action.close_all = Cerrar todo
action.load_project = Cargar proyecto
action.save_project = Guardar proyecto
+action.save_project_as = Guardar proyecto como...
action.quit = Salir
action.expand_views = Expandir vistas
action.gather_views = Capturar vistas
label.average_distance_identity = Distancia Media Usando % de Identidad
label.neighbour_joining_identity = Unir vecinos utilizando % de Identidad
label.choose_calculation = Elegir el cálculo
-label.treecalc_title = {0} utilizando {1}
+label.calc_title = {0} utilizando {1}
label.tree_calc_av = Distancia media
label.tree_calc_nj = Unir vecinos
-label.select_score_model = Selecciones modelo de puntuación
label.score_model_pid = % Identidad
label.score_model_blosum62 = BLOSUM62
label.score_model_pam250 = PAM 250
label.enter_view_name = Introduzca un nombre para la vista
label.enter_label = Introducir etiqueta
label.enter_label_for_the_structure = Introducir una etiqueta para la estructura
-label.pdb_entry_is_already_displayed = {0} Ya est\u00E1 mostrado.\nQuieres volver a usar este visor?
-label.map_sequences_to_visible_window = Mapa de secuencias en ventana visible: {0}
-label.add_pdbentry_to_view = Quieres a\u00F1adir {0} a la vista llamada\n{1}\n
-label.align_to_existing_structure_view = Alinear a una estructura ya existente
label.pdb_entries_couldnt_be_retrieved = Las siguientes entradas pdb no pueden ser extra\u00EDdas del PDB\:\n{0}\nPor favor, prueba descarg\u00E1ndolas manualmente.
label.couldnt_load_file = No se pudo cargar el fichero
label.couldnt_find_pdb_id_in_file = No se pudo encontrar un Id PDB en el fichero suministrado. Por favor, introduzca un Id para identificar esta estructura.
label.create_sequence_feature = Crear función de secuencia
label.edit_sequence = Editar secuencia
label.edit_sequences = Editar secuencias
+label.insert_gap = Insertar 1 hueco
+label.insert_gaps = Insertar {0} huecos
+label.delete_gap = Borrar 1 hueco
+label.delete_gaps = Borrar {0} huecos
label.sequence_details = Detalles de la secuencia
label.jmol_help = Ayuda de Jmol
# Todos/Todas is gender-sensitive, but currently only used for feminine (cadena / anotación)!
label.save_alignment_to_file = Guardar Alineamiento en fichero
label.save_features_to_file = Guardar Características en un fichero
label.save_annotation_to_file = Guardar Anotación en un fichero
-label.no_features_on_alignment = No se han encontrado características en el alineamiento
label.save_pdb_file = Guardar fichero PDB
label.save_text_to_file = Guardar Texto en un fichero
label.save_state = Guardar estado
label.scale_protein_to_cdna=Adaptar proteína a cDNA
label.scale_protein_to_cdna_tip=Hacer a los residuos de proteínas de la misma anchura que los codones en ventanas divididas
status.loading_cached_pdb_entries=Cargando Entradas PDB en Caché
-label.select=Seleccionar :
label.select_by_annotation=Seleccionar/Ocultar Columnas por Anotación
action.select_by_annotation=Seleccionar/Ocultar Columnas por Anotación...
action.export_features=Exportar Características
error.invalid_regex=Expresión regular inválida
label.autoadd_temp=Añadir anotación factor de temperatura al alineamiento
+label.double_click_to_browse = Haga doble clic para buscar fichero
label.chimera_path_tip=Jalview intentará primero las rutas introducidas aquí, Y si no las rutas usuales de instalación
label.structure_chooser=Selector de Estructuras
label.structure_chooser_manual_association=Selector de Estructuras - asociación manual
label.aacon_calculations=cálculos AACon
label.pdb_web-service_error=Error de servicio web PDB
exception.unable_to_detect_internet_connection=Jalview no puede detectar una conexión a Internet
-label.chimera_path=Ruta de acceso a programa Chimera
+label.chimera_path=Ruta de acceso a Chimera
warn.delete_all=<html>Borrar todas las secuencias cerrará la ventana del alineamiento.<br>Confirmar o Cancelar.
label.select_all=Seleccionar Todos
label.alpha_helix=Hélice Alfa
label.chimera_help=Ayuda para Chimera
label.find_tip=Buscar alineamiento, selección o IDs de secuencia para una subsecuencia (sin huecos)
-label.structure_viewer=Visualizador de estructura por defecto
+label.structure_viewer=Visualizador por defecto
label.embbed_biojson=Incrustar BioJSON al exportar HTML
label.transparency_tip=Ajustar la transparencia a "ver a través" los colores de las características.
label.choose_annotations=Escoja anotaciones
label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION2 = URL enlaza usando '$SEQUENCE_ID$' para accesiones DB ahora usar '$DB_ACCESSION$'.
label.do_not_display_again = No mostrar este mensaje de nuevo
exception.url_cannot_have_duplicate_id = {0} no puede ser usada como etiqueta en más de un enlace
-label.filter = Filtrar texto:
action.customfilter = Sólo personalizado
action.showall = Mostrar todo
label.insert = Insertar:
label.graduated_colour = Color graduado
label.by_text_of = Por texto de
label.by_range_of = Por rango de
-label.filters_tooltip = Haga clic para configurar o modificar los filtros
label.or = O
label.and = Y
label.sequence_feature_colours = Colores de características de las secuencias
label.most_polymer_residues = Más Residuos de Polímeros
label.cached_structures = Estructuras en Caché
label.free_text_search = Búsqueda de texto libre
+label.backupfiles_confirm_delete = Confirmar borrar
+label.backupfiles_confirm_delete_old_files = ¿Borrar los siguientes archivos? (ver la pestaña 'Copias' de la ventana de Preferencias para más opciones)
+label.backupfiles_confirm_save_file = Confirmar guardar archivo
+label.backupfiles_confirm_save_file_backupfiles_roll_wrong = Posiblemente algo está mal con los archivos de respaldos.
+label.backupfiles_confirm_save_new_saved_file_ok = El nuevo archivo guardado parece estar bien.
+label.backupfiles_confirm_save_new_saved_file_not_ok = El nuevo archivo guardado podría no estar bien.
+label.backups = Respaldos
+label.backup = Respaldo
+label.backup_files = Archivos de respaldos
+label.enable_backupfiles = Habilitar archivos de respaldos
+label.backup_filename_strategy = Estrategia de nombres de archivo de respaldos
+label.append_to_filename = Adjuntar texto (%n es reemplazado por el número de respaldo)
+label.append_to_filename_tooltip = %n en el texto será reemplazado por el número de respaldo. El texto será después del nombre del archivo. Vea el cuadro de resumen arriba.
+label.index_digits = Número de dígitos a utilizar para el número de respaldo.
+label.summary_of_backups_scheme = Resumen del esquema de copias de seguridad
+label.increment_index = Aumente los números de texto adjuntos: el archivo más nuevo tiene el número más grande
+label.reverse_roll = Ciclos de texto adjuntos: el respaldo más reciente es siempre el número 1
+label.keep_files = Borrando los respaldos antiguos
+label.keep_all_backup_files = No borrar respaldos antiguas
+label.keep_only_this_number_of_backup_files = Mantenga solo este número de respaldos más recientes
+label.autodelete_old_backup_files = Borrer automáticamente respaldos antiguos:
+label.always_ask = Pregunta siempre
+label.auto_delete = Borrer automáticamente
+label.filename = nombre_de_archivo
+label.braced_oldest = (mas antiguo)
+label.braced_newest = (mas nuevo)
+label.configuration = Configuración
+label.configure_feature_tooltip = Haga clic para configurar el color o los filtros
+label.schemes = Esquemas
+label.customise = Personalizado
+label.default = Defecto
+label.single_file = Solo uno respaldo
+label.keep_all_versions = Mantener todas las versiones
+label.rolled_backups = Ciclos respaldos
+label.previously_saved_scheme = Esquema previamente guardado
+label.no_backup_files = NO ARCHIVOS DE RESPALDOS
+label.include_backup_files = Incluir archivos de respaldos
+label.cancel_changes = Cancelar cambios
+label.warning_confirm_change_reverse = ¡Advertencia!\nSi cambia el incremento/decremento del número de archivos de respaldos, sin cambiar el sufijo o número de dígitos,\nesto puede causar la pérdida de los archivos de respaldos creados con el esquema anterior de nombre de archivo de respaldos.\n¿Está seguro de que desea hacer esto?
+label.change_increment_decrement = ¿Cambiar de incremento/decremento?
+label.was_previous = era {0}
+label.newerdelete_replacement_line = El archivo de respaldo\n''{0}''\t(modificado {2}, tamaño {4})\nserá borrado y reemplazarse por un archivo aparentemente más antiguo\n''{1}''\t(modificado {3}, tamaño {5}).
+label.confirm_deletion_or_rename = Confirmar borrar ''{0}'', o cambiar el nombre a ''{1}''?
+label.newerdelete_line = El archivo de respaldo\n''{0}''\t(modificado {2}, tamaño {4})\nserá borrado pero es mas nuevo que el archivo de respaldo restante más antiguo\n''{1}''\t(modified {3}, size {5}).
+label.confirm_deletion = Confirmar eliminar ''{0}''?
+label.delete = Borrar
+label.rename = Cambiar
+label.keep = Mantener
+label.file_info = (modificado {0}, tamaño {1})
+label.annotation_name = Nombre de la anotación
+label.annotation_description = Descripción de la anotación
+label.edit_annotation_name_description = Editar el nombre/descripción de la anotación
+label.alignment = alineamiento
+label.pca = ACP
+label.create_image_of = Crear imagen {0} de {1}
+label.click_to_edit = Haga clic para editar, clic en el botón derecho para ver el menú