JAL-2423 tweak tree panel title, add Spanish text
authorgmungoc <g.m.carstairs@dundee.ac.uk>
Fri, 21 Apr 2017 14:00:20 +0000 (15:00 +0100)
committergmungoc <g.m.carstairs@dundee.ac.uk>
Fri, 21 Apr 2017 14:00:20 +0000 (15:00 +0100)
resources/lang/Messages.properties
resources/lang/Messages_es.properties
src/jalview/gui/TreePanel.java

index c1987ba..30e23bc 100644 (file)
@@ -386,8 +386,6 @@ label.you_need_more_two_sequences_selected_build_tree = You need to have more th
 label.not_enough_sequences = Not enough sequences
 label.selected_region_to_tree_may_only_contain_residues_or_gaps =  The selected region to create a tree may\nonly contain residues or gaps.\nTry using the Pad function in the edit menu,\nor one of the multiple sequence alignment web services.
 label.sequences_selection_not_aligned = Sequences in selection are not aligned
-label.sequences_must_be_aligned_before_creating_tree = The sequences must be aligned before creating a tree.\nTry using the Pad function in the edit menu,\n or one of the multiple sequence alignment web services.
-label.sequences_not_aligned = Sequences not aligned
 label.problem_reading_tree_file =  Problem reading tree file
 label.possible_problem_with_tree_file = Possible problem with tree file
 label.select_at_least_three_bases_in_at_least_one_sequence_to_cDNA_translation = Please select at least three bases in at least one sequence in order to perform a cDNA translation.
@@ -716,7 +714,6 @@ label.set_as_default = Set as Default
 label.show_labels = Show labels
 action.background_colour = Background Colour...
 label.associate_nodes_with = Associate Nodes With
-label.jalview_pca_calculation = Jalview PCA Calculation
 label.link_name = Link Name
 label.pdb_file = PDB file
 label.colour_with_jmol = Colour with Jmol
@@ -859,7 +856,6 @@ label.couldnt_save_project = Couldn't save project
 label.error_whilst_saving_current_state_to = Error whilst saving current state to {0}
 label.error_whilst_loading_project_from = Error whilst loading project from {0}
 label.couldnt_load_project = Couldn't load project
-label.pca_sequences_not_aligned = The sequences must be aligned before calculating PCA.\nTry using the Pad function in the edit menu,\nor one of the multiple sequence alignment web services.
 label.invalid_name_preset_exists = Invalid name - preset already exists.
 label.invalid_name = Invalid name
 label.set_proxy_settings = Please set up your proxy settings in the 'Connections' tab of the Preferences window
index c43b24f..19dfe6f 100644 (file)
@@ -173,6 +173,8 @@ label.select_score_model = Selecciones modelo de puntuaci
 label.score_model_pid = % Identidad
 label.score_model_blosum62 = BLOSUM62
 label.score_model_pam250 = PAM 250
+label.score_model_smithwatermanscore = Puntuación entre secuencias alineadas por Smith-Waterman con matriz por defecto proteica / nucleotídica
+label.score_model_sequencefeaturesimilarity = Medida de distancia por cuenta promedia de características no compartidas at sequence positions 
 label.score_model_conservation = Conservación de las propiedades físico-químicas
 label.score_model_enhconservation = Conservación de las propiedades físico-químicas
 label.status_bar = Barra de estado
@@ -300,6 +302,7 @@ label.colour_residues_above_occurrence = Residuos de color por encima del % de a
 label.set_this_label_text = fijar como etiqueta 
 label.sequences_from = Secuencias de {0}
 label.successfully_loaded_file  = Fichero cargado exitosamente {0}
+label.successfully_loaded_matrix  = Matriz cargada exitosamente {0}
 label.successfully_saved_to_file_in_format = Guardado exitosamente en el fichero: {0} en formato {1}.
 label.copied_sequences_to_clipboard = Copiadas {0} secuencias en el portapapeles.
 label.check_file_matches_sequence_ids_alignment = Comprobar que el fichero coincide con el ID de la secuencia en el alineamiento.
@@ -348,8 +351,6 @@ label.you_need_more_two_sequences_selected_build_tree = necesitas seleccionar m
 label.not_enough_sequences = No suficientes secuencias
 label.selected_region_to_tree_may_only_contain_residues_or_gaps = La regi\u00F3n seleccionada para construir un \u00E1rbol puede\ncontener s\u00F3lo residuos o espacios.\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de edici\u00F3n,\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias.
 label.sequences_selection_not_aligned = Las secuencias seleccionadas no están alineadas
-label.sequences_must_be_aligned_before_creating_tree = Las secuencias deben estar alineadas antes de crear el \u00E1rbol.\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de editar,\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias.
-label.sequences_not_aligned = Secuencias no alineadas
 label.problem_reading_tree_file =  Problema al leer el fichero del árbol
 label.possible_problem_with_tree_file = Posible problema con el fichero del árbol
 label.select_at_least_three_bases_in_at_least_one_sequence_to_cDNA_translation = Por favor seleccionar al menos tres bases de al menos una secuencia para poder realizar la traducción de cDNA.
@@ -655,11 +656,9 @@ label.add_local_source = A
 label.set_as_default = Establecer por defecto
 label.show_labels = Mostrar etiquetas
 label.associate_nodes_with = Asociar nodos con
-label.jalview_pca_calculation = Cálculo del ACP por Jalview
 label.link_name = Nombre del enalce
 label.pdb_file = Fichero PDB
 label.colour_with_jmol = Colorear con Jmol
-label.align_structures = Alinear estructuras
 label.jmol = Jmol
 label.sort_alignment_by_tree = Ordenar alineamiento por árbol
 label.mark_unlinked_leaves = Marcar las hojas como no enlazadas
@@ -779,7 +778,6 @@ label.couldnt_save_project = No es posible guardar el proyecto
 label.error_whilst_saving_current_state_to = Error mientras se guardaba el estado a {0}
 label.error_whilst_loading_project_from = Error cargando el proyecto desde  {0}
 label.couldnt_load_project = No es posible cargar el proyecto
-label.pca_sequences_not_aligned = Las secuencias deben estar alineadas antes de calcular el ACP.\nPruebe a utilizar la funci\u00F3n de rellenar huecos en el men\u00FA Editar,\no cualquiera de los servicios web de alineamiento m\u00FAltiple.
 label.invalid_name_preset_exists = Nombre no válido - esta preconfiguración ya existe.
 label.invalid_name = Nombre no válido
 label.set_proxy_settings = Por favor, configure su proxy en la pestaña 'Conexiones' de la ventana de Preferencia
@@ -1220,7 +1218,7 @@ label.select_all=Seleccionar Todos
 label.alpha_helix=Hélice Alfa
 label.chimera_help=Ayuda para Chimera
 label.find_tip=Buscar alineamiento, selección o IDs de secuencia para una subsecuencia (sin huecos)
-label.structure_viewer=Visualizador de estructura for defecto
+label.structure_viewer=Visualizador de estructura por defecto
 label.embbed_biojson=Incrustar BioJSON al exportar HTML
 label.transparency_tip=Ajustar la transparencia a "ver a través" los colores de las características.
 label.choose_annotations=Escoja anotaciones
index d4c6009..d173319 100755 (executable)
@@ -839,10 +839,9 @@ public class TreePanel extends GTreePanel
             + treeType.toLowerCase());
 
     /*
-     * i18n description (if available) of score model used
+     * short score model name (long description can be too long)
      */
-    String smn = MessageManager.getStringOrReturn("label.score_model_",
-            scoreModel.getName());
+    String smn = scoreModel.getName();
 
     /*
      * put them together as <method> Using <model>