Merge branch 'patch/Release_2_11_1_Branch_patch_JAL-3490' into releases/Release_2_11_...
[jalview.git] / resources / lang / Messages_es.properties
index f0989e1..6364f5e 100644 (file)
@@ -211,7 +211,7 @@ label.show_non_conserved = Mostrar no conservadas
 label.overview_window = Ventana resumen
 label.none = Ninguno
 label.above_identity_threshold = Por encima del umbral de identidad
-label.show_sequence_features = Mostrar las características de las secuencias
+label.show_sequence_features = Mostrar las características de secuencia
 label.nucleotide = Nucleótido
 label.to_new_alignment = A nuevo alineamiento
 label.to_this_alignment = Añadir a este alineamiento
@@ -693,7 +693,12 @@ label.annotations_for_params = Anotaciones de - {0}
 label.generating_features_for_params = Generando características de - {0}
 label.generating_annotations_for_params = Generando anotaciones de - {0}
 label.varna_params = VARNA - {0}
-label.sequence_feature_settings = Configuración de las características de la secuencia
+label.sequence_feature_settings = Configuración de las características de secuencia
+label.sequence_feature_settings_for = Configuración de las características de secuencia para {0}
+label.sequence_feature_settings_for_view = Configuración de las características de secuencia para vista "{0}"
+label.sequence_feature_settings_for_CDS_and_Protein = Configuración de las características de secuencia para CDS y Proteína 
+action.undo_changes_to_feature_settings = Deshacer todos los cambios no aplicados
+action.undo_changes_to_feature_settings_and_close_the_dialog = Deshacer cambios pendientes, cerrar diálogo
 label.pairwise_aligned_sequences = Secuencias alineadas a pares
 label.original_data_for_params = Datos originales de {0}
 label.points_for_params = Puntos de {0}
@@ -990,7 +995,6 @@ exception.unable_to_create_internet_config = Imposible crear una instancia de co
 exception.invocation_target_calling_url = InvocationTargetException mientras se invocaba openURL: {0}
 exception.illegal_access_calling_url = IllegalAccessException mientras se invocaba openURL: {0}
 exception.interrupted_launching_browser = InterruptedException mientras se lanzaba el navegador: {0}
-exception.ebiembl_retrieval_failed_on = La recuperación de datos EBI EMBL XML ha fallado en {0}:{1}
 exception.no_pdb_records_for_chain = No se han encontrado registros {0} para la cadena {1}
 exception.unexpected_handling_rnaml_translation_for_pdb = Excepcion inesperada cuando se traducían a RNAML los datos PDB
 exception.couldnt_recover_sequence_properties_for_alignment = No es posible recuperar las propiedades de la secuencia para el alineamiento
@@ -1191,6 +1195,7 @@ warn.urls_not_contacted=URLs que no pudieron ser contactados
 label.prot_alignment_colour=Color del Alineamiento Proteico
 info.associate_wit_sequence=Asociar con secuencia
 label.protein=Proteína
+label.CDS=CDS
 warn.oneseq_msainput_selection=La selección actual sólo contiene una única secuencia. ¿Quieres enviar todas las secuencias para la alineación en su lugar?
 label.use_rnaview=Usar RNAView para estructura secondaria
 label.search_all=Introducir uno o más valores de búsqueda separados por punto y coma ";" (Nota: buscará en toda la base de datos PDB)
@@ -1341,6 +1346,7 @@ label.backupfiles_confirm_save_file = Confirmar guardar archivo
 label.backupfiles_confirm_save_file_backupfiles_roll_wrong = Posiblemente algo está mal con los archivos de respaldos.
 label.backupfiles_confirm_save_new_saved_file_ok = El nuevo archivo guardado parece estar bien.
 label.backupfiles_confirm_save_new_saved_file_not_ok = El nuevo archivo guardado podría no estar bien.
+label.continue_operation = ¿Continuar operación?
 label.backups = Respaldos
 label.backup = Respaldo
 label.backup_files = Archivos de respaldos
@@ -1407,5 +1413,9 @@ label.include_linked_features = Incluir caracter
 label.include_linked_tooltip = Incluir características de {0}<br>convertidas a coordenadas de secuencia local
 label.features_not_shown = {0} característica(s) no mostradas
 label.no_features_to_sort_by = No hay características para ordenar
+label.log_level = Nivel del registro
+label.log_level_tooltip = Establezca temporalmente el nivel de registro para esta consola. El nivel de registro volverá a {0} cuando se cierre esta consola de Java.
+label.copy_to_clipboard = Copiar en el portapapeles
+label.copy_to_clipboard_tooltip = Copie todo el texto de registro en esta consola al portapapeles del sistema
 label.ignore_hidden = Ignorar columnas ocultas
 label.ignore_hidden_tooltip = Ignorar caracteres en columnas ocultas