JAL-4036 removed often duplicated pluralisation in message
[jalview.git] / resources / lang / Messages_es.properties
index 5acf9d0..82e59e6 100644 (file)
@@ -30,7 +30,9 @@ action.minimize_associated_windows = Minimizar ventanas asociadas
 action.close_all = Cerrar todo
 action.load_project = Cargar proyecto
 action.save_project = Guardar proyecto
+action.save_project_as = Guardar proyecto como...
 action.quit = Salir
+label.quit_jalview = Salir de Jalview?
 action.expand_views = Expandir vistas
 action.gather_views = Capturar vistas
 action.page_setup = Configuración de la página
@@ -78,7 +80,8 @@ action.scale_left = Escala izquierda
 action.scale_right = Escala derecha
 action.by_tree_order = Por orden del árbol
 action.sort = Ordenar
-action.calculate_tree = Calcular árbol
+action.calculate_tree = Calcular árbol...
+action.calculate_tree_pca = Calcular árbol o ACP...
 action.help = Ayuda
 action.by_annotation = Por anotación...
 action.invert_sequence_selection = Invertir selección de secuencias
@@ -114,10 +117,8 @@ action.select = Seleccionar
 action.new_view = Nueva vista
 action.close = Cerrar
 action.add = Añadir
-action.save_as_default = Guardar como por defecto
 action.save_as = Guardar como
 action.save = Guardar
-action.cancel_fetch = Cancelar búsqueda
 action.change_font = Cambiar Fuente
 action.change_font_tree_panel = Cambiar fuente (panel del árbol)
 action.colour = Color
@@ -136,7 +137,6 @@ action.fetch_db_references = Recuperar referencias a base de datos
 action.view_flanking_regions = Mostrar flancos
 label.view_flanking_regions = Mostrar los datos de la secuencia a ambos lados de las subsecuencias implicadas en este alineamiento
 label.structures_manager = Administrar estructuras
-label.nickname = Sobrenombre:
 label.url\: = URL:
 label.url = URL 
 label.input_file_url = Introducir URL en el fichero de entrada
@@ -158,7 +158,6 @@ label.current_parameter_set_name = Nombre actual del conjunto de par
 label.service_action = Acción de servicio:
 label.post_url = POST URL: 
 label.url_suffix = URL Sufijo
-label.sequence_source = Fuente de la secuencia
 label.per_seq = por secuencia
 label.result_vertically_separable = Los resultados son separables verticalmente
 label.amend = Modificar
@@ -167,33 +166,37 @@ label.redo_command = Rehacer {0}
 label.principal_component_analysis = Análisis del Componente Principal
 label.average_distance_identity = Distancia Media Usando % de Identidad
 label.neighbour_joining_identity = Unir vecinos utilizando % de Identidad
-label.treecalc_title = {0} utilizando {1}
+label.choose_calculation = Elegir el cálculo
+label.calc_title = {0} utilizando {1}
 label.tree_calc_av = Distancia media
 label.tree_calc_nj = Unir vecinos
-label.select_score_model = Selecciones modelo de puntuación
 label.score_model_pid = % Identidad
 label.score_model_blosum62 = BLOSUM62
 label.score_model_pam250 = PAM 250
+label.score_model_smithwatermanscore = Puntuación entre secuencias alineadas por Smith-Waterman con matriz por defecto proteica / nucleotídica
+label.score_model_sequencefeaturesimilarity = Medida de distancia por cuenta promedia de características no compartidas en posiciones de secuencia
 label.score_model_conservation = Conservación de las propiedades físico-químicas
 label.score_model_enhconservation = Conservación de las propiedades físico-químicas
 label.status_bar = Barra de estado
 label.out_to_textbox = Generar cuadro de texto
+label.occupancy = Ocupación
 label.clustal = Clustal
 # label.colourScheme_<schemeName> as in JalviewColourScheme
 label.colourScheme_clustal = Clustalx
 label.colourScheme_blosum62 = Puntuación del BLOSUM62
-label.colourScheme_%_identity = Porcentaje de identidad
+label.colourScheme_%identity = Porcentaje de identidad
 label.colourScheme_zappo = Zappo
 label.colourScheme_taylor = Taylor
 label.colourScheme_hydrophobic = Hidrofobicidad
-label.colourScheme_helix_propensity = Tendencia de la hélice
-label.colourScheme_strand_propensity = Tendencia de la hebra
-label.colourScheme_turn_propensity = Tendencia de giro
-label.colourScheme_buried_index = Índice de encubrimiento
+label.colourScheme_helixpropensity = Tendencia de la hélice
+label.colourScheme_strandpropensity = Tendencia de la hebra
+label.colourScheme_turnpropensity = Tendencia de giro
+label.colourScheme_buriedindex = Índice de encubrimiento
 label.colourScheme_purine/pyrimidine = Purina/Pirimidina
 label.colourScheme_nucleotide = Nucleótido
-label.colourScheme_t-coffee_scores = Puntuación del T-Coffee
-label.colourScheme_rna_helices = Por hélices de RNA
+label.colourScheme_t-coffeescores = Puntuación del T-Coffee
+label.colourScheme_rnahelices = Por hélices de RNA
+label.colourScheme_sequenceid = Color de ID de secuencia
 label.blc = BLC
 label.fasta = Fasta
 label.msf = MSF
@@ -208,7 +211,7 @@ label.show_non_conserved = Mostrar no conservadas
 label.overview_window = Ventana resumen
 label.none = Ninguno
 label.above_identity_threshold = Por encima del umbral de identidad
-label.show_sequence_features = Mostrar las características de las secuencias
+label.show_sequence_features = Mostrar las características de secuencia
 label.nucleotide = Nucleótido
 label.to_new_alignment = A nuevo alineamiento
 label.to_this_alignment = Añadir a este alineamiento
@@ -221,7 +224,6 @@ label.automatic_scrolling = Desplazamiento autom
 label.documentation = Documentación
 label.about = Acerca de...
 label.show_sequence_limits = Mostrar los límites de la secuencia
-label.feature_settings = Ajustar funciones...
 label.all_columns = Todas las columnas
 label.all_sequences = Todas las secuencias
 label.selected_columns = Columnas seleccionadas
@@ -238,6 +240,7 @@ label.apply_all_groups = Aplicar a todos los grupos
 label.autocalculated_annotation = Anotación autocalculada
 label.min_colour = Color mínimo
 label.max_colour = Color máximo
+label.no_colour = Sin color
 label.use_original_colours = Usar colores originales
 label.threshold_minmax = El umbral es mín/máx
 label.represent_group_with = Representar al grupo con
@@ -245,11 +248,12 @@ label.selection = Seleccionar
 label.group_colour = Color del grupo
 label.sequence = Secuencia
 label.view_pdb_structure = Ver estructura PDB
-label.min = Mín:
-label.max = Máx:
+label.max_value = Valor máximo
+label.min_value = Valor mínimo
+label.no_value = Sin valor
 label.colour_by_label = Color por etiquetas
 label.new_feature = Nueva función
-label.match_case = Hacer corresponder mayúsculas y minúsculas
+label.match_case = Distinguir min/mayúsculas
 label.view_alignment_editor = Ver en el editor de alineamientos
 label.labels = Etiquetas
 label.output_values = Valores de salida...
@@ -290,6 +294,7 @@ label.successfully_pasted_alignment_file = Fichero de alineamiento pegado exitos
 label.paste_your_alignment_file = Pegar su fichero de alineamiento aquí
 label.paste_your = Pegar su
 label.finished_searching = Búsqueda finalizada
+label.subsequence_matches_found = {0} resultados encontrados en subsequencias
 label.search_results= Buscar Resultados {0} : {1}
 label.found_match_for = Buscar coincidencia para {0}
 label.font = Fuente:
@@ -301,6 +306,7 @@ label.colour_residues_above_occurrence = Residuos de color por encima del % de a
 label.set_this_label_text = fijar como etiqueta 
 label.sequences_from = Secuencias de {0}
 label.successfully_loaded_file  = Fichero cargado exitosamente {0}
+label.successfully_loaded_matrix  = Matriz cargada exitosamente {0}
 label.successfully_saved_to_file_in_format = Guardado exitosamente en el fichero: {0} en formato {1}.
 label.copied_sequences_to_clipboard = Copiadas {0} secuencias en el portapapeles.
 label.check_file_matches_sequence_ids_alignment = Comprobar que el fichero coincide con el ID de la secuencia en el alineamiento.
@@ -315,22 +321,18 @@ label.status =  [Estado]
 label.channels = Canales
 label.channel_title_item_count = {0} ({1})
 label.blog_item_published_on_date = {0} {1} 
-label.select_das_service_from_table = Seleccionar servicio DAS de la tabla para leer una descripción completa aquí.
-label.session_update = Actualizar sesión
-label.new_vamsas_session = Nueva sesión Vamsas
-action.save_vamsas_session = Guardar Sesión Vamsas
-label.select_vamsas_session_opened_as_new_vamsas_session= Selecciones una sesión vamsas para abrirla como una nueva sesión.
-label.open_saved_vamsas_session = Abrir una sesión VAMSAS guardada
 label.groovy_console = Consola Groovy 
 label.lineart = Lineart
 label.dont_ask_me_again = No volver a preguntar
-label.select_eps_character_rendering_style = Seleccionar el carácter EPS como estilo de visualización 
+label.select_character_rendering_style = Estilo de visualización para carácter {0} 
+label.select_character_style_title = Opciones de visualización {0}
 label.invert_selection = Invertir selección
 label.optimise_order = Optimizar orden
 label.seq_sort_by_score = Ordenar las secuencias por puntuación
 label.load_colours = Cargar colores
 label.save_colours = Guardar colores
-label.fetch_das_features = Recuperar funciones DAS
+label.load_colours_tooltip = Cargar colores y filtros desde fichero
+label.save_colours_tooltip = Guardar colores y filtros en fichero
 label.selected_database_to_fetch_from = Seleccionada {0} Base de datos {1} para buscar de {2} 
 label.database_param = Base de datos: {0}
 label.example = Ejemplo
@@ -343,14 +345,11 @@ label.remove_from_default_list = eliminar de la lista de defectuosos?
 label.remove_user_defined_colour = Eliminar el color definido por el usuario
 label.you_must_select_least_two_sequences = Debes seleccionar al menos 2 secuencias.
 label.invalid_selection = Selección inválida
-label.principal_component_analysis_must_take_least_four_input_sequences = El an\u00E1lisis de la componente principal debe tomar\nal menos 4 secuencias de entrada.
 label.sequence_selection_insufficient = Selección de secuencias insuficiente
-label.you_need_more_two_sequences_selected_build_tree = necesitas seleccionar más de dos secuencias para construir un árbol!
+label.you_need_at_least_n_sequences = Necesitas seleccionar al menos {0} secuencias
 label.not_enough_sequences = No suficientes secuencias
 label.selected_region_to_tree_may_only_contain_residues_or_gaps = La regi\u00F3n seleccionada para construir un \u00E1rbol puede\ncontener s\u00F3lo residuos o espacios.\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de edici\u00F3n,\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias.
 label.sequences_selection_not_aligned = Las secuencias seleccionadas no están alineadas
-label.sequences_must_be_aligned_before_creating_tree = Las secuencias deben estar alineadas antes de crear el \u00E1rbol.\nPrueba usando la funci\u00F3n Pad en el men\u00FA de editar,\n o uno de los m\u00FAltiples servicios web de alineamiento de secuencias.
-label.sequences_not_aligned = Secuencias no alineadas
 label.problem_reading_tree_file =  Problema al leer el fichero del árbol
 label.possible_problem_with_tree_file = Posible problema con el fichero del árbol
 label.select_at_least_three_bases_in_at_least_one_sequence_to_cDNA_translation = Por favor seleccionar al menos tres bases de al menos una secuencia para poder realizar la traducción de cDNA.
@@ -364,28 +363,18 @@ label.ignore_unmatched_dropped_files = Ignorar los ficheros sin coincidencias?
 label.enter_view_name = Introduzca un nombre para la vista
 label.enter_label = Introducir etiqueta
 label.enter_label_for_the_structure = Introducir una etiqueta para la estructura
-label.pdb_entry_is_already_displayed = {0} Ya est\u00E1 mostrado.\nQuieres volver a usar este visor?
-label.map_sequences_to_visible_window = Mapa de secuencias en ventana visible: {0}
-label.add_pdbentry_to_view = Quieres a\u00F1adir {0} a la vista llamada\n{1}\n
-label.align_to_existing_structure_view = Alinear a una estructura ya existente
 label.pdb_entries_couldnt_be_retrieved = Las siguientes entradas pdb no pueden ser extra\u00EDdas del PDB\:\n{0}\nPor favor, prueba descarg\u00E1ndolas manualmente.
 label.couldnt_load_file = No se pudo cargar el fichero
 label.couldnt_find_pdb_id_in_file = No se pudo encontrar un Id PDB en el fichero suministrado. Por favor, introduzca un Id para identificar esta estructura.
 label.no_pdb_id_in_file = No hay un Id PDB en el fichero
 label.couldnt_read_pasted_text = No se pudo leer el texto pegado {0}
 label.error_parsing_text = Error analizando el texto
-label.enter_local_das_source = Intruduzca el Nickname & URL de la fuente DAS local
-label.you_can_only_edit_or_remove_local_das_sources = Sólo puedes editar o eliminar fuentes DAS locales!
-label.public_das_source = Fuente pública DAS - no editable
 label.input_alignment_from_url = Alineamiento de entrada desde URL
 label.input_alignment = Alineamiento de entrada
-label.couldnt_import_as_vamsas_session = No se pudo importar {0} como una nueva sesión Vamsas.
 label.vamsas_document_import_failed =  Fallo en la importación del documento Vamsas
 label.couldnt_locate = No se pudo localizar {0}
 label.url_not_found = URL no encontrada
 label.new_sequence_url_link = Enlace a una nueva secuencia URL
-label.cannot_edit_annotations_in_wrapped_view = No se pueden editar anotaciones en vista envolvente
-label.wrapped_view_no_edit = Vista envolvente - no editar
 label.error_retrieving_data = Error en la recuperación de datos
 label.user_colour_scheme_must_have_name = El esquema de colores del usuario debe tener un nombre
 label.no_name_colour_scheme = No hay nombre para el esquema de colores 
@@ -393,8 +382,6 @@ label.invalid_url = URL Invalido!
 label.error_loading_file = Error al cargar el fichero
 label.problems_opening_file = Encontrados problemas al abrir el fichero {0}!!
 label.file_open_error = Error al abrir el fichero
-label.no_das_sources_selected_warn = No han sido seleccionadas fuentes DAS.\nPor favor, seleccione algunas fuentes y\npruebe de nuevo.
-label.no_das_sources_selected_title = No han sido seleccionadas fuentes DAS
 label.colour_scheme_exists_overwrite = El esquema de colores {0} ya existe.\nContinuar guardando el esquema de colores como {1}?
 label.duplicate_scheme_name = Duplicar nombre de esquema
 label.jalview_new_questionnaire = Hay un nuevo cuestionario disponible. Querr\u00EDa completarlo ahora ?\n
@@ -413,7 +400,7 @@ label.colour_by_annotation = Color por anotaci
 label.selection_output_command = Seleccionar salida - {0}
 label.annotation_for_displayid = <p><h2>Anotación para {0} </h2></p><p>
 label.pdb_sequence_mapping = PDB - Mapeado de secuencia
-label.pca_details = detalles de la PCA
+label.pca_details = detalles de la ACP
 label.redundancy_threshold_selection = Selección del umbral de redundancia
 label.user_defined_colours = Colores definidos del usuario
 label.jalviewLite_release = JalviewLite - versión {0}
@@ -434,7 +421,7 @@ label.label = Etiqueta
 label.no_features_added_to_this_alignment = No hay funciones asociadas a este alineamiento!!
 label.features_can_be_added_from_searches_1 = (Las funciones pueden ser añadidas de búsquedas o
 label.features_can_be_added_from_searches_2 = de ficheros de funciones Jalview / GFF)
-label.calculating_pca= Calculando PCA
+label.calculating_pca= Calculando ACP
 label.jalview_cannot_open_file = Jalview no puede abrir el fichero
 label.jalview_applet = Aplicación Jalview  
 label.loading_data = Cargando datos
@@ -453,6 +440,10 @@ label.settings_for_type = Ajustes para {0}
 label.view_full_application = Ver en la aplicación completa 
 label.load_associated_tree = Cargar árbol asociado ...
 label.load_features_annotations = Cargar características/anotaciones ...
+label.load_vcf = Cargar variantes SNP desde fichero VCF texto o tab-indexado
+label.load_vcf_file = Cargar fichero VCF
+label.searching_vcf = Cargando variantes VCF...
+label.added_vcf= {0} variantes VCF añadidas a {1} secuencia(s)
 label.export_features = Exportar características...
 label.export_annotations = Exportar anotaciones ...
 label.to_upper_case = Pasar a mayúsculas
@@ -462,8 +453,12 @@ label.edit_name_description = Editar nombre/descripci
 label.create_sequence_feature = Crear función de secuencia
 label.edit_sequence = Editar secuencia
 label.edit_sequences = Editar secuencias
+label.insert_gap = Insertar 1 hueco
+label.insert_gaps = Insertar {0} huecos
+label.delete_gap = Borrar 1 hueco
+label.delete_gaps = Borrar {0} huecos
 label.sequence_details = Detalles de la secuencia
-label.jmol_help = Ayuda de Jmol
+label.viewer_help = Ayuda sobre {0}
 # Todos/Todas is gender-sensitive, but currently only used for feminine (cadena / anotación)! 
 label.all = Todas
 label.sort_by = Ordenar por
@@ -479,14 +474,12 @@ label.standard_databases = Bases de datos est
 label.fetch_embl_uniprot = Recuperar de EMBL/EMBLCDS o Uniprot/PDB y de cualquier fuente DAS seleccionada
 label.reset_min_max_colours_to_defaults = Reiniciar los colores min y max colours a los valores por defecto establecidos en las preferencias de usuario
 label.align_structures_using_linked_alignment_views = Alinear las estructuras utilizando las {0} vista(s) de alineamiento enlazada(s)
-label.connect_to_session = Conectar a la sesión {0}
 label.threshold_feature_display_by_score = Filtrar la característica mostrada por puntuación.
 label.threshold_feature_no_threshold = Sin umbral
 label.threshold_feature_above_threshold = Por encima del umbral
 label.threshold_feature_below_threshold = Por debajo del umbral
 label.adjust_threshold = Ajustar umbral
 label.toggle_absolute_relative_display_threshold = Cambiar entre mostrar el umbral absoluto y el relativo.
-label.display_features_same_type_different_label_using_different_colour = Mostrar las características del mismo tipo con una etiqueta diferente y empleando un color distinto (p.e. características del dominio)
 label.select_colour_minimum_value = Seleccionar el color para el valor mínimo
 label.select_colour_maximum_value = Seleccionar el color para el valor máximo
 label.open_url_param = Abrir URL {0}
@@ -511,9 +504,6 @@ label.right_align_sequence_id = Alinear a la derecha el ID de la secuencia
 label.sequence_id_tooltip = Ayuda del ID de la secuencia
 label.no_services = <Sin Servicios>
 label.select_copy_raw_html = Seleccione esta opción si desea copiar el html en bruto
-label.share_data_vamsas_applications = Compartir datos con otras aplicaciones vamsas
-label.connect_to = Conectar a
-label.join_existing_vamsas_session = Unirse a una sesión vamsas existente
 label.from_url = desde una URL
 label.any_trees_calculated_or_loaded_alignment_automatically_sort = Cuando está habilitado, cualquier árbol calculado o cargado en el alineamiento lo ordenará
 label.sort_with_new_tree = Ordenar con el nuevo árbol
@@ -522,7 +512,6 @@ label.window = Ventana
 label.preferences = Preferencias
 label.tools = Herramientas
 label.fetch_sequences = Recuperar secuencia(s)
-label.stop_vamsas_session = Parar sesión vamsas
 label.collect_garbage = Recolector de basura
 label.show_memory_usage = Mostrar uso de memoria
 label.show_java_console = Mostrar consola de Java
@@ -543,14 +532,20 @@ label.database_references = Referencias a base de datos
 #label.scroll_highlighted_regions = Desplazarse hasta las regiones resaltadas
 label.gap_symbol = Símbolo del hueco
 label.address = Dirección
+label.host = Host
 label.port = Puerto
-label.default_browser_unix = Navegador por defecto (Unix)
+label.default_browser_unix_windows = Navegador por defecto (Unix, Windows)
 label.send_usage_statistics = Enviar estadísticas de uso
 label.check_for_questionnaires = Comprobar los cuestionarios
 label.check_for_latest_version = Comprobar la última versión
 label.url_linkfrom_sequence_id = URL del enlace del ID de la secuencia
-label.use_proxy_server = Utilizar un servidor proxy
-label.eps_rendering_style = Estilo de visualización EPS
+label.no_proxy = Sin servidores proxy
+label.system_proxy = Servidores proxy del sistema (http={0}; https={1})
+label.use_proxy_server = Utilizar estos servidores proxy
+label.auth_required = Autenticacion requerida
+label.username = Usario
+label.password = Contraseña
+label.rendering_style = Estilo de visualización {0}
 label.append_start_end = Añadir /inicio-fin (/15-380)
 label.full_sequence_id = ID de la secuencia completo
 label.smooth_font = Fuente alargada
@@ -572,7 +567,6 @@ label.visual = Visual
 label.connections = Conexiones
 label.output = Salida
 label.editing = Edición
-label.das_settings = Configuración DAS
 label.web_services = Servicios web
 label.right_click_to_edit_currently_selected_parameter = Haga clic en el botón derecho para editar el parámetro seleccionado actualmente.
 label.let_jmol_manage_structure_colours = Permitir que Jmol gestione la estructuras cromáticas
@@ -585,11 +579,7 @@ label.delete_service_url = Borrar la URL del servicio
 label.details = Detalles
 label.options = Opciones
 label.parameters = Paramétros
-label.available_das_sources = Fuentes DAS disponibles
-label.full_details = Detalles completos
-label.authority = Autoridad
-label.type = Tipo
-label.proxy_server = Servidor proxy
+label.proxy_servers = Servidores proxy
 label.file_output = Fichero de salida
 label.select_input_type = Seleccionar el tipo de entrada
 label.set_options_for_type = Establecer opciones para el tipo
@@ -623,6 +613,7 @@ label.2d_rna_sequence_name = 2D RNA - {0}
 label.edit_name_and_description_current_group = Editar el nombre y la descripción del grupo actual
 label.from_file = desde fichero
 label.enter_pdb_id = Introducir PDB Id
+label.enter_pdb_id_tip = Introducir PDB Id (o pdbid:chaincode)
 label.text_colour = Color de texto...
 label.structure = Estructura
 label.create_sequence_details_report_annotation_for = Anotación para {0}
@@ -630,7 +621,7 @@ label.sequence_details_for = Detalles de la secuencia para {0}
 label.sequence_name = Nombre de la secuencia
 label.sequence_description = Descripción de la secuencia
 label.edit_sequence_name_description = Editar el nombre/descripción de la secuencia
-label.spaces_converted_to_backslashes = Los espacios se han convertido en _
+label.spaces_converted_to_underscores = Los espacios se han convertido en _
 label.no_spaces_allowed_sequence_name = No se permiten espacios en el nombre de la secuencia
 label.select_outline_colour = Seleccionar el color del límite
 label.web_browser_not_found_unix = Unixers\: No es posible encontrar el navegador web por defecto.\nA\u00F1ada la ruta completa de su navegador en la pesta\u00F1a de Preferencias.
@@ -650,18 +641,12 @@ label.get_cross_refs = Obtener referencias cruzadas
 label.sort_alignment_new_tree = Alinear el alineamiento con el nuevo árbol
 label.add_sequences = Añadir secuencias
 label.new_window = Nueva ventana
-label.refresh_available_sources = Refrescar las fuentes disponibles
-label.use_registry = Utilizar el registro
-label.add_local_source = Añadir fuente local
 label.set_as_default = Establecer por defecto
 label.show_labels = Mostrar etiquetas
 label.associate_nodes_with = Asociar nodos con
-label.jalview_pca_calculation = Cálculo del PCA por Jalview
 label.link_name = Nombre del enalce
 label.pdb_file = Fichero PDB
 label.colour_with_jmol = Colorear con Jmol
-label.align_structures = Alinear estructuras
-label.jmol = Jmol
 label.sort_alignment_by_tree = Ordenar alineamiento por árbol
 label.mark_unlinked_leaves = Marcar las hojas como no enlazadas
 label.associate_leaves_with = Asociar hojas con
@@ -681,7 +666,6 @@ label.delete_sbrs_definition = Borrar una definici
 label.your_sequences_have_been_verified = Sus secuencias has sido verificadas en una base de datos de secuencias conocidas.\n(Usar Calcular | Mostrar flancos para ver ampliación.)\nPara mantener los datos actualizados, guarde su alineamiento.\n\n 
 label.sequences_updated = Secuencias actualizadas
 label.dbref_search_completed = Búsqueda de DBRef terminada
-label.show_all_chains = Mostrar todas las cadenas
 label.fetch_all_param = Recuperar todas {0}
 label.paste_new_window = Pegar en una nueva ventana
 label.settings_for_param = Configuración para {0}
@@ -697,18 +681,23 @@ label.run_with_preset_params = Ejecutar {0} con preconfiguraci
 label.view_and_change_parameters_before_running_calculation = Ver y cambiar los parámetros antes de lanzar el cálculo
 label.view_documentation = Ver documentación
 label.select_return_type = Seleccionar el tipo de retorno
-label.translation_of_params = Traducción de {0}
+label.translation_of_params = Traducción de {0} (Tabla {1})
 label.features_for_params = Características de - {0}
 label.annotations_for_params = Anotaciones de - {0}
 label.generating_features_for_params = Generando características de - {0}
 label.generating_annotations_for_params = Generando anotaciones de - {0}
 label.varna_params = VARNA - {0}
-label.sequence_feature_settings = Configuración de las características de la secuencia
+label.sequence_feature_settings = Configuración de las características de secuencia
+label.sequence_feature_settings_for = Configuración de las características de secuencia para {0}
+label.sequence_feature_settings_for_view = Configuración de las características de secuencia para vista "{0}"
+label.sequence_feature_settings_for_CDS_and_Protein = Configuración de las características de secuencia para CDS y Proteína 
+action.undo_changes_to_feature_settings = Deshacer todos los cambios no aplicados
+action.undo_changes_to_feature_settings_and_close_the_dialog = Deshacer cambios pendientes, cerrar diálogo
 label.pairwise_aligned_sequences = Secuencias alineadas a pares
 label.original_data_for_params = Datos originales de {0}
 label.points_for_params = Puntos de {0}
 label.transformed_points_for_params = Puntos transformados de {0}
-label.graduated_color_for_params = Color graduado para la característica de {0}
+label.variable_color_for = Color variable para la característica de {0}
 label.select_background_colour = Seleccionar color de fondo
 label.invalid_font = Fuente no válida
 label.separate_multiple_accession_ids = Separar los accession id con un punto y coma ";"
@@ -775,12 +764,10 @@ label.multiharmony = Multi-Harmony
 label.unable_start_web_service_analysis = No es posible iniciar el servicio web de análisis
 label.job_couldnt_be_started_check_input = El trabajo no puede arrancarse. Por favor, compruebe los parámetros de entrada y los mensajes de advertencia de la consola de Jalview.
 label.prompt_each_time = Preguntar siempre
-label.use_source = Fuente
 label.couldnt_save_project = No es posible guardar el proyecto
 label.error_whilst_saving_current_state_to = Error mientras se guardaba el estado a {0}
 label.error_whilst_loading_project_from = Error cargando el proyecto desde  {0}
 label.couldnt_load_project = No es posible cargar el proyecto
-label.pca_sequences_not_aligned = Las secuencias deben estar alineadas antes de calcular el PCA.\nPruebe a utilizar la funci\u00F3n de rellenar huecos en el men\u00FA Editar,\no cualquiera de los servicios web de alineamiento m\u00FAltiple.
 label.invalid_name_preset_exists = Nombre no válido - esta preconfiguración ya existe.
 label.invalid_name = Nombre no válido
 label.set_proxy_settings = Por favor, configure su proxy en la pestaña 'Conexiones' de la ventana de Preferencia
@@ -792,7 +779,7 @@ label.msa_service_is_unknown = El Servicio de Alineamiento M
 label.service_called_is_not_seq_search_service = El Servicio llamando \n{0}\nno es un \nServicio de B\u00FAsqueda de Secuencias\!
 label.seq_search_service_is_unknown = El Servicio de Búsqueda de Sencuencias llamado {0} es desconocido
 label.feature_type = Tipo de característisca
-label.display = Representación
+label.show = Mostrar
 label.service_url = URL del servicio
 label.copied_sequences = Secuencias copiadas
 label.cut_sequences = Cortar secuencias
@@ -802,28 +789,23 @@ label.error_unsupported_owwner_user_colour_scheme = Propietario no soportado par
 label.save_alignment_to_file = Guardar Alineamiento en fichero
 label.save_features_to_file = Guardar Características en un fichero
 label.save_annotation_to_file = Guardar Anotación en un fichero
-label.no_features_on_alignment = No se han encontrado características en el alineamiento
 label.save_pdb_file = Guardar fichero PDB 
 label.save_text_to_file = Guardar Texto en un fichero
 label.save_state = Guardar estado
 label.restore_state = Restaurar estado
 label.saving_jalview_project = Guardando el proyecto de Jalview {0}
-label.loading_jalview_project = Cargando el proyecto de Jalview {0}
-label.save_vamsas_document_archive = Guardar el archivo de documento Vamsas
-label.saving_vamsas_doc = Guardando el documento VAMSAS en {0}
 label.load_feature_colours = Cargar colores de características
 label.save_feature_colours = Guardar esquema cromático de características
 label.select_startup_file = Seleccionar fichero de arranque
 label.select_default_browser = Seleccionar navegador web por defecto
 label.save_tree_as_newick = Guardar árbol como fichero newick
-label.create_eps_from_tree = Crear un fichero EPS a partir de un árbol
-label.create_png_from_tree = Crear una imagen PNG a partir de un árbol
 label.save_colour_scheme = Guardar esquema cromático
 label.edit_params_for = Editar los parámetros de {0}
 label.choose_filename_for_param_file = Escoja un nombre de fichero para este fichero de parámetros
 label.save_as_html = Guardar como HTML
 label.recently_opened = Abiertos recientemente
 label.blasting_for_unidentified_sequence_jobs_running = Ejecutando BLAST de las secuencias no indentificadas - {0}  trabajos en marcha.
+label.tree = Árbol
 label.tree_from = Árbol de {0}
 label.webservice_job_title = {0} usando {1}
 label.select_visible_region_of = seleccionada {0} región de {1}
@@ -831,13 +813,12 @@ label.visible = Visible
 label.select_unselect_visible_regions_from = seleccionada y deseleccionadas {0} regiones de {1}
 label.visible_region_of = región visible de
 label.webservice_job_title_on = {0} usando {1} de {2}
-label.updating_vamsas_session = Actualizando sesión VAMSAS
 label.loading_file = Cargando fichero: {0}
 label.edit_params = Editar {0}
+label.as_percentage = Como Porcentaje
 error.not_implemented = No implementado
 error.no_such_method_as_clone1_for = No existe ese método como un clone1 de {0}
 error.null_from_clone1 = Nulo de clone1!
-error.implementation_error_sortbyfeature = Error de implementación - sortByFeature debe ser uno de FEATURE_SCORE, FEATURE_LABEL o FEATURE_DENSITY.
 error.not_yet_implemented = No se ha implementado todavía
 error.unknown_type_dna_or_pep = Tipo desconocido {0} - dna o pep son los únicos valores permitidos
 error.implementation_error_dont_know_threshold_annotationcolourgradient = Error de implementación: no se conoce el valor umbral para el AnnotationColourGradient actual.
@@ -872,29 +853,20 @@ error.call_setprogressbar_before_registering_handler = llamada a setProgressBar
 label.cancelled_params = {0} cancelado
 error.implementation_error_cannot_show_view_alignment_frame = Error de implementación: no es posible mostrar una vista de otro alineamiento en un AlignFrame.
 error.implementation_error_dont_know_about_threshold_setting = Error de implementación: no se conoce la configuración del umbral para el AnnotationColourGradient actual.
-error.eps_generation_not_implemented = La generación de EPS no se ha implementado todavía
-error.png_generation_not_implemented = La generación de PNG no se ha implementado todavía
-error.try_join_vamsas_session_another = Tratando de establecer una sesión VAMSAS cuando ya había otra conectada
-error.invalid_vamsas_session_id = Identificador de sesión VAMSAS no válido
 label.groovy_support_failed = El soporte Groovy de Jalview ha fallado
 label.couldnt_create_groovy_shell = No es posible crear el shell de Groovy. Compruebe el fichero de log para conocer los detalles.
 error.unsupported_version_calcIdparam = Versión no soportada de {0}
 error.implementation_error_cant_reorder_tree = Error de implementación: no es posible reordenar este árbol. No DefaultMutableTreeNode.
-error.invalid_value_for_option = Valor no válido de {0} para la opción {1}
+error.invalid_value_for_option = Valor no válido de ''{0}'' para la opción ''{1}''
 error.implementation_error_cannot_import_vamsas_doc = Error de implementación - todavía no es posible importar el documento VAMSAS existente en una sesión existente.
 label.vamsas_doc_couldnt_be_opened_as_new_session = El documento VAMSAS no ha podido abrirse como una nueva sesión. Por favor, escoja otra.
-error.implementation_error_vamsas_operation_not_init = ¡Error de implementación! Operaciones VAMSAS cuando el cliente no estaba inicializado ni conectado
-error.jalview_no_connected_vamsas_session = Jalview está conectado a una sesión VAMSAS
-error.implementation_error_cannot_recover_vamsas_object_mappings = Error de implementación: no es posible recuperar los mapeos del objeto VAMSAS - no se ha hecho ningún backup 
 error.setstatus_called_non_existent_job_pane = se lllamado a setStatus para el panel de trabajo {0} no existente
 error.implementation_error_cannot_find_marshaller_for_param_set =Error de implementación: no puede encontrar un marshaller para el conjunto de parámetros
 error.implementation_error_old_jalview_object_not_bound =Error de implementación: ¡el objeto Jalview antiguo no está enlazado! ({0})
 error.implementation_error_vamsas_doc_class_should_bind_to_type = Error de implementación: la clase de documento VAMSAS {0} debe enlazar a {1} (pero se ha encontrado que lo está a {2})
 error.invalid_vamsas_rangetype_cannot_resolve_lists = RangeType VAMSAS no válido - ¡no es posible resolver ambas listas de Pos y Seg con los valores elegidos!
-error.implementation_error_maplist_is_null = Error de implementación. MapList es nulo en initMapType.
 error.implementation_error_cannot_have_null_alignment = Error de implementación: no es posible tener una clave nula en el alineamiento
 error.implementation_error_null_fileparse = Error de implementación. FileParse nulo en el construictor de copia
-error.implementation_error_cannot_map_alignment_sequences = Error de implementación: no es posible maper un alineamiento de secuencias desde distintos conjuntos de datos en un único alineamiento en el documento VAMSAS.
 error.implementation_error_structure_selection_manager_null = Error de implementación. El contexto structure selection manager's es nulo
 exception.ssm_context_is_null = El contexto SSM es nulo
 error.idstring_seqstrings_only_one_per_sequence = idstrings y seqstrings contienen una cadena por cada secuencia
@@ -909,7 +881,6 @@ error.implementation_error_minlen_must_be_greater_zero = Error de implementaci
 error.implementation_error_msawbjob_called = Error de implementación - StartJob(MsaWSJob) invocado en un WSJobInstance {0}
 error.implementation_error_cannot_attach_ws_menu_entry = Error de implementación: ¡no es posible adjunto una WS Menu Entry sin una referencia a un manejador del servicio!
 error.parameter_migration_not_implemented_yet = La migración de parámetros no se ha implementado todavía
-error.implementation_error_cannot_set_jaba_option = Error de implementación: no es posible establecer el valor de Jaba Option a un valor fuera de su rango permitido
 error.implementation_error_valuetype_doesnt_support_jabaws_type = Error de implementación: jalview.ws.params.ValueConstrainI.ValueType no soporta el tipo JABAWS: {0}
 error.cannot_create_jabaws_param_set = No es posible crear un JabaWSParamSet con parámetros no JabaWS
 error.cannot_set_arguments_to_jabaws_param_set = No es posible establecer argumentos en JabaWSParamSet que no sean argumentos JabaWS 
@@ -931,20 +902,22 @@ error.dbrefsource_implementation_exception = Excepci
 error.implementation_error_dbinstance_must_implement_interface = Error de Implementación- getDbInstances debe recibir una clase que implemente jalview.ws.seqfetcher.DbSourceProxy (recibió {0})
 error.implementation_error_must_init_dbsources =Error de implementación. Debe inicializar dbSources
 label.view_controller_toggled_marked = {0} {1} columnas {2} características del tipo {3} en {4} secuencia(s)
+label.no_highlighted_regions_marked = No hay regiones resaltadas marcadas
 label.toggled = Invertida
 label.marked = Marcada
 label.containing = conteniendo
 label.not_containing = no conteniendo
-label.no_feature_of_type_found = No se han encontrado características del tipo {0}.
+label.no_feature_of_type_found = No se han encontrado características del tipo {0}
+label.no_feature_found_selection = No se han encontrado características del tipo {0} en la región seleccionada
 label.submission_params = Envío {0}
 label.empty_alignment_job = Trabajo de alineamiento vacío
 label.add_new_sbrs_service = Añadir un nuevo SBRS
 label.edit_sbrs_entry = Editar entrada SBRS
-label.pca_recalculating = Recalculando PCA
-label.pca_calculating = Calculando PCA
+label.pca_recalculating = Recalculando ACP
+label.pca_calculating = Calculando ACP
 label.select_foreground_colour = Escoger color del primer plano
 label.select_colour_for_text = Seleccione el color del texto
-label.adjunst_foreground_text_colour_threshold = Ajustar el umbral del color del texto en primer plano
+label.adjust_foreground_text_colour_threshold = Ajustar el umbral del color del texto en primer plano
 label.select_subtree_colour = Seleccioanr el color del sub-árbol
 label.create_new_sequence_features = Crear nueva(s) característica(s) de secuencia
 label.amend_delete_features = Arrelgar/Borrar características de {0}
@@ -993,7 +966,9 @@ exception.unknown_annotation_detected = Anotaci
 exception.couldnt_store_sequence_mappings = No es posible almacenar los mapeos de secuencia para {0}
 exception.matrix_too_many_iteration = Demasiadas iteraciones en {0} (el máximo es {1})
 exception.browser_not_found = Excepción al buscar el navegador: {0}
+exception.browser_unable_to_launch = Imposible iniciar el navegador: {0}
 exception.browser_unable_to_locate = Imposible encontrar el navegador: {0}
+exception.browser_os_not_supported = No se admite el inicio del navegador en este sistema operativo.  Usar URL\n{0}
 exception.invocation_target_exception_creating_aedesc = InvocationTargetException mientras se creaba AEDesc: {0}
 exception.illegal_access_building_apple_evt= IllegalAccessException mientras se construía AppleEvent: {0}
 exception.unable_to_launch_url = Imposible lanzar la URL: {0}
@@ -1001,9 +976,6 @@ exception.unable_to_create_internet_config = Imposible crear una instancia de co
 exception.invocation_target_calling_url = InvocationTargetException mientras se invocaba openURL: {0}
 exception.illegal_access_calling_url = IllegalAccessException mientras se invocaba openURL: {0}
 exception.interrupted_launching_browser = InterruptedException mientras se lanzaba el navegador: {0}
-exception.das_source_doesnt_support_sequence_command = La fuente {0} no soporta el comando sequence.
-exception.invalid_das_source = Fuente DAS no válida: {0}
-exception.ebiembl_retrieval_failed_on = La recuperación de datos EBI EMBL XML ha fallado en {0}:{1}
 exception.no_pdb_records_for_chain = No se han encontrado registros {0} para la cadena {1}
 exception.unexpected_handling_rnaml_translation_for_pdb = Excepcion inesperada cuando se traducían a RNAML los datos PDB
 exception.couldnt_recover_sequence_properties_for_alignment = No es posible recuperar las propiedades de la secuencia para el alineamiento
@@ -1018,7 +990,6 @@ error.implementation_error_cannot_find_service_url_in_given_set_param_store = Er
 exception.jobsubmission_invalid_params_set = Conjunto de parámetros no válido. Comprueba la implementación de Jalview
 exception.notvaliddata_group_contains_less_than_min_seqs = El grupo contiene menos de {0} secuencias.
 exception.outofmemory_loading_pdb_file = Sin memoria al cargar el fichero PDB
-exception.eps_coudnt_write_output_file = No es posible escribir el fichero de salida: {0}
 exception.eps_method_not_supported = Método actualmente no suportado por la versión {0} de EpsGraphics2D
 exception.eps_unable_to_get_inverse_matrix = Imposible obtener la inversa de la matrix: {0}
 warn.job_cannot_be_cancelled_close_window = Este trabajo no se puede cancelar.\nSimplemente, cierre la ventana.
@@ -1040,42 +1011,28 @@ status.searching_for_sequences_from = Buscando secuencias en {0}
 status.finished_searching_for_sequences_from = Finalizada la búsqueda de secuencias en {0}
 label.eps_file = Fichero EPS
 label.png_image = Imagen PNG
-status.saving_file = Guardando {0}
-status.export_complete = Exportación completada.
+status.export_complete = Exportación completada
 status.fetching_pdb = Recuperando PDB {0}
 status.refreshing_news = Refrescando noticias
-status.importing_vamsas_session_from = Importando sesión VAMSAS de {0}
 status.opening_params = Abriendo {0}
-status.waiting_sequence_database_fetchers_init = Esperando inicialización de los recuperadores de bases de datos de secuencias
-status.init_sequence_database_fetchers = Inicializando recuperadores de bases de datos de secuencias
 status.fetching_sequence_queries_from = Recuperando {0} consultas de secuencias de {1}
 status.finshed_querying = Consulta finalizada
 status.parsing_results = Parseando resultados.
 status.processing = Procesando...
 status.refreshing_web_service_menus = Refrescando los menús de servicios web
 status.collecting_job_results = Recolectando los resultados de los trabajos.
-status.fetching_das_sequence_features = Recuperando las características DAS de las secuencias
-status.no_das_sources_active = No existe ninguna fuente DAS activa
-status.das_feature_fetching_cancelled = Recuperación de características DAS cancelada
-status.das_feature_fetching_complete = Recuperación de características DAS completada
 status.fetching_db_refs = Recuperando db refs
 label.font_doesnt_have_letters_defined = La fuente no tiene letras definidas\npor lo que no puede emplease\ncon datos de alineamientos
 label.font_too_small = Tamaño de la letra es demasiado pequeña
-label.error_loading_file_params = Error cargando el fichero {0}
-label.error_loading_jalview_file = Error cargando el fichero Jalview 
 warn.out_of_memory_when_action = Sin memoria al {0}\!\!\nConsulte los ficheros de ayuda para ajustar la memoria de la m\u00E1quina virtual de Java.
 warn.out_of_memory_loading_file = Sin memoria al cargar el fichero {0}\!\!\nConsulte los ficheros de ayuda para ajustar la memoria de la m\u00E1quina virtual de Java.
 label.out_of_memory = Sin memoria
 label.invalid_id_column_width = Identificador de anchura de columna no válido
 warn.user_defined_width_requirements = La anchura definida por el usuario para la \nlas columnas de anotaci\u00F3n e identificador de secuencias\nen figuras exportadas debe ser\na, al menos, de 12 p\u00EDxels
-label.couldnt_create_sequence_fetcher = No es posible crear SequenceFetcher
-warn.couldnt_create_sequence_fetcher_client = No es posible crear el cliente de recuperador de secuencias. Comprueba el fichero de log para más detalles.
 warn.server_didnt_pass_validation = El servicio no ha pasado la validaci\u00F3n.\nCompruebe la consola de Jalview para m\u00E1s detalles.
 warn.url_must_contain = La URL de la secuencia debe contener $SEQUENCE_ID$, $DB_ACCESSION$ o un regex
 info.validate_jabaws_server = \u00BFValidar el servidor JabaWS?\n(Consulte la consola de salida para obtener los resultados)
 label.test_server = ¿Probar servidor?
-info.you_want_jalview_to_find_uniprot_accessions = \u00BFDesea que Jalview encuentre\nUniprot Accession ids para los nombres de secuencias dados?
-label.find_uniprot_accession_ids = Buscar Uniprot Accession Ids
 label.new_sequence_fetcher = Añadir recuperador de secuencias
 label.additional_sequence_fetcher = Recuperador de secuencia adicional
 label.select_database_retrieval_source = Seleccionar fuente de recuperación de bases de datos
@@ -1114,7 +1071,6 @@ label.rnalifold_calculations=Predicci
 label.rnalifold_settings=Cambiar ajustes RNAAliFold...
 label.sort_ann_by=Ordenar anotaciones por
 info.enter_search_text_here=Introducir texto de búsqueda aquí
-action.load_vamsas_session=Cargar Sesión Vamsas...
 label.show_all_al_annotations=Mostrar anotaciones relacionadas con el alineamiento 
 label.hide_all_al_annotations=Ocultar anotaciones relacionadas con el alineamiento
 label.show_all_seq_annotations=Mostrar anotaciones relacionadas con las secuencias
@@ -1142,11 +1098,14 @@ label.autoadd_secstr=A
 action.annotations=Anotaciones
 label.nuc_alignment_colour=Color del Alineamiento Nucleotídico
 label.copy_format_from=Copiar formato de
-label.chimera=Chimera
+label.create_viewer_attributes = Escribir características de Jalview
+label.create_viewer_attributes_tip = Establecer atributos de residuos para características visibles 
+label.attributes_set = {0} valores de atributos establecidos en Chimera
 label.open_split_window=Abrir ventana dividida
 label.open_split_window?=¿Quieres abrir ventana dividida, con cDNA y proteína vinculadas?
 status.searching_for_pdb_structures=Buscando Estructuras PDB
 label.scale_as_cdna=Adaptar residuos proteicos a los codones
+label.font_as_cdna=Utilizar la misma fuente para nucleotídos y proteicos
 action.export_hidden_sequences=Exportar Secuencias Ocultas
 action.export_hidden_columns=Exportar Columnas Ocultas
 label.found_structures_summary=Resumen de Estructuras Encontradas
@@ -1160,30 +1119,35 @@ label.invalid_search=Texto de b
 action.export_annotations=Exportar Anotaciones
 action.set_as_reference=Marcar como Referencia
 action.unmark_as_reference=Desmarcar como Referencia
-label.chimera_failed=Error al abrir Chimera - está instalado?\nCompruebe ruta en Preferencias, Estructura
+label.open_viewer_failed=Error al abrir {0} - está instalado?\nCompruebe ruta en Preferencias, Estructura
 label.find=Buscar
+label.in = en
 label.select_pdb_file=Seleccionar Fichero PDB
 label.structures_filter=Filtro de Estructuras
 label.scale_protein_to_cdna=Adaptar proteína a cDNA
+label.scale_protein_to_cdna_tip=Hacer a los residuos de proteínas de la misma anchura que los codones en ventanas divididas
 status.loading_cached_pdb_entries=Cargando Entradas PDB en Caché
-label.select=Seleccionar :
 label.select_by_annotation=Seleccionar/Ocultar Columnas por Anotación
 action.select_by_annotation=Seleccionar/Ocultar Columnas por Anotación...
 action.export_features=Exportar Características
 error.invalid_regex=Expresión regular inválida
 label.autoadd_temp=Añadir anotación factor de temperatura al alineamiento
-label.chimera_path_tip=Jalview intentará primero las rutas introducidas aquí, Y si no las rutas usuales de instalación
+label.double_click_to_browse = Haga doble clic para buscar fichero 
 label.structure_chooser=Selector de Estructuras
 label.structure_chooser_manual_association=Selector de Estructuras - asociación manual
 label.threshold_filter=Filtro de Umbral
 label.add_reference_annotations=Añadir anotaciones de referencia
 label.hide_insertions=Ocultar Inserciones
 info.change_threshold_mode_to_enable=Cambiar Modo de Umbral para Habilitar
-label.separate_multiple_query_values=Introducir uno o mas {0}s separados por punto y coma ";"
-label.let_chimera_manage_structure_colours=Deja que Chimera maneje colores de estructuras
+label.separate_multiple_query_values=Introducir uno o mas {0} separados por punto y coma ";"
+label.fetch_chimera_attributes = Buscar atributos desde Chimera
+label.fetch_chimera_attributes_tip = Copiar atributo de Chimera a característica de Jalview
 label.view_rna_structure=Estructura 2D VARNA
-label.scale_protein_to_cdna_tip=Hacer a los residuos de proteínas de la misma anchura que los codones en ventanas divididas
-label.colour_with_chimera=Colorear con Chimera
+label.colour_with_viewer = Colorear con visualizador de estructuras
+label.let_viewer_manage_structure_colours = Deja que el visualizador maneje los colores de estructuras
+label.superpose_structures = Superponer estructuras
+error.superposition_failed = Superposición fallido: {0}
+label.insufficient_residues = Residuos alineados ({0}) insuficentes para superponer
 label.show_pdbstruct_dialog=Datos de Estructura 3D...
 label.hide_all=Ocultar todos
 label.invert=Invertir
@@ -1191,7 +1155,6 @@ tooltip.aacon_settings=Cambiar ajustes para c
 label.mark_as_representative=Marcar como representativa
 label.include_description=Incluir Descripción
 label.for=para
-label.invalid_chimera_path=Ruta de Chimera no encontrada o no ejecutable
 info.search_in_annotation_label=Buscar en etiqueta de {0}
 info.search_in_annotation_description=Buscar en descripción de {0}
 label.select_many_views=Seleccionar múltiples vistas
@@ -1201,26 +1164,28 @@ warn.urls_not_contacted=URLs que no pudieron ser contactados
 label.prot_alignment_colour=Color del Alineamiento Proteico
 info.associate_wit_sequence=Asociar con secuencia
 label.protein=Proteína
+label.CDS=CDS
 warn.oneseq_msainput_selection=La selección actual sólo contiene una única secuencia. ¿Quieres enviar todas las secuencias para la alineación en su lugar?
 label.use_rnaview=Usar RNAView para estructura secondaria
 label.search_all=Introducir uno o más valores de búsqueda separados por punto y coma ";" (Nota: buscará en toda la base de datos PDB)
-label.confirm_close_chimera=Cerrará la conexión de Jalview a {0}.<br>¿Quieres cerrar la ventana Chimera también?
+label.confirm_close_viewer=Cerrará la conexión de Jalview a {0}.<br>¿Quieres cerrar la ventana {1} también?
 tooltip.rnalifold_calculations=Se calcularán predicciones de estructura secondaria de RNA para el alineaminento, y se actualizarán si se efectuan cambios
 tooltip.rnalifold_settings=Modificar la configuración de la predicción RNAAlifold. Úselo para ocultar o mostrar resultados del cálculo de RNA, o cambiar parámetros de el plegado de RNA.
 label.show_selected_annotations=Mostrar anotaciones seleccionadas
-status.colouring_chimera=Coloreando Chimera
+status.colouring_structures=Coloreando estructuras
 label.configure_displayed_columns=Configurar Columnas Mostradas
-exception.resource_not_be_found=El recurso solicitado no se ha encontrado
 label.aacon_calculations=cálculos AACon
 label.pdb_web-service_error=Error de servicio web PDB
 exception.unable_to_detect_internet_connection=Jalview no puede detectar una conexión a Internet
-label.chimera_path=Ruta de acceso a programa Chimera
+label.viewer_path=Ruta de acceso a {0}
+label.viewer_path_tip=Jalview intentará primero las rutas introducidas aquí, Y si no las rutas usuales de instalación
+label.invalid_viewer_path=Ruta no encontrada o no ejecutable
+label.viewer_missing=Visualizador de estructura no encontrado.<br/>Por favor, introduzca la ruta de la ejecutable,<br/>o descargar e instalar el programa.
 warn.delete_all=<html>Borrar todas las secuencias cerrará la ventana del alineamiento.<br>Confirmar o Cancelar.
 label.select_all=Seleccionar Todos
 label.alpha_helix=Hélice Alfa
-label.chimera_help=Ayuda para Chimera
 label.find_tip=Buscar alineamiento, selección o IDs de secuencia para una subsecuencia (sin huecos)
-label.structure_viewer=Visualizador de estructura for defecto
+label.structure_viewer=Visualizador por defecto
 label.embbed_biojson=Incrustar BioJSON al exportar HTML
 label.transparency_tip=Ajustar la transparencia a "ver a través" los colores de las características.
 label.choose_annotations=Escoja anotaciones
@@ -1230,18 +1195,13 @@ label.aacon_settings=Cambiar Ajustes AACon...
 tooltip.aacon_calculations=Actualizar cálculos AACon automáticamente.
 info.select_filter_option=Escoger Opción de Filtro / Entrada Manual
 info.invalid_msa_input_mininfo=Necesita por lo menos dos secuencias con al menos 3 residuos cada una, sin regiones ocultas entre ellas.
-label.chimera_missing=Visualizador de estructura Chimera no encontrado.<br/>Por favor, introduzca la ruta de Chimera,<br/>o descargar e instalar la UCSF Chimera.
 exception.fts_server_unreachable=Jalview no puede conectar con el servidor {0}. \nPor favor asegúrese de que está conectado a Internet y vuelva a intentarlo.
 exception.outofmemory_loading_mmcif_file=Sin memoria al cargar el fichero mmCIF
 label.hide_columns_not_containing=Ocultar las columnas que no contengan
 label.pdb_sequence_fetcher=Recuperador de secuencias PDB
-exception.fts_server_error=Parece que hay un error desde el servidor {0}
-exception.service_not_available=Servicio no disponible. El servidor se está actualizando, vuelva a intentarlo más tarde.
-status.waiting_for_user_to_select_output_file=Esperando que el usuario seleccione el fichero {0}
 action.prev_page=<< 
 status.cancelled_image_export_operation=Operación de exportación {0} cancelada
 label.couldnt_run_groovy_script=No se ha podido ejecutar el script Groovy
-exception.bad_request=Solicitud incorrecta. Hay un problema con su entrada.
 label.run_groovy=Ejecutar script Groovy desde la consola
 action.next_page=>> 
 label.uniprot_sequence_fetcher=Recuperador de secuencias UniProt
@@ -1257,7 +1217,6 @@ label.next_page_tooltip=P
 label.sifts_mapping=Mapeado SIFTs
 label.mapping_method=Método de mapeo de secuencia \u27F7 estructura
 info.error_creating_file=Error al crear fichero {0}
-exception.fts_rest_service_no_longer_available= Servicios Rest {0} ya no están disponibles! 
 status.launching_3d_structure_viewer=Lanzando visualizador de estructura 3D...
 status.obtaining_mapping_with_sifts=Obteniendo mapeo por SIFTS
 status.fetching_3d_structures_for=Buscando la estructura 3D para {0}
@@ -1272,9 +1231,7 @@ label.SEQUENCE_ID_no_longer_used = $SEQUENCE_ID$ no se utiliza m
 label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION1 = Por favor, revise sus URLs en la pestaña 'Conexiones' de la ventana de Preferencias:
 label.SEQUENCE_ID_for_DB_ACCESSION2 = URL enlaza usando '$SEQUENCE_ID$' para accesiones DB ahora usar '$DB_ACCESSION$'.
 label.do_not_display_again = No mostrar este mensaje de nuevo
-exception.url_cannot_have_miriam_id = {0} es una id MIRIAM y no puede ser usada como nombre url personalizado
 exception.url_cannot_have_duplicate_id = {0} no puede ser usada como etiqueta en más de un enlace
-label.filter = Filtrar texto:
 action.customfilter = Sólo personalizado
 action.showall = Mostrar todo
 label.insert = Insertar:
@@ -1287,6 +1244,161 @@ label.database = Base de datos
 label.urltooltip = Sólo una url, que debe usar una id de secuencia, puede ser seleccionada en la opción 'On Click'
 label.edit_sequence_url_link = Editar link de secuencia URL
 warn.name_cannot_be_duplicate = Los nombres URL definidos por el usuario deben ser únicos y no pueden ser ids de MIRIAM
-label.invalid_name = Nombre inválido !
 label.output_seq_details = Seleccionar Detalles de la secuencia para ver todas
 label.urllinks = Enlaces
+action.clear_cached_items = Borrar elementos en caché
+label.quality_descr = Calidad de alineamiento basándose en puntuación Blosum62
+label.conservation_descr = Conservación del alineamiento total menos de {0}% huecos
+label.consensus_descr = % Identidad
+label.complement_consensus_descr = % Identidad para cDNA
+label.strucconsensus_descr = % Identidad para pares de bases
+label.occupancy_descr = Número de posiciones alineadas
+label.togglehidden = Mostrar regiones ocultas
+label.show_experimental = Habilitar funciones experimentales
+label.show_experimental_tip = Habilitar funciones nuevas y experimentales (ver Latest Release Notes para más detalles)
+label.warning_hidden = Advertencia: {0} {1} está actualmente oculto
+label.overview_settings = Ajustes para la ventana resumen
+label.ov_legacy_gap = <html>Utilizar el color heredado de huecos<br>(los huecos son blancos)
+label.gap_colour = Color de huecos:
+label.ov_show_hide_default = Mostrar regiones ocultas al abrir el resumen
+label.hidden_colour = Color de las regiones ocultas:
+label.select_gap_colour = Seleccionar color de huecos
+label.select_hidden_colour = Seleccionar color de las regiones ocultas 
+label.overview = Resumen
+label.reset_to_defaults = Restablecen a los predeterminados
+label.oview_calc = Recalculando resumen
+label.feature_details = Detalles de característica 
+label.matchCondition_contains = Contiene
+label.matchCondition_notcontains = No contiene
+label.matchCondition_matches = Es igual a
+label.matchCondition_notmatches = No es igual a
+label.matchCondition_present = Está presente
+label.matchCondition_notpresent = No está presente
+label.matchCondition_eq = =
+label.matchCondition_ne = not =
+label.matchCondition_lt = <
+label.matchCondition_le = <=
+label.matchCondition_gt = >
+label.matchCondition_ge = >=
+label.numeric_required = Valor numérico requerido
+label.filter = Filtro
+label.filters = Filtros
+label.delete_condition = Borrar esta condición
+label.join_conditions = Combinar condiciones con
+label.score = Puntuación
+label.colour_by_label = Colorear por texto
+label.variable_colour = Color variable...
+label.select_colour_for = Seleccionar color para {0}
+option.enable_disable_autosearch = Marcar para buscar automáticamente
+option.autosearch = Auto búsqueda
+label.retrieve_ids = Recuperar IDs
+label.display_settings_for = Visualización de características {0}
+label.simple_colour = Color simple
+label.colour_by_text = Colorear por texto
+label.graduated_colour = Color graduado
+label.by_text_of = Por texto de
+label.by_range_of = Por rango de
+label.or = O
+label.and = Y
+label.sequence_feature_colours = Colores de características de las secuencias
+label.best_quality = Mejor Calidad
+label.best_resolution = Mejor Resolución
+label.most_protein_chain = Más Cadena de Proteína
+label.most_bound_molecules = Más Moléculas Ligadas
+label.most_polymer_residues = Más Residuos de Polímeros
+label.cached_structures = Estructuras en Caché
+label.free_text_search = Búsqueda de texto libre
+label.annotation_name = Nombre de la anotación
+label.annotation_description = Descripción de la anotación 
+label.edit_annotation_name_description = Editar el nombre/descripción de la anotación
+label.alignment = alineamiento
+label.pca = ACP
+label.create_image_of = Crear imagen {0} de {1}
+label.click_to_edit = Haga clic para editar, clic en el botón derecho para ver el menú  
+label.backupfiles_confirm_delete = Confirmar borrar
+label.backupfiles_confirm_delete_old_files = ¿Borrar los siguientes archivos? (ver la pestaña 'Copias' de la ventana de Preferencias para más opciones)
+label.backupfiles_confirm_save_file = Confirmar guardar archivo
+label.backupfiles_confirm_save_file_backupfiles_roll_wrong = Posiblemente algo está mal con los archivos de respaldos.
+label.backupfiles_confirm_save_new_saved_file_ok = El nuevo archivo guardado parece estar bien.
+label.backupfiles_confirm_save_new_saved_file_not_ok = El nuevo archivo guardado podría no estar bien.
+label.continue_operation = ¿Continuar operación?
+label.backups = Respaldos
+label.backup = Respaldo
+label.backup_files = Archivos de respaldos
+label.enable_backupfiles = Habilitar archivos de respaldos
+label.backup_filename_strategy = Estrategia de nombres de archivo de respaldos
+label.append_to_filename = Adjuntar texto (%n es reemplazado por el número de respaldo)
+label.append_to_filename_tooltip = %n en el texto será reemplazado por el número de respaldo. El texto será después del nombre del archivo. Vea el cuadro de resumen arriba.
+label.index_digits = Número de dígitos a utilizar para el número de respaldo.
+label.scheme_examples = Ejemplos de esquema
+label.increment_index = Aumente los números de texto adjuntos: el archivo más nuevo tiene el número más grande
+label.reverse_roll = Ciclos de texto adjuntos: el respaldo más reciente es siempre el número 1
+label.keep_files = Borrando los respaldos antiguos
+label.keep_all_backup_files = No borrar respaldos antiguas
+label.keep_only_this_number_of_backup_files = Mantenga solo este número de respaldos más recientes
+label.autodelete_old_backup_files = Borrer automáticamente respaldos antiguos:
+label.always_ask = Pregunta siempre
+label.auto_delete = Borrer automáticamente
+label.filename = nombre_de_archivo
+label.braced_oldest = (mas antiguo)
+label.braced_newest = (mas nuevo)
+label.configuration = Configuración
+label.configure_feature_tooltip = Haga clic para configurar el color o los filtros
+label.schemes = Esquemas
+label.customise = Personalizar
+label.custom = Personal
+label.default = Defecto
+label.single_file = Solo uno respaldo
+label.keep_all_versions = Mantener todas las versiones
+label.rolled_backups = Ciclos respaldos
+label.customise_description = Seleccione Personalizar, haga cambios y haga clic en OK para guardar su propio esquema personalizado
+label.custom_description = Tu propio esquema guardado
+label.default_description = Conserve las últimas tres versiones del archivo
+label.single_file_description = Conserve la última versión del archivo
+label.keep_all_versions_description = Mantener todas las versiones anteriores del archivo
+label.rolled_backups_description = Mantenga las últimas nueve versiones del archivo desde _bak.1 (más reciente) a _bak.9 (más antigua)
+label.cancel_changes_description = Cancelar los cambios realizados en su último esquema personalizado guardado
+label.no_backup_files = NO ARCHIVOS DE RESPALDOS
+label.include_backup_files = Incluir archivos de respaldos
+label.cancel_changes = Cancelar cambios
+label.warning_confirm_change_reverse = ¡Advertencia!\nSi cambia el incremento/decremento del número de archivos de respaldos, sin cambiar el sufijo o número de dígitos,\nesto puede causar la pérdida de los archivos de respaldos creados con el esquema anterior de nombre de archivo de respaldos.\n¿Está seguro de que desea hacer esto?
+label.change_increment_decrement = ¿Cambiar de incremento/decremento?
+label.newerdelete_replacement_line = El archivo de respaldo\n''{0}''\t(modificado {2}, tamaño {4})\nserá borrado y reemplazarse por un archivo aparentemente más antiguo\n''{1}''\t(modificado {3}, tamaño {5}).
+label.confirm_deletion_or_rename = Confirmar borrar ''{0}'', o cambiar el nombre a ''{1}''?
+label.newerdelete_line = El archivo de respaldo\n''{0}''\t(modificado {2}, tamaño {4})\nserá borrado pero es mas nuevo que el archivo de respaldo restante más antiguo\n''{1}''\t(modified {3}, size {5}).
+label.confirm_deletion = Confirmar eliminar ''{0}''?
+label.delete = Borrar
+label.rename = Cambiar
+label.keep = Mantener
+label.file_info = (modificado {0}, tamaño {1})
+label.annotation_name = Nombre de la anotación
+label.annotation_description = Descripción de la anotación 
+label.edit_annotation_name_description = Editar el nombre/descripción de la anotación
+label.alignment = alineamiento
+label.pca = ACP
+label.create_image_of = Crear imagen {0} de {1}
+label.click_to_edit = Haga clic para editar, clic en el botón derecho para ver el menú  
+label.by_annotation_tooltip = El color de anotación se configura desde el menú principal de colores
+label.show_linked_features = Características de {0}
+label.on_top = encima
+label.include_linked_features = Incluir características de {0}
+label.include_linked_tooltip = Incluir características de {0}<br>convertidas a coordenadas de secuencia local
+label.features_not_shown = {0} característica(s) no mostradas
+label.no_features_to_sort_by = No hay características para ordenar
+label.ignore_hidden = Ignorar columnas ocultas
+label.ignore_hidden_tooltip = Ignorar caracteres en columnas ocultas
+label.log_level = Nivel del registro
+label.log_level_tooltip = Establezca temporalmente el nivel de registro para esta consola. El nivel de registro volverá a {0} cuando se cierre esta consola de Java.
+label.copy_to_clipboard = Copiar en el portapapeles
+label.copy_to_clipboard_tooltip = Copie todo el texto de registro en esta consola al portapapeles del sistema
+label.startup = Inicio
+label.memory = Memoria
+label.customise_memory_settings = Personalizar la configuración de memoria máxima
+label.memory_setting_text = La nueva configuración de memoria solo entrará en vigor la próxima vez que inicie Jalview
+label.maximum_memory_used = Memoria máxima limitada a ambos
+label.percent_of_physical_memory = Porcentaje máximo de memoria física
+label.maximum_memory = Memoria absoluta máxima
+label.maximum_memory_tooltip = Ingrese la memoria como un número entero seguido opcionalmente por 'b', 'k', 'm', 'g' o 't'
+label.adjustments_for_this_computer = Ajustes para esta computadora
+label.memory_example_text = Memoria máxima que se usaría con esta configuración en esta computadora
+label.memory_example_tooltip = La memoria asignada a Jalview es el menor entre el porcentaje de memoria física (predeterminado 90%) y la memoria absoluta máxima (predeterminado 32 GB). Si no se puede determinar la memoria de su computadora, la memoria absoluta máxima predeterminada es de 8 GB (si no está personalizada).<br>Jalview siempre intentará reservar 512 MB para el sistema operativo y al menos 512 MB para sí mismo.