action.close_all = Cerrar todo
action.load_project = Cargar proyecto
action.save_project = Guardar proyecto
+action.save_project_as = Guardar proyecto como...
action.quit = Salir
action.expand_views = Expandir vistas
action.gather_views = Capturar vistas
label.average_distance_identity = Distancia Media Usando % de Identidad
label.neighbour_joining_identity = Unir vecinos utilizando % de Identidad
label.choose_calculation = Elegir el cálculo
-label.treecalc_title = {0} utilizando {1}
+label.calc_title = {0} utilizando {1}
label.tree_calc_av = Distancia media
label.tree_calc_nj = Unir vecinos
-label.select_score_model = Selecciones modelo de puntuación
label.score_model_pid = % Identidad
label.score_model_blosum62 = BLOSUM62
label.score_model_pam250 = PAM 250
# label.colourScheme_<schemeName> as in JalviewColourScheme
label.colourScheme_clustal = Clustalx
label.colourScheme_blosum62 = Puntuación del BLOSUM62
-label.colourScheme_%_identity = Porcentaje de identidad
+label.colourScheme_%identity = Porcentaje de identidad
label.colourScheme_zappo = Zappo
label.colourScheme_taylor = Taylor
label.colourScheme_hydrophobic = Hidrofobicidad
-label.colourScheme_helix_propensity = Tendencia de la hélice
-label.colourScheme_strand_propensity = Tendencia de la hebra
-label.colourScheme_turn_propensity = Tendencia de giro
-label.colourScheme_buried_index = Índice de encubrimiento
+label.colourScheme_helixpropensity = Tendencia de la hélice
+label.colourScheme_strandpropensity = Tendencia de la hebra
+label.colourScheme_turnpropensity = Tendencia de giro
+label.colourScheme_buriedindex = Índice de encubrimiento
label.colourScheme_purine/pyrimidine = Purina/Pirimidina
label.colourScheme_nucleotide = Nucleótido
-label.colourScheme_t-coffee_scores = Puntuación del T-Coffee
-label.colourScheme_rna_helices = Por hélices de RNA
+label.colourScheme_t-coffeescores = Puntuación del T-Coffee
+label.colourScheme_rnahelices = Por hélices de RNA
+label.colourScheme_sequenceid = Color de ID de secuencia
label.blc = BLC
label.fasta = Fasta
label.msf = MSF
label.groovy_console = Consola Groovy
label.lineart = Lineart
label.dont_ask_me_again = No volver a preguntar
-label.select_eps_character_rendering_style = Seleccionar el carácter EPS como estilo de visualización
+label.select_character_rendering_style = Estilo de visualización para carácter {0}
+label.select_character_style_title = Opciones de visualización {0}
label.invert_selection = Invertir selección
label.optimise_order = Optimizar orden
label.seq_sort_by_score = Ordenar las secuencias por puntuación
label.create_sequence_feature = Crear función de secuencia
label.edit_sequence = Editar secuencia
label.edit_sequences = Editar secuencias
+label.insert_gap = Insertar 1 hueco
+label.insert_gaps = Insertar {0} huecos
+label.delete_gap = Borrar 1 hueco
+label.delete_gaps = Borrar {0} huecos
label.sequence_details = Detalles de la secuencia
label.jmol_help = Ayuda de Jmol
# Todos/Todas is gender-sensitive, but currently only used for feminine (cadena / anotación)!
label.check_for_latest_version = Comprobar la última versión
label.url_linkfrom_sequence_id = URL del enlace del ID de la secuencia
label.use_proxy_server = Utilizar un servidor proxy
-label.eps_rendering_style = Estilo de visualización EPS
+label.rendering_style = Estilo de visualización {0}
label.append_start_end = Añadir /inicio-fin (/15-380)
label.full_sequence_id = ID de la secuencia completo
label.smooth_font = Fuente alargada
label.sequence_name = Nombre de la secuencia
label.sequence_description = Descripción de la secuencia
label.edit_sequence_name_description = Editar el nombre/descripción de la secuencia
-label.spaces_converted_to_backslashes = Los espacios se han convertido en _
+label.spaces_converted_to_underscores = Los espacios se han convertido en _
label.no_spaces_allowed_sequence_name = No se permiten espacios en el nombre de la secuencia
label.select_outline_colour = Seleccionar el color del límite
label.web_browser_not_found_unix = Unixers\: No es posible encontrar el navegador web por defecto.\nA\u00F1ada la ruta completa de su navegador en la pesta\u00F1a de Preferencias.
label.sort_alignment_new_tree = Alinear el alineamiento con el nuevo árbol
label.add_sequences = Añadir secuencias
label.new_window = Nueva ventana
+label.set_as_default = Establecer por defecto
label.show_labels = Mostrar etiquetas
label.associate_nodes_with = Asociar nodos con
label.link_name = Nombre del enalce
label.view_and_change_parameters_before_running_calculation = Ver y cambiar los parámetros antes de lanzar el cálculo
label.view_documentation = Ver documentación
label.select_return_type = Seleccionar el tipo de retorno
-label.translation_of_params = Traducción de {0}
+label.translation_of_params = Traducción de {0} (Tabla {1})
label.features_for_params = Características de - {0}
label.annotations_for_params = Anotaciones de - {0}
label.generating_features_for_params = Generando características de - {0}
label.select_startup_file = Seleccionar fichero de arranque
label.select_default_browser = Seleccionar navegador web por defecto
label.save_tree_as_newick = Guardar árbol como fichero newick
-label.create_eps_from_tree = Crear un fichero EPS a partir de un árbol
-label.create_png_from_tree = Crear una imagen PNG a partir de un árbol
label.save_colour_scheme = Guardar esquema cromático
label.edit_params_for = Editar los parámetros de {0}
label.choose_filename_for_param_file = Escoja un nombre de fichero para este fichero de parámetros
label.cancelled_params = {0} cancelado
error.implementation_error_cannot_show_view_alignment_frame = Error de implementación: no es posible mostrar una vista de otro alineamiento en un AlignFrame.
error.implementation_error_dont_know_about_threshold_setting = Error de implementación: no se conoce la configuración del umbral para el AnnotationColourGradient actual.
-error.eps_generation_not_implemented = La generación de EPS no se ha implementado todavía
-error.png_generation_not_implemented = La generación de PNG no se ha implementado todavía
error.try_join_vamsas_session_another = Tratando de establecer una sesión VAMSAS cuando ya había otra conectada
error.invalid_vamsas_session_id = Identificador de sesión VAMSAS no válido
label.groovy_support_failed = El soporte Groovy de Jalview ha fallado
error.implementation_error_cannot_have_null_alignment = Error de implementación: no es posible tener una clave nula en el alineamiento
error.implementation_error_null_fileparse = Error de implementación. FileParse nulo en el construictor de copia
error.implementation_error_cannot_map_alignment_sequences = Error de implementación: no es posible maper un alineamiento de secuencias desde distintos conjuntos de datos en un único alineamiento en el documento VAMSAS.
-error.implementation_error_structure_selection_manager_null = Error de implementación. El contexto structure selection manager's es nulo
-exception.ssm_context_is_null = El contexto SSM es nulo
error.idstring_seqstrings_only_one_per_sequence = idstrings y seqstrings contienen una cadena por cada secuencia
error.cannot_have_mixed_length_replacement_vectors = No es posible tener vectores de reemplazo de distinta longitud. El vector de reemplazo para {0} es de {1} cadenas de largo, pero se ha considerado ya como un vector de longitud {2}.
error.cannot_have_zero_length_vector_replacement_strings = No es posible tener un vector de cadenas de reemplazo de longitud cero - debe ser uno o n.
label.pca_calculating = Calculando ACP
label.select_foreground_colour = Escoger color del primer plano
label.select_colour_for_text = Seleccione el color del texto
-label.adjunst_foreground_text_colour_threshold = Ajustar el umbral del color del texto en primer plano
+label.adjust_foreground_text_colour_threshold = Ajustar el umbral del color del texto en primer plano
label.select_subtree_colour = Seleccioanr el color del sub-árbol
label.create_new_sequence_features = Crear nueva(s) característica(s) de secuencia
label.amend_delete_features = Arrelgar/Borrar características de {0}
exception.jobsubmission_invalid_params_set = Conjunto de parámetros no válido. Comprueba la implementación de Jalview
exception.notvaliddata_group_contains_less_than_min_seqs = El grupo contiene menos de {0} secuencias.
exception.outofmemory_loading_pdb_file = Sin memoria al cargar el fichero PDB
-exception.eps_coudnt_write_output_file = No es posible escribir el fichero de salida: {0}
exception.eps_method_not_supported = Método actualmente no suportado por la versión {0} de EpsGraphics2D
exception.eps_unable_to_get_inverse_matrix = Imposible obtener la inversa de la matrix: {0}
warn.job_cannot_be_cancelled_close_window = Este trabajo no se puede cancelar.\nSimplemente, cierre la ventana.
status.finished_searching_for_sequences_from = Finalizada la búsqueda de secuencias en {0}
label.eps_file = Fichero EPS
label.png_image = Imagen PNG
-status.saving_file = Guardando {0}
-status.export_complete = Exportación completada.
+status.export_complete = Exportación completada
status.fetching_pdb = Recuperando PDB {0}
status.refreshing_news = Refrescando noticias
status.importing_vamsas_session_from = Importando sesión VAMSAS de {0}
label.chimera_help=Ayuda para Chimera
label.find_tip=Buscar alineamiento, selección o IDs de secuencia para una subsecuencia (sin huecos)
label.structure_viewer=Visualizador por defecto
+label.structure_dimensions=Dimensiones por defecto
label.embbed_biojson=Incrustar BioJSON al exportar HTML
label.transparency_tip=Ajustar la transparencia a "ver a través" los colores de las características.
label.choose_annotations=Escoja anotaciones
label.pdb_sequence_fetcher=Recuperador de secuencias PDB
exception.fts_server_error=Parece que hay un error desde el servidor {0}
exception.service_not_available=Servicio no disponible. El servidor se está actualizando, vuelva a intentarlo más tarde.
-status.waiting_for_user_to_select_output_file=Esperando que el usuario seleccione el fichero {0}
action.prev_page=<<
status.cancelled_image_export_operation=Operación de exportación {0} cancelada
label.couldnt_run_groovy_script=No se ha podido ejecutar el script Groovy
label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION2 = URL enlaza usando '$SEQUENCE_ID$' para accesiones DB ahora usar '$DB_ACCESSION$'.
label.do_not_display_again = No mostrar este mensaje de nuevo
exception.url_cannot_have_duplicate_id = {0} no puede ser usada como etiqueta en más de un enlace
-label.filter = Filtrar texto:
action.customfilter = Sólo personalizado
action.showall = Mostrar todo
label.insert = Insertar:
label.score = Puntuación
label.colour_by_label = Colorear por texto
label.variable_colour = Color variable...
-label.select_colour = Seleccionar color
+label.select_colour_for = Seleccionar color para {0}
option.enable_disable_autosearch = Marcar para buscar automáticamente
option.autosearch = Auto búsqueda
label.retrieve_ids = Recuperar IDs
label.graduated_colour = Color graduado
label.by_text_of = Por texto de
label.by_range_of = Por rango de
-label.filters_tooltip = Haga clic para configurar o modificar los filtros
label.or = O
label.and = Y
label.sequence_feature_colours = Colores de características de las secuencias
label.most_polymer_residues = Más Residuos de Polímeros
label.cached_structures = Estructuras en Caché
label.free_text_search = Búsqueda de texto libre
+label.annotation_name = Nombre de la anotación
+label.annotation_description = Descripción de la anotación
+label.edit_annotation_name_description = Editar el nombre/descripción de la anotación
+label.alignment = alineamiento
+label.pca = ACP
+label.create_image_of = Crear imagen {0} de {1}
+label.click_to_edit = Haga clic para editar, clic en el botón derecho para ver el menú
+label.backupfiles_confirm_delete = Confirmar borrar
+label.backupfiles_confirm_delete_old_files = ¿Borrar los siguientes archivos? (ver la pestaña 'Copias' de la ventana de Preferencias para más opciones)
+label.backupfiles_confirm_save_file = Confirmar guardar archivo
+label.backupfiles_confirm_save_file_backupfiles_roll_wrong = Posiblemente algo está mal con los archivos de respaldos.
+label.backupfiles_confirm_save_new_saved_file_ok = El nuevo archivo guardado parece estar bien.
+label.backupfiles_confirm_save_new_saved_file_not_ok = El nuevo archivo guardado podría no estar bien.
+label.backups = Respaldos
+label.backup = Respaldo
+label.backup_files = Archivos de respaldos
+label.enable_backupfiles = Habilitar archivos de respaldos
+label.backup_filename_strategy = Estrategia de nombres de archivo de respaldos
+label.append_to_filename = Adjuntar texto (%n es reemplazado por el número de respaldo)
+label.append_to_filename_tooltip = %n en el texto será reemplazado por el número de respaldo. El texto será después del nombre del archivo. Vea el cuadro de resumen arriba.
+label.index_digits = Número de dígitos a utilizar para el número de respaldo.
+label.summary_of_backups_scheme = Resumen del esquema de copias de seguridad
+label.increment_index = Aumente los números de texto adjuntos: el archivo más nuevo tiene el número más grande
+label.reverse_roll = Ciclos de texto adjuntos: el respaldo más reciente es siempre el número 1
+label.keep_files = Borrando los respaldos antiguos
+label.keep_all_backup_files = No borrar respaldos antiguas
+label.keep_only_this_number_of_backup_files = Mantenga solo este número de respaldos más recientes
+label.autodelete_old_backup_files = Borrer automáticamente respaldos antiguos:
+label.always_ask = Pregunta siempre
+label.auto_delete = Borrer automáticamente
+label.filename = nombre_de_archivo
+label.braced_oldest = (mas antiguo)
+label.braced_newest = (mas nuevo)
+label.configuration = Configuración
+label.configure_feature_tooltip = Haga clic para configurar el color o los filtros
+label.schemes = Esquemas
+label.customise = Personalizado
+label.default = Defecto
+label.single_file = Solo uno respaldo
+label.keep_all_versions = Mantener todas las versiones
+label.rolled_backups = Ciclos respaldos
+label.previously_saved_scheme = Esquema previamente guardado
+label.no_backup_files = NO ARCHIVOS DE RESPALDOS
+label.include_backup_files = Incluir archivos de respaldos
+label.cancel_changes = Cancelar cambios
+label.warning_confirm_change_reverse = ¡Advertencia!\nSi cambia el incremento/decremento del número de archivos de respaldos, sin cambiar el sufijo o número de dígitos,\nesto puede causar la pérdida de los archivos de respaldos creados con el esquema anterior de nombre de archivo de respaldos.\n¿Está seguro de que desea hacer esto?
+label.change_increment_decrement = ¿Cambiar de incremento/decremento?
+label.was_previous = era {0}
+label.newerdelete_replacement_line = El archivo de respaldo\n''{0}''\t(modificado {2}, tamaño {4})\nserá borrado y reemplazarse por un archivo aparentemente más antiguo\n''{1}''\t(modificado {3}, tamaño {5}).
+label.confirm_deletion_or_rename = Confirmar borrar ''{0}'', o cambiar el nombre a ''{1}''?
+label.newerdelete_line = El archivo de respaldo\n''{0}''\t(modificado {2}, tamaño {4})\nserá borrado pero es mas nuevo que el archivo de respaldo restante más antiguo\n''{1}''\t(modified {3}, size {5}).
+label.confirm_deletion = Confirmar eliminar ''{0}''?
+label.delete = Borrar
+label.rename = Cambiar
+label.keep = Mantener
+label.file_info = (modificado {0}, tamaño {1})
+label.annotation_name = Nombre de la anotación
+label.annotation_description = Descripción de la anotación
+label.edit_annotation_name_description = Editar el nombre/descripción de la anotación
+label.alignment = alineamiento
+label.pca = ACP
+label.create_image_of = Crear imagen {0} de {1}
+label.click_to_edit = Haga clic para editar, clic en el botón derecho para ver el menú
+label.by_annotation_tooltip = El color de anotación se configura desde el menú principal de colores