_colour_scheme = Propietario no soportado par
 label.save_alignment_to_file = Guardar Alineamiento en fichero
 label.save_features_to_file = Guardar Características en un fichero
 label.save_annotation_to_file = Guardar Anotación en un fichero
-label.no_features_on_alignment = No se han encontrado características en el alineamiento
 label.save_pdb_file = Guardar fichero PDB 
 label.save_text_to_file = Guardar Texto en un fichero
 label.save_state = Guardar estado
@@ -1362,5 +1361,34 @@ label.most_bound_molecules = M
 label.most_polymer_residues = Más Residuos de Polímeros
 label.cached_structures = Estructuras en Caché
 label.free_text_search = Búsqueda de texto libre
+label.backupfiles_confirm_delete = Confirmar borrar
+label.backupfiles_confirm_delete_old_files = ¿Borrar los siguientes archivos? (ver la pestaña 'Copias' de la ventana de Preferencias para más opciones)
+label.backupfiles_confirm_save_file = Confirmar guardar archivo
+label.backupfiles_confirm_save_file_backupfiles_roll_wrong = Posiblemente algo está mal con los archivos de copia de seguridad. ¿Guardar el nuevo archivo?
+label.backups = Copias
+label.backup_files = Copias de seguridad
+label.enable_backupfiles = Habilitar/deshabilitar copias de seguridad
+label.suffix_format = Adjuntar a los nombres de archivo
+label.suffix_template = Adjuntar texto (usar %n para representar el número de respaldo)
+label.suffix_template_tooltip = %n en el texto será reemplazado por el número de respaldo. El texto será después del nombre del archivo.
+label.index_digits = Número de dígitos a utilizar para el número .
+label.example_filenames = Resumen del esquema de copias de seguridad
+label.increment_index = Aumente los números de texto adjuntos: el archivo más nuevo tiene el número más grande
+label.reverse_roll = Ciclos de texto adjuntos: el respaldo más reciente es siempre el número 1
+label.keep_files = Borrando los respaldos antiguos
+label.keep_all_backup_files = No borrar respaldos antiguas
+label.keep_only_this_number_of_backup_files = Mantenga solo este número de respaldos más recientes
+label.old_backup_files = Borrer automáticamente respaldos antiguos:
+label.confirm_delete = Pregunta siempre
+label.auto_delete = Borrer automáticamente
+label.filename = nombre_de_archivo
+label.braced_oldest = (mas antiguo)
+label.braced_newest = (mas nuevo)
 label.configuration = Configuración
 label.configure_feature_tooltip = Haga clic para configurar el color o los filtros
+label.presets = Preconfiguración
+label.custom = Personalizado
+label.default = Defecto
+label.single_file = Solo uno respaldo
+label.keep_everything = Mantenga todos
+label.rolled_backups = Ciclos resaldos